TÜRK ORTAK ABC' Sİ PROF. DR. AHMET BİCAN ERCİLASUN 29 . 12. 2023
Пікірлер: 108
@mehmethilmiakankaya44425 ай бұрын
Kıymetli bir yayın oldu tekrarını bekliyoruz. Teşekkür ederim
@atarsaxseven64958 ай бұрын
Dəyərli Hocalar, teşekkür edirim, bu kadar bilgi için
@marcanhallo29118 ай бұрын
NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE EBEDIYEN'DE TÜRK OLARAK KALACAKTIR BU GÜZEL VATAN❤🔥🇹🇷👍🇹🇷👍🇹🇷👍🇹🇷👍🇹🇷👍
@ramazansivri9516 ай бұрын
Teşekkürler minnettarız
@asafpashayev63988 ай бұрын
❤❤❤❤❤
@uyguronal74938 ай бұрын
❤❤
@mustafacekic35568 ай бұрын
Orhun yazitlarida seçmeli alfabe olarak öğretime geçmeli çok az bu öğrenin yeri var oda sosyal medya bilgiler için teşekkür ederim
@yabguulgen73978 ай бұрын
Öğren ,öğret ,Oku,Okut Gök Türkçe yaşasın
@jivanselbi36578 ай бұрын
Türk-yurtlarının Ortak bir Türkçesi için, anlaşma gerek, ilk bir kaç yılda herkes öz şivesinin dil-yapısını korusun ancak bütün söz-kavramlar ortak olmalı, yabancı dillerden alınan bütün söz-deyimler öz Türkçesiyle değiştirilmeli, Radyo, TV, yayınlar bir bölümü bu Ortak Türkçeyle yapılırsa 10-15 yıl içerisinde bütün Türk yurtlarında kolayca anlaşma sağlanabilir.
@Okanasu8 ай бұрын
Türk dünyasında kültürel ilişkiler arttıkça ortak bir Türkçe ortaya çıkacak. Sabır edelim. Öbemli olan Türk cumhuriyetlerinde kullanılan keline haznesi derlenmeli ve büyük bir sözlük yapılmalı. Böylelikle dilimize Rusçada, Farsçadan, Arapçadan, Frabsızcadan girmiş kelimelerin yerlerine onlar konulmalıdır. Mesela Türkiye Türkçesinde kullanılan Farsça kökenli pişmanlık yerine Kazak Türkçesinden ökiniş kelimesi alınmalı ve kullanılmalıdır. Yine Azerbaycan Rusçası kullanılan Konstruksia yerine Türkiye Türkçesindeki anayasa kelimesi kullanılmalıdır. Bu Türkçemizi güçlendireceği gibi ortak bir ağızda anlaşabilirliğimizi sağlayacak. Allah yolumuzu açık etsin ve mankurtlardan-dış düşmanların tuzaklarından bizi korusun.
@yilmazsandikci87938 ай бұрын
#alfabe_bir_din_meselesi değildir! #alfabe_bir_dil_meselesi'dir! Selam olsun #işin_aslını ANLATANLARA ve anlamaya çalışanlara 🤗👋
@khazarmossen6308 ай бұрын
fars dilinde eğitim aldım. bugünkü fars dilinin grameri nerdeyse Arapça gibi. zaten 60% sözcükler Arapça. aşırı düzeyde Türkçe kelimeler var. farsçada fiil de çok Az.. 200 tane fiil var. fiillerin birçoğu Türkçe. en klas sözleri "çaleş" çalış Aş (yemek) Türkçe. Fars dili arap ve Türkçe olmadan yaşayamaz. Tatar Türkçesinin Fars diline etkisi çok. Türkçe de ölüb farsçs yaşan bir çok Türkçe sözcükler var
@jivanselbi36578 ай бұрын
o ''persat'' yérine de ''yüzde'' söyleseydin, ne güzel olurdu.. Farsçanın yüzde 60'ı Arapçadır, evet, denk geldiğinde Farsça haber dinliyorum, baya anlıyorum, biz de Irak'ta eğitim aldığımız için Arapça biliyoruz, yine de Türkçemizle de ilgileniyoruz.. eski Türkçeden Farsçaya geçmiş bizde kullanılmayan 'aka'' gibi bir kaç örnek yazsaydın, sağ ol
Arkadaşım nasıl bu kadar cahilce bir şey söyleyebiliyorsun, insan utanır. Farsça veya Arapça eğitim aldığını hiç sanmıyorum, şayet aldıysan da geri zekalı olduğunu söylemeliyim aradaki büyük farkı farkedimiyorsan. Farsi ile Arabi grameri arasında hiç bir alaka yoktur. Arapça da da Farsça çok kelime vardır, o da yanlış. Türkçe bunların yanında bahsedilebilecek bir dil de değil. Deli saçması şeyler söyleme.
@babekcavansir59588 ай бұрын
@@hasantarkguney1047 Tarihsel metinlerdeki kürt ve Kürdistan kelimeleri Kurmanç, Sorani ve 50 küsür farklı etnik gruplar ile hiç bir ilgisi yoktur. Sahtekarlığa son! @diroka_jindar İngilizlerin Hint Zerdüştisi ajanlarından olan Maneckji Limji Hataria İran’da sahte Kürt kimliğinin oluşumunda ciddi katkıları olmuştur. Onun o dönemde sipariş ile yazdırdığı eserlerde özellikle Dineveri’ye ait olduğu iddia edilen “Ensabü’l-Ekrad” adlı sözde kitabına bolluca göndermelerde bulunulmuştur. Oysa ki Dineveri’ye ait böyle bir eser aslında yoktur. Buna rağmen geçen yüzyıl ve bu yüzyılda bile bu hayali kitaba istediğiniz kadar dolaylı yolla dipnotlar atılmıştır. Ensabü’l-Ekrad kitabını hiç gördün mü? Var olan Kürt ve Kürdistan değil. Var olan Kurmanç, Sorani ve 50 küsür farklı etnikler ve dilleridir. Bütün bu birbirini anlamayan farklı etnik grupları aynı etnikmiş gibi Kürt adı altında toplamak işte tam da bu sömürgeci güçlerin oyunudur. Bu etnik grupların hiç birisinin gerçek adı da Kürt değil farklı farklı (50 küsür) adlardır. Madam varlar ki varlar, neden gerçek kimlikleri ile değil de emperyalist güçlerin istediği doğrultuda gerçek varlıkları inkar edilir ve hepsini sahte Kürt adı altında aynı ve tek etnikmiş gibi lanse ediliyorlar. Bu etniklerin her birisinin farklı kültürü var ve kendi kültürlerini yaşamaları onların en doğal haklarıdır. Ama konu görüldüğü üzere çok karmaşık ve çarpıtılmış biçimde ve bölgenin çıkarlarına ve doğal dokusuna ters, emperyalist güçlerin istediği sahte biçimlere sokulmaktadır. Bir bölge aydını olarak buna siz de, ben de ve bölgemizi düşünen her aydın itiraz etmelidir. Bu bölge bizim bölgedir, emperyalist güçlerin değil! Dolayısı ile bu sözlük çalışması kullanımı olmayan sahtekarlıktan başka bir şey değildir. Saygılarımla
@nadiravc59587 ай бұрын
9 cu yüzyıldan bu yana yani 1924 senesine kadar iran' ı Türkler yönetmiştir. Yine bugün iran' da tahmini 42 milyon Türk nüfus vardır.. Teşekkürler .🇹🇷🇦🇿🇰🇿🇵🇼🇷🇼🇹🇲🇧🇾🇹🇯🇫🇮
@ismailhakkisulucay45968 ай бұрын
Çok doyurucu ve kapsamlı bir yayın teşekkürler. Ama Türkiye’de gericilerin Arap harflerine dönme saplantısı hakkında çok dikkatli olmalıyız.
@ekremhayripeker92788 ай бұрын
ÇOK GÜZEL BİR PROGRAMDI. KUTLARIM SİZİ.
@ramoz94998 ай бұрын
Diger Turk yurtlarindaki kardeslerimiz bizim Turkce yi ogrensinler, zaten kolay ve birden 85 milyonla anlasabilirler. Sonra ogretmen olsrak gelip Turkiye mize bize kendi lehcelerini ogretsinler bizim okullarimizda. Turkiye de secmeli dil olarak butun Turk lehceleri ogretilsin, butun Turklerin katildigi muzik, dans, oyun festivalleri, toylari duzenlesin sikca butun Turk ulkelerinde yapilsin bu calismalar surekli olarak.❤
@samiralakbarli99568 ай бұрын
Firkimcə, Oğuz Türklərinə aid Azərbaycan dialektinin Dünyanın bütün türkləri üçün ortaq türk dialekti olmaq şansı daha çoxdur, çünki adlandırdığımız Azərbaycan dili, Azərbaycan türkçəsində özəyi Oğüz türkçəsi olmaqla Qıpçaq türkçəsinin qismən əksidir, daxilində əsl qıpçaq sözləri yaşamaqdadır. Xatırladım ki, 1926-cı ildə Sovet Birliyində ərəb əlifbasından latın əlifbasında keçidin müzakirəsi üçün və buna aid müvafiq qərarların verilməsi üçün 1-ci Türk Konqressi məh Azərbaycan Cümhüriyyətinin paytaxtı olan, başkəndi olan məhz Bakıda keçirilmişdir. O zamanlar Azərbaycan Türk Dünyasının avanqardında idi, latına keçmişdir, dövlət dili Türk dili idi, adımız Türk idi, 1936-cu ilədək. Yeri gəlmişkən, mən bir Azərbaycan türkü olduğum üçün, çox asanlıqla Qazağıstan türkçəsini anlayıram. Amma, fikir vermişəm ki, Türkiyə türkləri məni asanlıqla anlamır (anlamıyor), halbuki mən Türkiyə türkçəsini asanlıqla, az qala 100% anlayıram. Üstəlikdə, ərazi baxımından, coğrafiya nəzər nöqtəsindən, Azərbaycan xüsusilə Türkiyə və Böyük Türküstan (Orta Asiya və Uyğurustan daxil olmaqla) arasında bir böyük körpüdür (köprüdür) və bu danılmazdır. Türküstandan Türkiyəyə gələn-gedən məhz Azərbaycandan keçməlidir. Bu fürsəti əldən buraxmıyaq. Azərbaycan türkçəsi çox asanlıqla digər Türk xalqlarının - həm Oğüz, həm Qıpcaq, həm Qarluk və həmdə digər Türk dil qruplarına məxsus Türk dialektlərindən, ləhçələrindən, şivələrindən böyük miqdarda söz və ifadə götürmək qabiliyyətindədir. İnşallah, məhz Azərbaycan türkçəsi Dünya Türkləri üçün ortaq Türk dili olacaqdır ! Bu, Dünya Türklərinin birləşməsi üçün günümüzün tələbatıdır. Ulu Tanrı Türkü qorusun !
@keepfighting.8 ай бұрын
Omrunuz uzun olsun🫂
@jeanbadasbadas23538 ай бұрын
Değerli çalışmanız için teşekürler.
@marcanhallo29118 ай бұрын
Tesekkurler❤🇹🇷 VAROLUN👍
@muratgurakar8 ай бұрын
Tengri Türk'ü korusun! Esenlikler...
@firudinagasoglu78858 ай бұрын
Türk elinin böyük bilgini Ahmet beye alkışlar olsun
@samiralakbarli99568 ай бұрын
Hər vaxtınız xeyir, Dəyərli Firudin müəllim ! Sizi şəxsən tanımaq istəyərdim, Sizi şəxsən tanısaydım özüm üçün böyük şərəf sayardım, bu haqda hardasa danışsam bunu böyük qürurla dilə gətirərdim. Səhər tezdən, təsadüfən Sizin yeni yazdığınız qeydinizi oxudum və fürsətdən istifadə edib Sizi alqışlayıram, Sizə əhsən deyirəm ! Avropalıların güya Türklərin Altayda peyda olmasını və ordan dünyaya yayılmasını bəyan edən yalnış, Türklərə qarşı şəxsi-qərəzli, qeyri-elmi, əsl elmdən çox uzaq Altay nəzəriyyəsini qılınc-qələminizlə nəhayət ki darmadağın etdiniz ! Əslində, bütün Türklərin, xüsusən də Oğuz Türklərinin Ana Vətənini, Ata Məkanını başqa yerlərdə və çox uzaqlarda biz axtarmalı deyilik. O, bizim göz önünümüzdədir, Cənubi Azərbaycandadır. Sizin Urmiya nəzəriyyəsini ərsiyəyə gətirilməsində, Türk Millətimizin maariflənməsində çox əməyiniz, çox zəhmətiniz var. Əlini-qolunuz var olsun, min yaşayasınız ! Siz Türkiyə türkləri üçün olan, Azərbaycanda az tanınan, Kazım Mirşan kimi Azərbaycan Türkləri üçün, şəxsən mənim üçün, dahi bir şəxsiyyətsiniz. İnşallah, Sizi şəxsən tanımaq mənə nəsib olacaqdır. Bu gün qürurla qeyd etdiyimiz Dünya Azərbaycanlılarının Həmrəylik Günü münasibəti ilə Sizi səmimi və ürəkdən təbrik edirəm, Sizə can sağılığı, Sizə uzun ömür, Sizə elmdə yeni kəşflər arzulayıram ! Ulu Tanrı Türkü qorusun !
@nukhetyavuz8 ай бұрын
ah stalin😢 kazakistan ve kirgizistan bir an önce gecsin latin harflere...
@BikeTurhan8 ай бұрын
Gerçek abcmize geçiş yapamayışımızın nedeni sanırım anlaşılmıştır. Yayıldığımız geniş coğrafya, abcmizi devam ettirmeyişimiz bunun en büyük nedeni. Bin yıldan uzun süre boyunca yüzüne bakmadığımız yazımıza ancak bütün benliğimiz ile istersek geçeriz. Çoğunluğumuz karar vermeden olacağını beklemek büyük yanılgıdır. Ancak inanıyorum, belki o günleri göremem ama geleceğimizin çocukları öz yazımıza kavuşacak. ♥️🇹🇷🐺 Tengri Türkü korusun, yüceltsin. Alaş Sizlere saygılarımı sunuyorum sayın Tüfekçioğlu ve sayın Ercilesun. Yaşınıza göre ne kadar parlak, temiz bir konuşmaydı onur duydum.
@hakana.8 ай бұрын
Dilde fikirde işte birlik bir gün mutlak gerçek olacak.
@bulutbaybars13198 ай бұрын
Ahmet Bican hocamızın Türklüğe ve Türkçe’ye hizmetleri çok yüksek seviyededir.Kendisi safkan Türkçüdür;hiçbir ideolojiyi, inancı,kültürü Türklüğün önüne geçirmez.Devlet Bahçeli’ye ilişkin imaları da siyasilerin Türklükten ne denli uzaklaştığını ve Antalya Türkoloji toplantılarını iptal eden iktidara ne denli teşne olduklarını göstermesi açısından çok önemli. Ellerinizden öpüyorum ulu bilgem.🙏🧿❤️
@kaganyabgu8 ай бұрын
Bilinenin en eski Türk milletleri dahil Türkçülük filan yapmamıştır çünkü yaradılış olarak imparatorluğa yatkın bir milletdir ayrıca faşist olmamışlardır.Türklük kan birliğinden çok kültür ve dil birliğidir oğuzlar genel olarak esmer buğday tenli iken kuman Kıpçak gurubu şarışın kumraldır.Türk kültürü hz Nuh a oradan hz Ademe kadar uzanır yani bizim gerçek Türklüğümüz islamiyetten doğmuştur bizi biz yapan Allah’a olan inancımızdır ve hiçbir şeyi onun önüne koymayız.
@tengiz8 ай бұрын
ağzınıza sağlık
@serkansertesen89278 ай бұрын
Emeğinize sağlık hocam, çok çok teşekkürler 🙏
@serkankinden51508 ай бұрын
Bizim ege şivesinde ñ (damak n'si) var. Ayrıca, ä (kaba e) de anadoluda çok yaygın bir ses olarak kullanılıyor. Keşke alfabemizde de olsa...
@hintli488 ай бұрын
Teşekkürler 🙏
@Hanlar128 ай бұрын
Yorumcular, birleştirici yazı yazın. Her kişi illa daeleştireyim derken yıkıcı oluyor. Olmuyor.
@cengizbarutcu75148 ай бұрын
TURAN. TURAN. TURAN
@cengizhhhhhhhhhhkeskin60848 ай бұрын
En büyük hayalim.
@hic18788 ай бұрын
İlk yorum ❤️🇹🇷❤️🍉❤️
@servethakankoray27668 ай бұрын
Uygur alfabesiyle yazılmış çok sayıda yazılı kitaplar var iken Göktürk alfabesiyle yazılmış tek bir kitap günümüze ulaşmış o da İngiltere’de Biritish museumda bulunan bir fal kitabıdır, Göktürk alfabesiyle yazılmış Türkçe metinlerin çoğu taşlara yazılmış Göktürkçe kitaplar günümüze ulaşmamış
@AKurt518 ай бұрын
Göktürk olmadığı için Göktürkçe diye bir alfabede bulamazsınız
@salihsengun8 ай бұрын
latin alfabesi denilen alfabeninde Türk kültürü ile ilişkili olduğunu düşünüyorum . Orhun anıtlarındaki tamgalarla yazılmış yazılar daki işaretler sesleri değil heceleri gösterir , o yönüyle yazının gelişimi için gerekli bir aşamadır ancak alfabe (yani seslere dayalı yazı sistemi ) değildir . Tamgalara dayalı bir alfabe icat etmek ve Türk alfabesi olarak adlandırmak romantizm dir. Kullandığımız alfabe Türkçeye gayet güzel uyumlu ve halihazırda yaygın olarak kullanılmakta ve bir sorunu da bulunmamakta . Sadece latin alfabesi olarak isimlendirildiği için yabancı olarak algılanıyor ama bu doğru değil. Fenike ve kıbrısta kullanılan yazı sistemlerininde Türk tamgalarından türetildiği çok açık . Dolayısıyla latin alfabesi denilen alfabe zaten Türk alfabesi sayılır. Değişiklik düşünmeye ihtiyaç ta yok bana göre
@samiralakbarli99568 ай бұрын
Salih bəy, gismən haqlısınız. Amma, bir bakalım, bir düşünüm, nəyə görə gürcü əlifbasına gürcü əlifbası, çinli öz iyeroqlif əlifbasına çin əlifbası, yaponiyalı öz əlifbasına yaponiya əlifbası, koreyalı öz əlifbasına koreya əlifbası deyə bilsin, amma biz kökündə Türk damğaları olan bizim ortaq Türk əlifbasına, yəni «Türk Bitigi»-nə yiyə çıxmayaq, sahib çıxmayaq ? Onu ortaq Türk əlifbası kimi qəbul etməyək ? Qardaş, bu axı çox asan bir işdir. Görün, Sovet Birliyi dağılandan sonra, Azərbaycan Cümhuriyyəti öz müstəqilliyini bərpa edəndən sonra, Azərbaycan türkləri, bizə çox yad olan, faydası az olan və gerizəkalı kiril əlifbasından çox asanlıqla müasir və qabağcıl latın əlifbasına keçdik, daha doğru desək, stalinizm dövründə bizə yasaqlanmış latın əlifbasına qayıtdıq. Buna qeyrət, buna dərəkkə, buna ağıl, buna təfəkkür, buna zəka lazım imiş. Biz bunu bacardıq, çünki istedadlı Türk Millətinə mənsubiyyətimiz vardır, çünki çox bacarıqlı Oğuz Türkləriyik, damarlarımızda Türk qanı axır, beynimizdə Türk qan-yaddaşımız vardır. Hər işi bacararıq, latın əlifbasına alternativ əlifba gismində «Türk Bitigi»-ni istifadəsini də (kullanmasını da) bacararıq. Bir baxın, macarlar bunu qeyrət ilə etdilər, Macarıstanın hər yerində həm latın, həm də runik əlifbasından paralel və geniş istifadə olunur. Bizdən dört ayaq qabağdadırlar. Biz isə nədən və kimdən çəkinməliyik ? Biz də, macarlar kimi, bunu edəcəyik və etməyə başlamışıq. Qısa zamanda bunu edəcəyik, mən buna inanıram. Avropalıların dilindən çıxan adla, yəni çay adları ilə adlanan, «Orxon-Yenisey Türk Runik Əlifbası» ilə adlanan, hərdən bir «Gök-Türk Əlifbası» kimi adlanan bizim doğma Türk əlifbamızı biz gərək «Türk Bitigi» adıyla adlandıraq. Türklərin öz unikal ( ingilisçə desək 'unical' ) əlifba adı olmalıdır. Gərək biz özümüz, Türk oldğumuz üçün ilk olaraq, öz qədim Türk əlifbamıza «Türk Bitigi» deyək, bütün Dünyaya tanıdaq. Bu işdə Azərbaycan türkləri, Qazağıstan türkləri, Tatarstan türkləri və xüsusən də Türkiyə türkləri ən qabaqcıl türk soydaşlarımız olmalıdır. Tatarların və qazağların arasında mən bu işin görülməsinin canlı şahidiyəm. Qazağıstan'dan - Yerlan Yespenbetov (Ерлан Еспенбетов) və Tatarstan'dan - Albert Habibrahmanov (Альберт Хабибрахманов), bizim bu iki türk soydaşlarımız bu işi bacardılar ! Onlar "Android" platforması üçün bir proqram, bir aplikasiya yaratdılar-yapdılar, yəni «Kaganica» adlı bir proqramı. Bu iki türk soydaşlarımız, maddi imkanları çox az, çox məhdud olsa belə, «Türk Bitigi»-nin yayılması və təbliğatı üçün 2022-ci ilin aprel ayında Qazağıstan'ın Almatı şəhərində və 2022-ci ilin 11 may ayında Tatarstan'ın Qazan şəhərində «Türk Run Yazısının Mərkəzi»-ni açdılar. Bəs, bizə nə olub ? Biz nədən bunu bacarmıyaq ? İnşallah, 2024-cü ildə bunu biz, Azərbaycan türkləri də bacararıq ! Bütün Dünya Türklərinin birləşməsi bizim yeganə, ən birinci və ən vacib məqsədimizdir ! «Türk Bitigi» bizim ortaq Türk əlifbamızdır ! Hörmətlə, Samir Bitikçi.
@salihsengun8 ай бұрын
@@samiralakbarli9956 Samir bey ayrıntılı açıklamalarınız için teşekkür ederim. Alfabe değişikliği için tabiki kimseden çekinmeyiz ancak Türk tamgalarından oluşan yazıların mevcuttakini dahi henüz doğru düzgün okuyabilmiş değiliz turuk bugalı semiz bukalı diye başlayan atasözü için yaptığım videoyu kanalımdan izlerseniz bu kadar açık olan bir yazıyı bile yıllardır dilbilimcilerin düzgün okuyamadığını görürsünüz bu sadece onların yetersizliği değil birazda alfabe nin daha doğrusu tamgalardan oluşan yazı sisteminin yetersizliğinden ileri gelmektedir . O yıllardaki kelime haznesi ve ses sistemi o günkü iletişim için yeterli olmuş olabilir ama şimdi Dünyanın bütün insanları birbiri ile iletişim halinde ve çokca kelime diller arası geçiş yapıyor , kullanılan alfabe nin o dillerden alınan kelime ve isimlerinde yazılmasına müsait olması ayrıca diğer insanlar tarafından da okunabiliyor olması gerekli onun için önceki kurultaylarda kabul edilen 34 harfli alfabe nin kullanımı gayet uygun. Ve tekrar ediyorum latin alfabesi denilen alfabeyi geliştiren insanların konuştuğu dil içinde ya çokca Türkçe kelime vardı yada zaten çoğunlukla Türk idi ler . A harfi nereden geliyor başlıklı youtube videosuna farklı bir görüş olarak yaptığım videoda da bazı kelimelerin baş harfleri ile kelimelerin işaret ettiği nesneler arasındaki benzerlik bence tesadüf olmanın ötesinde ama bu konu daha fazla araştırılmaya muhtaç . şimdilik iyi seneler diliyorum görüşmek üzere
@samiralakbarli99568 ай бұрын
@@salihsengun , Salih bəy youtube-channel mən yazıldım. Bir nəzərdən keçirim, sonra Sizə fikirlərimi bildirərəm. Güman ki, həm etrüsk (tür-sak) əlifbasında, həm də LaTıN (əslində doğru tələffüzü 'aLTuN' da ola bilər) əlifbasının kökündə qədim ön-türk əlifbası durur. Doğrudursa, təbii ki, dəllillərlə sübut olunmalıdır. Diqqətinizə görə tşəkkürlər. --- Salih bəy, Sizə faydalı araşdırmalar, dərin təhlillər, yetərli və faydalı nəticələr arzulayıram ! Bir Millət, altı Dövlət ! 🇦🇿🇰🇿🇰🇬🇹🇷🇹🇲🇺🇿
@servethakankoray27668 ай бұрын
Eski tarihte baskı teknikleri yoktu kağıtta yoktu okur yazarlık çok azdı.kitaplar deriye elle yazılıyordu , elle çoğaltılıyordular en çok dini metinler yazılıyordu ve kitaplar yazmak hem daha zor, hem de çok zaman alıyordu hem de çok pahalı idi , kitapları korumakta çok zordu,çünkü savaşlarda hedef kitaplar oluyordu taşa yazılmış şeyler daha dayanıklılar Göktürkler bazı abidelerinde Göktürkçe yazı metninin aynısını Çince ve Soğdakçada yazmışlar Çin’den getirdikleri Çinli ustalar bu abidelerin inşasında çalışmışlar, Göktürk yazılı abidelerindeki Göktürkçe yazıların Çince ve soğdakçaları sebebiyle eski tarihten beri bazıları zaten okunabiliyordular 100 yıl önce Göktürkçe Avrupalılar tarafından alfabesi çözülerek okundular ve Türkoloji bilimi denen bir bilim dalı popüler oldu , Atatürk tarafından Türk dil kurumu başkanı yapılan ve ömür boyu bu görevi yapan Agop Dilaçar’ın Türkoloji konusundaki çalışmaları ilginçtir. Yüzüklerin efendisi kitabını yazarı Tolkien bile Türkoloji profesörüdür.
@Qopz-tekin8 ай бұрын
Tür yazı üsulu runanın ipdidai siniflerden dersliklere daxil olması vacibdi.
@zeynelocak95578 ай бұрын
Azeri OXU gazetesini takip ediyorum.
@АскерГасанов-о9т8 ай бұрын
Парфия кыпчак . Сасаниди остоток мидия . Мидия соврименный Азербайджанцы
@fatosshubert72724 ай бұрын
Gunes Dil Toerisini görmemezlikten geliyor olmanız çok şaşırtıcı.
@Baryshx8 ай бұрын
Türkçülüğün mistik önderi Nihal Atsız değildir. Ziya Gökalp bu konuda önderdir.
@servethakankoray27668 ай бұрын
Yazıyı ilk bulanlar Sümerlerdir.Sümer yazısı çivi yazısıdır.Islak kile yazılır sonra fırında pişirilir. Antik Mısır yazısı hiyeroglif resim yazısıdır.yazmak zordur ressam olmanız gerekir. Çin yazısı hiyeroglif tabanlı yazı sistemidir , henüz okunamayan Amerika kıtası yazı sistemleride bir çeşit hiyerogliftir.GünümüDe kullandığımız yazı sistemini îcâd edenler ise bugünkü Lübnan’da yaşamış Araplar ve ibranilerle akraba olan Ortadoğulu semitik ulus olan Fenikelilerdir.Fenikelilerin fonetik alfabesinde sesli harf yoktur,halen Arap alfabesinde ve İbrani alfabesinde sesli harf yoktur.Fenikelilerden alfabeyi öğrenen Antik Yunanlar alfabeye sesli harf ekleyerek kendi dillerine uyarlamışlardır.Göktürk alfabesi fonetiktir,sesli harfler bulunmaktadır Fonetik yazı sisteminin Lübnan’dan başlayıp Yunanistan’da değişikliğe uğrayan bir çeşidinden oluşmaktadır.Fonetik yazı sisteminin kuzey Avrupa ülkelerindeki çeşidi olan İskandinav Runik yazı sistemi ile benzerliği olduğu gibi Ermeni alfabesiyle benzerliği var.Göktürk fonetik yazı sistemi alfabesinin benzerlikleri olsada kendine özgü bir alfabedir yumuşak g harfinin bulunması sadece Türkçeye özgü bir harf sesi olan yumuşak g sesi ve sesli Türkçeye özgü harfler olması fonetik Fenike alfabesinden kaynaklanan fonetik bir yazı sistemi içinde Göktürk alfabesini Türklere özgü bir alfabe yapar, aslında oda fonetik olan Göktürk alfabesi gibi Türklere özgü olan fonetik yazı sistemi olan Uygur alfabesi var ki Uygur alfabesi çok daha yakın zamana kadar Türklerce kullanılmış Uygur alfabesi ile yazılmış bir çok yazılı eser günümüze kadar ulaşmıştır. Çinliler Japon’lar ve Koreliler halen hiyeroglif tabanlı yazı sistemi ile yazıyorlar, neredeyse Tüm dünya Fenikelilerin fonetik bir yazı sisteminden kaynaklanan alfabelerle yazıyor.hiyeroglifler bir olayı bir kavramı resimlerle anlatır sembol sayısı çok fazladır ki Çin alfabesi ondan kaynaklanan alfabeler böyledirler. Çinlilerin ataları binlerce yıl önce kendileri hiyerogliflerden alfabe îcâd etmişler.
@servethakankoray27668 ай бұрын
1300’’lü yılların sonu 1400’lü yılların başında yaşamış olan Özbek Timur Arap alfabesiyle yazmazmış Uygur alfabesi ile yazarmış,Yumuşak g yi ğ kullanmadan yazılırsa uğur kelimesi Latince alfabesinde Uygur şeklinde yazılıyor.Uygur kelimesinin doğru yazılış şekli uğurdur.Yakın zamana kadar ortaasyada Uygur alfabesi kullanılmış.Göktürk alfabesi islamiyetin öncesi dönemdeydi Göktürk alfabesi Göktürk devleti yıkılıp yerine Uygur devleti kurulunca yerini Uygur alfabesine bırakmış yakın zamana kadar Uygur alfabesi ortaasyada kullanılıyordu zaten.
@servethakankoray27668 ай бұрын
Antik yazıların çözülmesi okunması zordur okunamayan çok yazı sistemi var halen, Hititçe’nin okunmasının hikayesi ilginç Hititçe günümüzde konuşulan Ermenice ve Yunancaya benzemiyor Hititçeyi okumak için tüm dünya dilleri araştırılmış Hititçe’ye en çok benzeyen dil Ortaasya ve Çin içinde yaşamış günümüzde yok olmuş toharca diye antik bir dil kullanılarak Hititçe çözülerek okunmuştur, Urartça ve Hurrice aynı dildir. Ermenice ile karşılaşıldığında urartça Ermeniceye benzemiyor, Ermeniceye en yakın dil Yunanca olduğunu dilbilimciler söylüyor.Linguistik denilen dil bilim henüz İnka,Maya ,Aztek hiyeroglif yazılarını okuyamadı.
@sametpolat0093 ай бұрын
Türk keslimesinin aslı Törük tür.Yani töreye bağlı olanlar demek.Göktörük kelimesinde kastedilen devlet degildir Göktöreye bağli olanlar demek.
@zeynelocak95578 ай бұрын
😀
@ramazansivri9516 ай бұрын
Iranda Tacikler vardı.
@Erlik342 ай бұрын
Türk Dili Türk Tarihî. Ideoloji ve Milliyetçi Ruhu Sentezi üzerine yapılmaz. Milliyetçi Ruhu bir kenara bırakıp, gerçeği objektif bilhassa sadece ve sadece Türk olarak bakıp yapmak gerekiyor. Değil mi.
@nigarmirzyeva83428 ай бұрын
Selam Rus dilində o qədər turk kokənli sözlər var bir bilsez .Bunun ücun Oljas Suleymanovun milliyətcə kazak olam linqvist kitab yazmiş hətta rusiyada bu kitab yasaqlanmiş
@moonman198 ай бұрын
bugün aranıza katıldım. Merak ettiğim Göktürkçenin sayı formları yok mu? hala bulunamadı mı?bu konuda yıllardır bir bilgi bulamadım.
@AKurt518 ай бұрын
Sayın Tüfekçioğlu programlarını hiç dinlememiş Kazım Mirşan o Yazıtları okudu Göktürk diye bir Devlet yoktur uydurmadır.
@AKurt518 ай бұрын
Türkçe var Göktürkçeyi kim uydurmuş?
@Amrablack8 ай бұрын
Hocam, "I want to know one thing", Şu an konustugumuz dil ile ne kadar fark vardı mesela, MÖ1000 yılında? Konuşma/anlama olarak?
@Amrablack8 ай бұрын
Yani zaman makinasi ile üç bin yıl öncesine gitsek, konuşmada veya anlasilmada zorluk çeker miyim?
@uguzone8 ай бұрын
Ercilasun Hoca’nin Fars tarihi ve diliyle ilgili bilgisi dogru degil. Dr Babek Cevansir bu konun uzmani ve son derece bilgili. Burada Hoca cizmeyi asti ve aksakalli olmadiginida gosterdi!
@shahramtalebixyavi20 күн бұрын
hocam ban farsca da bilyorum arapca da turkca da benim ana dilim ama farsca dan turkca ve arapca yi çikarirsan heç bir şey kalmiyor sen hangi farsca dan konuşiyorsun?
@turgaytileturkdilivetarihi18 күн бұрын
Sayın arkadaşım ''Türkçenin 9.000'' izlencemi izlersen faydalı olur. Farsça ve Arabça çok genç dillerdir. Bu iki dilde Türkçeden binlerce yıl sonra ortaya çıkmıştır. Esen kalınız.
@Qopz-tekin8 ай бұрын
Arebler bizim babaları qılınc gücüne islam zombisi yapdılar, şimdi gözün açıb islamdan çıxana özümüz düşmen olmuşuq!
@oktaykara15498 ай бұрын
GÖKTÜRK alfabesiyle yazılan orhun yazıtları kaç yılında yazıldı? kaç yılında haberdar olduk?ilk defa bu yazıtları kim veya kkimler buldu?kaç yılında kim veya kimler tarafından okundu? bu alfabeyle yazılmış başka yazı varmı? BUNLARI TAM KESİN ÖGRENMEDEN ANLATILANLAR SADECE MASAL ANLATILIR... BULANIK SUDA BALIK TUTMAYA ÇALIŞMAKTAN BAŞKA İŞE YARAMAZZZZZZZZ....
@altaykalpak66678 ай бұрын
53:03 Er Turan'da Arapça sözcük niye var?
@turgaytileturkdilivetarihi8 ай бұрын
Sayın Altay bey, Babek Beyle yapılan İran Tarihi izlencemizi izlerseniz Farsçanın gerçek yaşını anlatıyoruz . Esen kalınız. Turgay Tüfekçioğlu
@kemaldiskaya19618 ай бұрын
Bunun neresi türkçe benziyor
@servethakankoray27668 ай бұрын
Atatürk Türkçe için kurultay düzenlemiş Arap alfabesinden ayrılıp Latin alfabesine geçiş için kurultayda Türkçe uzmanı profesörler uygun bir alfabe de anlaşamayınca Atatürk bizzat kendi eliyle hazırladığı bugünkü Türkçede kullandığımız Latin alfabesinin Türkçeye uyarlaması olan alfabe kullanıma konulmuş.Bugünki kullandığımız Latin alfabesi 29 harften oluşuyor her harf konuşulan dildeki bir sese karşılık gelirse Türkçe kelimelerdeki 32 zannederim ses var bugünki Türkiye alfabesi eksiktir.Sesli harf A iki çeşit ,E iki çeşit ,H iki çeşittir, k iki çeşittir. Ke ile kı aynı değil , he ile hı aynı değil açık e ve kapalı e farklı sesler.Kril alfabesinden ayrılarak Türkiye gibi Latin alfabesine geçen Azerbeycan ve diğer ülkeler dil bilim uzmanlarının görüşleriyle hazırlattıkları ve bu gün kullandıkları Latin alfabeleri Türkiye alfabesine göre faklı harfler içeriyor. X harfi İngilizcede iks diye okunurken kril alfabesinde H harfidir Azeri tarzı Latin alfabesine alınan X harfine göre haber kelimesi XEBER yazılıyor.Kürtlerin Latin alfabesinde yine X harfi H sesini kril alfabesi gibi karşılıyor. Alfabeler biraz karışık.Göktürk alfabesi bugünki Türkçenin çeşitli lehçelerini konuşan halkların dillerine ne kadar uygun?Latin alfabesi Kabul edilirken halkın kolay okuma yazma öğrenebilmesi dünya ile entegre olması dış dünya ülkelerini anlayabilmesi planlanmış alfabe değişikliği ile 1 günde Türkiye’de herkes cahil oldu.İran tarzı Arap alfabesinden Atatürk’ün kendi eliyle hazırladığı Türkiye tarzı Latin alfabesine geçildi.Alfabeyle fazla oynamasanız daha iyi olur.
@nadiravc59587 ай бұрын
Kurultayda, bir çok Türk boyunun lehçesi sunulmuş ona gòre alfabe oluşturmak için. Ve Geçerli lehçe yani Türk lehçesi kırım Türk lehçesi seçilmiş Alfabede ona göre oluşturulmuş. Teşekkürler 🇹🇷🇦🇿🇰🇿🇵🇼🇷🇼🇹🇲🇧🇾🇹🇯🇫🇮
@servethakankoray27667 ай бұрын
Osmanlıdan beri İstanbul Türkçesidir. Türkiye'nin resmi dili Kırım lehçesi konusunda bilgim yok.@@nadiravc5958
@kahramanleblebi28408 ай бұрын
Karses ucuz isler yapiyorsun. Bu alfabe de Türkçeyi tam karşılamıyor. Bunu turkologlar bilir.
@ramazansivri9516 ай бұрын
Hocam A B C tamam fakat anlattığı tarih doğru değildir. Hocamızın anlattığı tarih bilgisi öleli yıllar oldu.
@turgaytileturkdilivetarihi5 ай бұрын
Ramazan Bey, yorumlarınız ve ilginiz için teşekkür ederim. Yazdıklarınızdan bu konularda bilgi birikiminizin olduğunu anlıyorum. ''Anlattığı tarih doğru değildir. Hocamızın anlattığı tarih bilgisi öleli yıllar oldu'' derken ölen bilgiler hangisi bizide bilgilendirirseniz memnun olurum. Esen kalınız. Turgay Tüfekçioğlu
@sametpolat0093 ай бұрын
Türk keslimesinin aslı Törük tür.Yani töreye bağlı olanlar demek.Göktörük kelimesinde kastedilen devlet degildir Göktöreye bağli olanlar demek.