Odpočívajte v pokoji pán Havelka,boli ste dobrý herec
@lukaschmela4052 ай бұрын
Landa tu scénu sice mohl udělat českou, ale určitě sám věděl, že by nevyzněla. Zrovna k této scénce je potřeba tato dikce, intonace i "vulgarita", která zní ve slovenštině naprosto jinak. A pak je tu Martin Havelka, jenž uměl často vedlejší roli, nebo i krátký dialog změnit ve středobod scény. Ostatně to jsem u něj viděl mnohokrát. Třeba v Rédlovi, kde o postavě z tajných služeb nevíme téměř nic, ale z již zmiňované dikce a mimiky víme (nebo si domýšlíme) jakou má moc a o čem všem ví.
@JanKristinek4 жыл бұрын
R.I.P Martin Havelka :(
@icnivodranoel696 жыл бұрын
teraz si dáme koňačik ty môj malý zajačik :-D
@norokelt12 жыл бұрын
skapinam z tejto casti, total epic cast xD
@lubosostrihon21604 жыл бұрын
Super film!
@Argolidas13 жыл бұрын
Si sadni :) Jak je v klidu, to mě rozsekává :)
@CudlaNyrsko12 жыл бұрын
@clemopcl Nemusíš dávat tolik najevo, jak jsi pyšnej na svůj jazyk. Myslím, že je docela jedno jestli to je napsané(řečeno) tak či onak, hlavní je se zasmát a pochopit ten vtip. A abych nezapomněl, Dan Landa ten film situoval určitě tak, aby si Slováci a Češi nezapomněli jak k sobě máme (v jazyce) blízko.
@vcelkaMaja1212 жыл бұрын
to som neveděl.... ani já som neveděl :D :D
@adamchodera354512 жыл бұрын
hluzovky = lanýže :D
@martinberan651611 жыл бұрын
1kg lanýžů stojí přibližně 8500dolarů :D takže je to vcelku možný když tam na konci jede s celým náklaďákem.
@mozegCZ12 жыл бұрын
no teda, citoslovce jezevce mě taky vyndaly :D
@1236blind13 жыл бұрын
@JimmyVadeta hľuzovka je huba (houba) velmi draha a zeru to v najdrahsich restauraciach ... a kedze vo filme bol cely kamion hluzoviek tak ta cena bola este v pohodicke :)
@pavelverner6 жыл бұрын
Rastislav Papan Po česky lanýže :)
@petrbetesa79744 жыл бұрын
Pán Herec👍👏
@muro2612 жыл бұрын
A Ondrej D si popija vinko:)))
@vlastimilsojka32672 жыл бұрын
Ten jeden ochrankár nie je Ondrej Ďurica?
@Tomas_44444 ай бұрын
Ano... je to on.
@vendavenca25427 жыл бұрын
Pan Havelka 'Dava uplne nejvic'........
@SOPTIK193812 жыл бұрын
luzovky jsou lanýže. Potvrdí ti to i zhlédnutí filmu TACHO,tam na to odkazují na začátku,tuším,že v uvodních titulcích. je to pěký film.doporučuji.
@94stepa12 жыл бұрын
@JimmyVadeta Jo jsou to lanýže, hodně drahý houby. :D
@CudlaNyrsko13 жыл бұрын
@JimmyVadeta no je to divný :D ale v tom filmu myslim ze to je na zacatku je napsany lanyze = hľuzovky a na googlu to taky tak preklada :D
@stbklzcczzlv71128 жыл бұрын
medvěd, pěst, těsto, svět, květ, věž, kněz, město, soutěž, děs, zpěv, stěr, nabažte se teda českého "ě" Slováci.. :DD
@petervajo63949 жыл бұрын
davam like
@KoFicku12 жыл бұрын
@JimmyVadeta hľuzovky sú rastlinky ako droga: ) či ? :D
@pavelverner6 жыл бұрын
KoFicku Lanýže vole! 😂 Popiči drahý houby který rostou pod zemí... 😂
@bardostravsky13 жыл бұрын
@PaTRICKsmaluch Je tam víc zvukových efektů. Ptáci, svině atd atd.
@adamchodera354512 жыл бұрын
tak ty máš dost :D
@CudlaNyrsko13 жыл бұрын
@JimmyVadeta myslim že lanýže ;)
@Kraty199712 жыл бұрын
Hoši sry že ze pletu ale ano Hluzovky jsou Lanýže a jsou to velice cenněné houby a byl jich plný náklaďák takže 20 000 euro je akorát ;)
@clemopcl12 жыл бұрын
paneboze, jake luzovky? Hluzovky!
@Warkoc12 жыл бұрын
nejsi sám :D
@bohuslavhrdlicka12 жыл бұрын
Luzovky jsou po Česky Blůzovky - Blůzy :-)
@nikdooo113 жыл бұрын
@PaTRICKsmaluch byli v restauraci a sou tam slyset svine ... noa? :D
@tomasselecky36818 жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@michallakovcak12 жыл бұрын
hoši, sú to hľuzové huby, rastú pod zemou a popisujú sa v úvode filmu. kilo niektorých druhov stojí aj 3000 evri
@TheZodiberg12 жыл бұрын
Lanýže
@clemopcl11 жыл бұрын
No, kedze som zil 9 rokov v CR, myslim, ze celkom slusne (cosi som pochytil, napriklaad som mal robotu, kde sa dost riesi korespondencia a predtym som bol v sedakcii studentskych novin, kde som sa ucastnil korektur clankov). Ale ten predchadzajuci prispevok som trochu prehnal, to je fakt..
@zaky11712 жыл бұрын
liška dala dislike :D
@Mummynek211 жыл бұрын
no, Češi se ve škole obyčejně ve škole neučí slovenskou gramatiku.... takže na dělání chyb v prakticky fonetickém přepisu máme nárok.... jsem zvědavá jak ty píšeš Česky, frajere :)