贪 should be translated as Craving, not desire or aspiration. It is a moment where one loses the mindfulness or serenity. But it is a state difficult to be depicted by words actually.
@nonenone47766 жыл бұрын
Greedy is better word
@chihui70315 жыл бұрын
Have to study English more and more, in order to understand what u are talking about, 苦
@user-io9mu1gj1z5 жыл бұрын
地球上,聪明人太少了!
@checklongau76683 жыл бұрын
也要尊重不同宗教
@pizmiov8 жыл бұрын
This is really a load of ballix because it made me laugh.