Рет қаралды 864
Pewnie wszyscy to wiedzą, ale jeżeli nie, to dorzucam parę słów objaśnienia.
Waltzing Matilda to chyba najbardziej znana piosenka australijska, ukochana przez Australijczyków do tego stopnia, że była proponowana na nowy hymn narodowy.
Matilda w Australii to nie tylko imię, ale również rodzaj bagażu, ciasno zwinięty koc. W środek można upchnąć różne drobiazgi, i wtedy staje się plecakiem. Można na nim usiąść przy ognisku, albo przykryć się w nocy. A Waltzing Matilda może oznaczać zarówno taniec z Matyldą, jak i wędrówkę czy włóczęgę.
Tom Waits jak zwykle twórczo podszedł do tematu, po swojemu przerobił melodię i dodał własny tekst. Nieodżałowany Roman Kołakowski równie twórczo stworzył znakomite polskie tłumaczenie, uaktualniając tekst i mistrzowsko wykorzystując oba znaczenia zwrotu Waltzing Matilda, a wszystko to przepięknie i z ogromnym wyczuciem zaśpiewała Agata Klimczak, której akompaniuje Bartek Abramowicz. Mam nadzieję, że swoją ilustracją nie zepsułam tej perełki.