Tagalog Vs. MEXICAN - Can they Understand each other?

  Рет қаралды 418,078

Eric Martinez PH

Eric Martinez PH

Күн бұрын

Tagalog Vs. Mexican - I've always wondered how much other Spanish-speakers can understand us given that we have thousands of Spanish loan words in Tagalog. I talked to my friend from Mexico who also lives here in the Philippines to get a better idea.
I picked out a few common Tagalog words that also exist in Español and repeated it to him in the most neutral Filipino accent that I can muster so he can try to define the words.
How similar is Tagalog from Mexican Spanish?
How much can Mexicans understand from our everyday conversations?
Please let me know what you think! I'll respond to every single comment :)
SUBSCRIBE to this new channel to see more videos like this one. Follow me on Instagram and Facebook, to see my stories in real-time.
#TagalogVsMexican #Philippines #Mexico #Filipinos #Spanish
Also join our growing communities in Instagram and Facebook:
/ ericmartinezph
/ ericmartinezph
Send me an email for collaborations and business associations: ericmartinezph@gmail.com

Пікірлер: 1 700
@erickochoa4814
@erickochoa4814 3 жыл бұрын
This is so cool I just learned that filipino people almost know Spanish. Sending blessings from Mexico 🇲🇽🤝🇵🇭
@yorubamexico
@yorubamexico 3 жыл бұрын
Cuando vayas a Acapulco visita el fuerte de San Diego, es un museo y ahí hay varios objetos de aquella época cuando ambas naciones comerciaban
@komishouko7414
@komishouko7414 4 жыл бұрын
The different between Spanish and Tagalog is Spanish: Delikado in English means Delicate Tagalog: Delikado in English means Dangerous
@iamspooder4573
@iamspooder4573 4 жыл бұрын
peligroso i guess that's the word most of Filipinos use🤷
@plumeater1
@plumeater1 4 жыл бұрын
Dangerous = Peligro In FIlipino, Peligro is synonymous to Delikado.
@jchavez1431
@jchavez1431 4 жыл бұрын
@@plumeater1 Peligro is danger. Delikado is dangerous.
@mexblanco1844
@mexblanco1844 4 жыл бұрын
iateaplumandifeelweird Peligro in Mexican Spanish means Danger lol
@robroux6074
@robroux6074 4 жыл бұрын
Mexican(Classical-Nahauatl) Spanish - Peligroso = Danger CHAVACANO Philipio - Peligroso = Danger Iberian Spanish- Danger- coño
@joralonso
@joralonso 4 жыл бұрын
Good to know that i’m not the only mexican in Philippines 👍. I am from Monterrey México living in Makati. Love Filipinas 🇵🇭
@Keashane
@Keashane 4 жыл бұрын
Jorge Alonso Live in Zamboanga City and you will good.
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH 4 жыл бұрын
Oyeeeee que genial!! Abrazos
@joelempania6385
@joelempania6385 4 жыл бұрын
How about you Señor have you learn anything tagalog during your stay?
@joralonso
@joralonso 4 жыл бұрын
Joel Empania Hahaha! not much but i’m trying.
@joelempania6385
@joelempania6385 4 жыл бұрын
If I were to to live at your country that's the first thing I will do, learn spanish. So I'll have more friends out there, I heard most Mexicans are friendly and so I can enjoy more of my stay there...
@2WheelsAcross
@2WheelsAcross 4 жыл бұрын
It was really nice to hangout with you Eric, I hope that this should be the first of many. Have a great day. My video will be ready tomorrow!👍🏾👍🏾
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH 4 жыл бұрын
Hey brother! I had a blast, can't wait to see our video in your channel 😎 Here's to more collab videos 🍻
@ShirtlessPinoy
@ShirtlessPinoy 4 жыл бұрын
Nice 👍
@LoneWolf-oi4yx
@LoneWolf-oi4yx 4 жыл бұрын
New sub señor
@joelempania6385
@joelempania6385 4 жыл бұрын
Mag aral ka ng wika ng Filipino Amigo, at sigurado ako mas magiging masaya ka dito...
@wakuluriel4363
@wakuluriel4363 4 жыл бұрын
hola hermano siempre son bienvenidos aquí en nuestro país gracias por elegir Pilipinas para estudiar. Mabuhay ka kaibigan masaya ako na napili mo ang Pilipinas na dito mag aral. Magiingat ka sa mga mandurukot dyan sa maynila haha!
@chevimae
@chevimae 4 жыл бұрын
i just realized that cebuano has more spanish than tagalog. sad to say. we say eskina as corner and máni as peanuts.
@nephelle8334
@nephelle8334 4 жыл бұрын
Eskinita
@balongcidengbolobott9313
@balongcidengbolobott9313 4 жыл бұрын
Trueee , napapansin ko lng din pareho pareho lang ang cebuano and spanish kasi may mga ganun ...yun lng po
@lrcrafted9794
@lrcrafted9794 4 жыл бұрын
because colonization of ph started in mactan lol
@YYC403NOYP
@YYC403NOYP 4 жыл бұрын
Mani is Tagalog too. Mane is more of a "lazy" pronunciation.
@hhhcirneh
@hhhcirneh 4 жыл бұрын
Kana ged
@Yamabi_Kaze
@Yamabi_Kaze 4 жыл бұрын
Filipinos are our brothers since a very long time ago, in some time of history we used to be the same country of Nueva España and our strongest communication line was Acapulco - Manila 💜
@jzoliva726
@jzoliva726 2 жыл бұрын
That was the time of galleon trade. We almost became a province of españa.
@Yamabi_Kaze
@Yamabi_Kaze 2 жыл бұрын
@@jzoliva726 La Corona turned us into colonies, but El Galleon made us brothers, hell yeah, viva Filipinas
@muzumidniklusicadjikh5411
@muzumidniklusicadjikh5411 2 жыл бұрын
@@Yamabi_Kaze viva mexico...philipines is under spanish regime a long time ago..also have trades with mexico thats y filipinos,spanish and mexicans have a lot in common...
@aizamarasigan490
@aizamarasigan490 4 жыл бұрын
I enjoyed this one. Most words are not Tagalog in nature but borrowed words from Spanish but with different spelling. I guess we Filipinos tend to make words easier to pronounce that's why there are a bit difference in spelling from Spanish words.
@angkawawangcowboy2000
@angkawawangcowboy2000 4 жыл бұрын
Mexicano Amerikano ako na nag-aaral din ng Tagalog 🇺🇸🇲🇽🇵🇭
@sexyme1700
@sexyme1700 4 жыл бұрын
Mabuti naman,muy bien !!!!
@looiduck5691
@looiduck5691 3 жыл бұрын
@@sexyme1700 ¿hablas español?
@anak_kucing101
@anak_kucing101 3 жыл бұрын
Greetings from El Salvador 🇸🇻 🥺
@neilbonotan8720
@neilbonotan8720 3 жыл бұрын
don't forget 🇮🇩🇲🇾🇵🇭
@tiputanicastillo7547
@tiputanicastillo7547 4 жыл бұрын
At least you guys were able to keep your language after being colonized :’(
@plumeater1
@plumeater1 4 жыл бұрын
1) The Friars kept the Spanish to make the people ignorant. Ignorant people = easy to manipulate 2) They don't want the Filipinos to tell Spain that they have been treated badly 3) They removed Español as one of the national languages (they replaced it with English). The Spanish Empire got what it did.
@krdiaz8026
@krdiaz8026 4 жыл бұрын
iateaplumandifeelweird Actually, the well-off Filipinos (not only insulares but mestizos) spoke Spanish. The problem is the poor didn't have required schooling unlike during the American period, so most didn't learn. Of course, the Americans would teach us English not Spanish. Likewise, in some provinces before TV and radio became common, most uneducated Filipinos could not speak Tagalog. FYI, Spanish is still an official language of the Philippines.
@bethanydestajo1106
@bethanydestajo1106 4 жыл бұрын
@@krdiaz8026 Spanish as the official languahe? No, It's Filipino. That language was removed centuries ago.
@alvarofavela2918
@alvarofavela2918 4 жыл бұрын
Andrés J. Castillo Esquivel dude, shut up. Con ese nombre y apellido que te cargas, y sin olvidar esa barba, dudo que seas fan indígena como te quieres hacer ver. Ni que te apellidaras Xincontécatl o qué sé yo.
@plumeater1
@plumeater1 4 жыл бұрын
@@krdiaz8026 It (the Spanish language) was at first removed in 1973 by a constitutional change, but after a few months it was re-designated an official language by presidential decree and remained official UNTIL 1987, with the present Constitution re-designating it instead as an "optional and voluntary language" (citation, wikipedia) Also, I'm talking about why the Philippines still CAN speak indigenous languages, and NOT about Filipinos NOT speaking Spanish (or a version of it), which some Filipinos do speak. (For example, Chavacano).
@pleigoestrabia5623
@pleigoestrabia5623 3 жыл бұрын
Hola mexicano y hola filipino les mando saludos desde México a mi país favorito qué es filipinas y bonito vídeo hola a todos los filipinos
@wakuluriel4363
@wakuluriel4363 4 жыл бұрын
Me alegra ver a los mexicanos estudiando aquí en Filipinas. bienvenido aquí mi amigo. Natutu ako magsalita ng español sa aking abuelo at abuela lagi silang naguusap ng español salamat my abuelo and my abuela for teaching us. Me hablar español dios te bendiga Viva Filipinas y mexico. tengo amor de mexicans.
@lazojones1
@lazojones1 3 жыл бұрын
* me alegro ver *me encantan los mexicanos *yo hablo espanol Dios te bendiga
@joelvargas7537
@joelvargas7537 3 жыл бұрын
Filipinas y México fueron colonias de España en algun tiempo. Y Filipinas, Cuba y Florida fueron administradas desde la ciudad de México bajo la corona Española
@AyG2913
@AyG2913 Жыл бұрын
Colonias no, fueron virreinatos , es muy diferente.
@HarryFamily
@HarryFamily 4 жыл бұрын
I agree with you.. we are watching NARCOS and it's in Spanish and I am so happy to heard a lot of SPANISH language with exact same meaning in Tagalog. Keep it up guys. Godbless
@teypan
@teypan 4 жыл бұрын
Many South American countries use the word "maní" instead of "cacahuate".
@enriqueyanez2110
@enriqueyanez2110 3 жыл бұрын
En español se dice "maní" Cacahuate es una palabra nativa de Mesoamérica
@t4m4l-d3-dvlc3
@t4m4l-d3-dvlc3 3 жыл бұрын
@@enriqueyanez2110 ambas son español. tal vez cacahuate provenga de una lengua indigena, pero fue adaptada al español.
@SAACAAS
@SAACAAS 4 жыл бұрын
En España canto también es el filo (esquina). El "canto de una moneda". "Me di con tó el canto (filo, esquina, borde...) de la mesa, y vi las estrellas"
@yorubamexico
@yorubamexico 3 жыл бұрын
Acá en México también, pero igual canto se usa más que como esquina como el lateral de algún objeto. Ej: cuando a un preso se le toma la foto policial de perfil le pueden decir... Ponte de canto.... Algo así, saludos España!!
@californiawithlove9924
@californiawithlove9924 4 жыл бұрын
We have a lot of words the same as Spanish but Filipinos pronounced them differently that makes it sound different to people who speaks authentic Spanish. Try to converse with them in Spanish and you’ll be lost, knowing some words is one and knowing to make conversation is another. Me’ncanta Que heciste este video Para haclarar las palabras que usamos en Filipinas y como se dice las palabras en verdadero español. Saludos a los dos con mucho amor desde California! 😘💕
@OverseaPinoy
@OverseaPinoy 4 жыл бұрын
Love what you're doing
@OneBisayaMusic
@OneBisayaMusic 4 жыл бұрын
Coming from central visayas, i feel like we sound like more spanish than our brothers from luzon. I'm amazed!!!
@malditoelhepe
@malditoelhepe 4 жыл бұрын
Yes.. We bisayan.. Our dialect is more closer to spanish.. Eskina. We using it always. Tonto o tonta.
@Primus_Phallus
@Primus_Phallus 4 жыл бұрын
Makes sense since the Spanish landed in Cebu first.
@deadhungry2929
@deadhungry2929 4 жыл бұрын
Bisaya mga bobo sa bowels at pronounciation. Punta kau ng zamboanga city kung gusto nyong makarinig ng tunay na spanish
@malditoelhepe
@malditoelhepe 4 жыл бұрын
@@deadhungry2929 hmmp well see. Maybe you only know a 1/4 knowledge bckground of being bisayan...
@OneBisayaMusic
@OneBisayaMusic 4 жыл бұрын
@@deadhungry2929 I am only saying that we, mga bisaya, mas marami kaming na retain na mga spanish word na ginagamit ngayon kesa sa mga kapatid natin sa luzon. Pero hindi rin naman ako sure, opinion ko lang naman. Pero sure ako na hindi kami mga bobo. Hindi rin naman po tunay na spanish speaking ang taga Zamboanga. Basically, ang construction nga mga sentences nila ay pinoy na pinoy po. Yon nga lang mas marami silang spanish words na ginagamit as in marami kaya kaya masasabi mong spanish sila. Tsaka po ang pronunciations nila sa mga words hindi na man rin spanish. Tulad lang din naman kung paano i.pronounce ng mga bisaya at mga kapatid natin sa luzon. At again, hindi kami bobo. God bless you po.
@scodiofficer0012
@scodiofficer0012 4 жыл бұрын
tbh the mexican dude looks like filipino tho
@Sporkonafork1
@Sporkonafork1 4 жыл бұрын
Indigenous American blood
@DiegFanfic
@DiegFanfic 4 жыл бұрын
México al igual que Perú, Ecuador y Bolivia, tienen mucha descendencia indigena(Native American) +50% población.
@nsalaza
@nsalaza 4 жыл бұрын
Most Mexicans are native descendants (i.e., native Mexicans, native Americans, native South Americans, etc.) These "natives" descended from Asians which migrated to the northern and southern American continents eons ago in search of food and new lands. Therefore, you will notice a lot of physical similarities due to shared Asian genetics.
@robroux6074
@robroux6074 4 жыл бұрын
Central Mexicans are of partial Austronesian descent which means Philipinos, Hawians, Peruvians,Navajo and Central Mexicans are of the same/similar genetic makeup.
@Sporkonafork1
@Sporkonafork1 4 жыл бұрын
@@robroux6074 There isn't any substantial evidence to back up that claim; by all accounts Central Mexicans have absolutely no Austronesian blood.
@marcoescobedo6163
@marcoescobedo6163 4 жыл бұрын
Just a comment "kanto" we use that word as Canto "sing" but also we use as....how I can explain it...ok for example if you want to use a Kutsilyo "cuchillo" knife to hit something no to cut but you use the non sharp side you can say golpear de canto. Same if you use your hand, if you hit with the side of the hand (not with the open hand) you also golpeas de canto. "Mirala de canto" see something from the thin side.
@oannesadapa
@oannesadapa 4 жыл бұрын
nanay and tatay are Nahuatl. palenke = palenque which is mayan. Aztec blood also flows in some Filipinos veins.
@fabrizzioantoniodominguezp349
@fabrizzioantoniodominguezp349 4 жыл бұрын
Next time nahuatl vs tagalog
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH 4 жыл бұрын
Yesss we should do that
@marcosalvarez6579
@marcosalvarez6579 4 жыл бұрын
No pz al 100 todo muy bien hablo un poco de ingles pero entendí ala perfección yo soy de Mexico saludos ❤️🇲🇽👌
@loneaxolotl
@loneaxolotl 4 жыл бұрын
In hiligaynon, sugar is azucar. Cobiertos, la mesa, vaso, cuchara, tinidor, puerta, urinola, almojadon, algodon, cobre cama, curtina, lavador, lavado, caldero and many many more. Thanks for this, my friend. This was very interesting because I am an American born to a Spanish-Filipina mother. Truth is, mas fluent pa ako mag tagalog and ilonggo kysa mag español ako.😉👍🏻
@australian1018
@australian1018 4 жыл бұрын
Tagalog did adopt a lot of Spanish because they colonised the place for centuries.
@marcoescobedo6163
@marcoescobedo6163 4 жыл бұрын
Most of the utensils of the kitchen have the same or close pronunciation. I just discover that you can find Zapote in Philippines in some parts of Mexico people call this fruit chico zapote in Philippines is just Chico. Is not that nice? Or Sigkamas "jicamas" a fruit " tuber or tuberculo in spanish which is originally from mexico. In mexico we have sampaloc "tamarind" or tamarindo and delicious yellow Mangoes know as Mango Manila in Mexico.
@hispano77e
@hispano77e 6 ай бұрын
Saludos a nuestros hermanos filipinos. Espero que pronto todos los filipinos puedan volver a comunicarse con el mundo hispano Un saludo desde España
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH 6 ай бұрын
Ojala algun dia pronto ✅️
@fls6201
@fls6201 4 жыл бұрын
Lots of common vocabulary, but Spanish grammar is way different from Tagalog. :)
@JosephDewey
@JosephDewey 3 жыл бұрын
Very excellent content!!! Your videos are always awesome!
@normadelantar3062
@normadelantar3062 3 жыл бұрын
Wow pogi Ng Mexican at mukhang Pinoy at maapel sya pati kulay Nya parang Pinoy.
@gemarlibron2810
@gemarlibron2810 4 жыл бұрын
Spanish at tagalog magka pareho lang po yan. Na mix lang talaga yung native tagalog sa spanish at iniba nang spelling. Kasi sakop tayo nang spanyol nuon.
@Otrebor0707
@Otrebor0707 4 жыл бұрын
For street corner, eskinita (esquinita) is used. He would be surprised we have many bad words rooted from Spanish too & he said one of them. 😁
@ixion_cyb
@ixion_cyb 4 жыл бұрын
Knowing I could live in Mexico because tagalog Spanish and Mexican Spanish are basically almost the same
@pedrodiaz4993
@pedrodiaz4993 3 жыл бұрын
Good job. Regards from Guatemala
@user-uh7ni9zb8w
@user-uh7ni9zb8w 4 жыл бұрын
4 years and don’t know Tagalog..what a shame!! Such an easy language I can learn in just 2 months
@valmartinezjr.3285
@valmartinezjr.3285 4 жыл бұрын
ERIC, whats your decent? we have the same family,but ours was adoptive, 'cause my great grandfather is from china,Tan was ther original family name,but my grandpa was very fluent in Spanish...saludo for you Señor🤠
@gleengetigan3389
@gleengetigan3389 4 жыл бұрын
Many mexicans look like filipinos too....im proudly say that my parents have spanish blood because my great grandfather is spanish....so what im expecting for...
@quepunetaeres5905
@quepunetaeres5905 3 жыл бұрын
Empezar - umpisa I dont think it came from spanish but it seems like similar
@deaa5709
@deaa5709 4 жыл бұрын
Actually there are 14000 spanish words in Filipino language.
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH 4 жыл бұрын
where'd you get that? i've only ready that tagalog has between 5-6k loan words while cebuano has 7-8k loan words
@alexanderhansen3232
@alexanderhansen3232 4 жыл бұрын
Jolab Baloj yeah no way. Si es la verdad, puedes hablar español con fluidez pero los filipinos no se entienden nada. Basically if you know more than 5000 words, you can somewhat understand but Filipinos can’t understand a normal conversation.
@marest666
@marest666 4 жыл бұрын
it's rather common not to be interested to learn a foreign language when you can converse in English....unless of course, you're the adventurous, curious type who is interested to immerse in the culture of the place you're into.
@davidaguayo2635
@davidaguayo2635 4 жыл бұрын
Saludos desde ecuador excelente vídeo puedo hacer una pregunta sabes algo de lazada pues no encuentro algo en español de lazada
@dianapangan1959
@dianapangan1959 4 жыл бұрын
Espanyol-filipino are almost sounds alike. I'm a filipino
@cmejia4401
@cmejia4401 4 жыл бұрын
Really cool....was up Filipino fam! 🇲🇽
@neloandroidrios3036
@neloandroidrios3036 2 жыл бұрын
They also have Champorrado in MX. But with elote (maiz)!
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH 2 жыл бұрын
Eso quiero probarlo!!
@mdiazfilms256
@mdiazfilms256 4 жыл бұрын
Bughaw po sa tagalog ang kulay na sa english ay blue sa Spanish ay azul
@drexxsuma1749
@drexxsuma1749 3 жыл бұрын
Hai.buti hindi ako tagalog so proud of myself.
@nick_osas
@nick_osas 4 жыл бұрын
As a Filipino, I can relate on a lot of levels to my Mexican friends, thanks to the Spanish colonization lmao. My full name sounds so spanish, that some people have mistakened me for Mexican over Filipino
@EthanWilliams
@EthanWilliams 4 жыл бұрын
Maganda 'to. Marunong kang magilocano?
@angelkathrynvillegaz8409
@angelkathrynvillegaz8409 4 жыл бұрын
In Leyte asukal is asukar or asucar.. most waray words are Spanish
@jonathanbaldomero7120
@jonathanbaldomero7120 Жыл бұрын
Pila.. In tagalog language , we use this as line and also battery..
@DucatiPaso750
@DucatiPaso750 2 жыл бұрын
This was badass. I'm Mexican and I love Filipino people. We have so much in common.
@felisaisomtherapeuticmassa9934
@felisaisomtherapeuticmassa9934 4 жыл бұрын
Nice thats a good one sir
@REYMARK__AMATA
@REYMARK__AMATA Жыл бұрын
Iisa lang pala languange ng Mexico and spain.
@MapanalbeTV
@MapanalbeTV 4 жыл бұрын
Mexicano en Filipina’s? Okay I’ll subscribe. Yo tengo mexicano amigo aqui el Las Vegas 👍🏻
@Anonymous-hw2cf
@Anonymous-hw2cf 4 жыл бұрын
You should also do Arabic and Tagalog. There may not be much left but I’ve noticed a ton of common words and even names.
@wizserena115
@wizserena115 4 жыл бұрын
Buenos notche!!from zamboanga here!!
@JhV250
@JhV250 4 жыл бұрын
Very interesting
@ervinvallejo7598
@ervinvallejo7598 3 жыл бұрын
Instead of the obvious loan words, can you have him read from from a Filipino newspaper? "Masigasig naming sinusubaybayan ang mga pangyayari sa novel coronavirus (COVID-19). Para sa mga napapanahong balita, subaybayan ang pahina na ito."
@Opochtli
@Opochtli 4 жыл бұрын
What’s rodrigos KZbin channel?
@UrbanKapre
@UrbanKapre 4 жыл бұрын
Ohhh. I believe he knows how to curse in filipino too 😂😂
@flourishwithzel
@flourishwithzel 4 жыл бұрын
Wow, i didn't know "inutil" is a Spanish word, i've always thought it's a pure Tagalog word. Wow thanks for that! 😊
@annalima5969
@annalima5969 4 жыл бұрын
Lol it's bisaya not tagalog
@layolajedrick6989
@layolajedrick6989 3 ай бұрын
Marunong rin po ba kayo mag Italian kuya?
@chaop4o878
@chaop4o878 4 жыл бұрын
Just dropping by to say that "Mexican" is not a language..... Spanish is......
@chaop4o878
@chaop4o878 4 жыл бұрын
@@frankiechanges2879 "Hello. My name is ____ and I speak Mexican." The English equivalent would be: "Hello. My name is ____ and I speak British." Both sound wrong. You don't go around saying you speak Mexican. Or saying you speak Mexican Spanish. You say, I'm from Mexico. Same way you don't go around saying I speak British. Or I speak British English. You say, I'm from Britain. Or I'm from England. Or I'm from the UK (or wherever it is you're from).
@adelaidecorpuz2077
@adelaidecorpuz2077 4 жыл бұрын
I love spanish. The bread one
@Hazel4love
@Hazel4love 4 жыл бұрын
Yes 😂😂😂
@javierarmandobedoyovando4697
@javierarmandobedoyovando4697 Жыл бұрын
en el sureste de Mexico tambien utlizamos la palabra canto, pero no es esquina si no orilla
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH Жыл бұрын
Que interesantee 👍
@thetwink5239
@thetwink5239 4 жыл бұрын
Iniisip ko bkit may "nyebe" tyo for snow yet wala tayo nun. Then this. Thank you, nasagot na.
@WingMaster562
@WingMaster562 4 жыл бұрын
It's like squares and rectangles, all Tagalog words are Filipino but not all Filipino words are Tagalog. You can speak Filipino without speaking in Tagalog technically. . Here's a tidbit. Ever since Manuel L. Quezon mandated a national language, it has been said that Filipino shall use Tagalog grammar/construct as agreed in voting and in studies. Back then, it was being decided between Tagalog and Bisaya because the two had the most number of speakers in the country at the time. That is why Tagalog and Filipino had been interchanged. In an alternate reality, perhaps we are using Bisaya as a construct instead and I think that would be interesting.
@apeepaks
@apeepaks 4 жыл бұрын
Great content
@Mr.Oblivian
@Mr.Oblivian 4 жыл бұрын
What brings him to the PI?
@lodihekcachin9416
@lodihekcachin9416 4 жыл бұрын
Almost they same Pala nohh sa MGA words
@dibxfxd
@dibxfxd 4 жыл бұрын
Hehe zamboangeño and mexican can surely understand each other.
@itchang4732
@itchang4732 4 жыл бұрын
Kabayo, asukal, silya, esposo, sapatos, banyo, telepono, kutsilyo atbp. Hahaha mema lang :D
@Momtastic243
@Momtastic243 3 жыл бұрын
my husband is Hispanic, it's fine, we understand each other in English😃
@edwincorabo2917
@edwincorabo2917 4 жыл бұрын
Karamihan naman, mga hiram na salita. Hahaha
@k0ry0_empire14
@k0ry0_empire14 4 жыл бұрын
Try to ask Pure tagalog like Paminggalan = Kusina Panuos = Kompyuter
@LoveLy-mn9pl
@LoveLy-mn9pl 4 жыл бұрын
We all use this in Cebu😁 except some words like lobo, takilya hahahhaha
@dinhscot
@dinhscot Жыл бұрын
Wow there a lot of word with similar sounding
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH Жыл бұрын
Yasssss 🥰🔥
@mauropereira187
@mauropereira187 4 жыл бұрын
Chavanco is nearly the same as Spanish but it gets complicated as the sentence gets longer.
@juangabrielgonzalez4488
@juangabrielgonzalez4488 Жыл бұрын
*Yo pense y soñe que al venir a Phillipines una larga temporada, iva yo a vivir frente a la playa. Y que? que? Vivo en Santa Cruz Laguna Philippines donde no hay playa, y con un trafico increhible.*
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH Жыл бұрын
Alaaaaa jajajaj 😅
@rene5853
@rene5853 4 жыл бұрын
Most of the Spanish words are more accurate in Visayas compared to Tagalog tho
@ChrisMercadoRocks
@ChrisMercadoRocks 4 жыл бұрын
very entertaining. Halos madami similar sa espanyol
@dannysaavedra5180
@dannysaavedra5180 3 жыл бұрын
So funny. Thanks
@jonatands2094
@jonatands2094 4 жыл бұрын
Soy Filipino pero puedo hablar castellano muy bien. Esta excelente ver un Mexicano y Filipino hablando a el uno de otro. Pocos de Filipinos no pueden entender castellano porque ellos perdieron sus interes aprender la lengua y ya no está es enseña en las escuelas publicas en las Filipinas. Kaya po kaunti na lamang po kami na marunong magsalita ng Kastila dito sa bansa. Pagbati mula sa Pilipinas!!!🇵🇭❤❤
@efrainjimenez5361
@efrainjimenez5361 4 жыл бұрын
Saludos des de veracruz mexico es la 1:33 de la mañana a qui en mi siudad coatzacoalcos llegan muchos varcos filipinos.
@neilbonotan8720
@neilbonotan8720 3 жыл бұрын
chavacano died out in manila and cavite and now it's facing death in Zamboanga so this should must learn the Spanish-Creole cuz i don't want to let it die in 2050 mabuhay
@rdiabla5682
@rdiabla5682 3 жыл бұрын
@@neilbonotan8720 same
@NycCuban
@NycCuban 2 жыл бұрын
Saludos desde Nueva York
@raulmorveli314
@raulmorveli314 Жыл бұрын
La clave son los políticos filipinos hispano-hablantes para poder oficializar nuevamente el español en la Constitución Actual Abrazos
@gorudentakoyaki8993
@gorudentakoyaki8993 4 жыл бұрын
Almost all the words you mentioned are borrowed words and not Tagalog. Nobyo is not Tagalog - Kasintahan is, not Asul but bughaw, and so much more.
@alanguages
@alanguages 4 жыл бұрын
Definitely. Many loanwords are in the fabric of many Filipino languages now, that Filipinos would not even know the Tagalog word for it. Similarly, many English words are now used in Tagalog, Filipinos subconsciously talk in Taglish without realizing it.
@WingMaster562
@WingMaster562 4 жыл бұрын
​@@alanguages If you speak taglish, that is not Tagalog but rather you're speaking Filipino. Tagalog language does not permit burrowed words. Malamang sa malamang, kapag ang iyong mga salita ay malalalim at makaluma lamang, ikaw ay talagang nagtatagalog. . As my prof puts this, Filipino is an amalgamation of language. It's based on Tagalog construct but can dynamically use any Pilipino Languages such as Bisaya, Kapangpangan and more (not dialect, language.) as well adapt foreign words and write it in a Filipino way.
@WingMaster562
@WingMaster562 4 жыл бұрын
@Goruden Takoyaki, Yep. It ain't Tagalog but Filipino.
@gorudentakoyaki8993
@gorudentakoyaki8993 4 жыл бұрын
WingMaster562 yep, the title should be filipino vs mexican words then. Plus MEXICAN is not a language but Spanish. Very very wrong ang title 🤭
@WingMaster562
@WingMaster562 4 жыл бұрын
@@gorudentakoyaki8993 I agree but I wouldn't say "very very wrong". Sure it is a little bit wrong, but it's not wrong in the context. Context being we often and mistakenly say "Tagalog" when we meant "Filipino", but that's accepted. . Filipino Language is more of context driven rather than word meaning and grammar. This is a trait we share with fellow Asians like the Japanese and Chinese. . I can't say anything about the Mexican though. I may have heard some people that Mexican Spanish is different from Spanish, Argentian Spanish and etc. But, I am not well knowledgeable on that to be credible.
@sophialoren7855
@sophialoren7855 4 жыл бұрын
Rodrigo could pass as a typical Filipino
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH 4 жыл бұрын
Really?! To me doesn't look so local hahaha
@chrdvr6480
@chrdvr6480 4 жыл бұрын
Eric Martinez PH some of us do look like you
@orderofshadow
@orderofshadow 4 жыл бұрын
Nyla Noel para syang taga Eskina
@adelaidecorpuz2077
@adelaidecorpuz2077 4 жыл бұрын
Im filipino. But i look like a mexican. Or a latino boy
@DiegFanfic
@DiegFanfic 4 жыл бұрын
México, Guatemala, Perú, Ecuador and Bolivia. They have a lot of indigenous descendants(Native American), more than 50% of the population. There are also countries with more African descent, such as the countries of the Caribbean and Central America. And also countries with more population descendants of Europeans: Colombia, Venezuela, Argentina, Paraguay, Uruguay, Chile. But they can still be found in any Latin American country, only some have more percentages than others.
@aeriumduerre7272
@aeriumduerre7272 4 жыл бұрын
Watching this as a Filipino with a Mexican blood but I'm not fluent in Spanish. I think Spanish is the easiest language to learn as a Filipino. This video could teach me basic Spanish.
@drlmyst
@drlmyst 3 жыл бұрын
espanyol easy
@neilbonotan8720
@neilbonotan8720 3 жыл бұрын
Filipino language has 60% of Spanish loanwords while tagalog is 30% Spanish loanwords
@Makaandog7804
@Makaandog7804 4 жыл бұрын
We should invite more Mexicans to come to the Philippines.
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH 4 жыл бұрын
Yesss we should, hope my channel helps with that a bit
@chrdvr6480
@chrdvr6480 4 жыл бұрын
Christian Vacal it's too expensive for some
@Apolos2011
@Apolos2011 4 жыл бұрын
I would like to go some day. Thanks
@iammiracle1389
@iammiracle1389 4 жыл бұрын
We shouldd invite more Rosalindas, marimars and Maria Mercedes 😂. Waley
@adude8424
@adude8424 4 жыл бұрын
I'm crazy for dem latinas chicks please more of em here
@RGMPRODUCTION.
@RGMPRODUCTION. 4 жыл бұрын
I think "R" is the problem 😂
@antispro3894
@antispro3894 4 жыл бұрын
Some words in the philipine language are influenced by the spansish when the philipines was colonized by them long ago
@ta-ta7432
@ta-ta7432 4 жыл бұрын
Athan Bautista i agree with you. especially the spaniards went to cebu muna kaya ang daming cebuano/visayan words na na-influence sa language nila
@Margemallowz
@Margemallowz 4 жыл бұрын
Yes! True, my husband would always tease me saying we just borrowed words from spanish. I wish we could learn more about the authentic tagalog language.
@stinkyllama
@stinkyllama 4 жыл бұрын
@@Margemallowz I think there's no Tagalog if you removed Spanish on it. If you want the authentic Tagalog I think it'll be almost the same as the Spanish language , I was just assuming correct me if I'm wrong hihi
@Margemallowz
@Margemallowz 4 жыл бұрын
Stinky Llama but it’s not only Spanish na naka influence sa language natin. May malay din at nakalimutan ko na ung iba. Sana d ako natulog sa history class dati haha! But kidding aside even indonesian word na sinta is the same sa atin maybe cinta sa indo. And even english. Dami kasi nag colonize sa Pinas. But, it would really be helpful kung pati baybayin tinuturo sa school if ever d man naituro. ☺️
@stinkyllama
@stinkyllama 4 жыл бұрын
@@Margemallowz yup , hehe naalala ko tuloy yung mga nabasa ko noon , malay at indo meron din naidagdag pero feeling ko mas "dominant" ung spanish language , basta , ang ganda ng language natin hehe
@1Loc2dabrain3
@1Loc2dabrain3 4 жыл бұрын
There's also MANY Nahuatl words in Tagalog due to Tlaxcalans helping spanish conquistadors "explore" Pilipinas... Mexico and Pilipinas are closer to each other than we know... 🇲🇽🤝🏾🇵🇭
@kylezmcgee455
@kylezmcgee455 4 жыл бұрын
I didn't know that, I knew many of the Filipino languages, like Tagalog, borrowed many Spanish words
@mmyr8ado.360
@mmyr8ado.360 4 жыл бұрын
Then there's the Galleon trade and the Filipinos who were exiled to Mexico. Naturally, we have borrowed words from traders to identify certain products like sayote and singkamas.
@kylezmcgee455
@kylezmcgee455 4 жыл бұрын
@@mmyr8ado.360 I didn't know that! I learn something new, but I'm not surprised though.
@oscarj.rhuaracha6074
@oscarj.rhuaracha6074 4 жыл бұрын
I’m learning Nahuatl too ❤️
@ZZPAFF123
@ZZPAFF123 4 жыл бұрын
The Tlascatecas, great friends and allies of the Spanish, a people they love and their complete trust, did not help the Spanish to "explore" the Philippines. They went directly to explore and conquer them. And of course, they received their prize: those who wanted remained there as conquerors. If they behaved like a good Spanish warrior, they were treated like a good Spanish soldier. What they deserved. They never failed us. Admirable people from Tlascala.
@googlejse
@googlejse 4 жыл бұрын
1:33 Esposas (handcuffs) means the same thing as Esposa/s (wife/s) and thats all you need to know about being a man
@jakeraymundsarino7329
@jakeraymundsarino7329 4 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@markjosephbacho5652
@markjosephbacho5652 4 жыл бұрын
Laughs in Kastila 😆
@1bunung
@1bunung 4 жыл бұрын
I am married. This life sentence is now clearer.
@johnrobertpandibriones4348
@johnrobertpandibriones4348 4 жыл бұрын
Hahaha
@iamspooder4573
@iamspooder4573 4 жыл бұрын
when you get married it's look like you're a prisoner lmao
@LunaShoemaker
@LunaShoemaker 4 жыл бұрын
I remember my history professor in college discussing how intimate the cultural exchange between Filipinos and Mexicans are because of the Galleon trade. When the Philippines was still under Spanish rule via the Viceroy of Mexico, ships would make stops here and some Filipinos would get on and get off in Mexico and vice versa. For sure, there is some Mexican lineage in some of us Filipinos, and some Filipino lineage in some Mexicans. Both are beautiful cultures and both are victims of the oppression and silencing of the Spanish colonial conquest.
@alfred401000
@alfred401000 Жыл бұрын
Saludos desde Monterrey México
@griselllopez8406
@griselllopez8406 Жыл бұрын
Tienes toda la razón entre México t filipinas hubo un gran acercamiento de nuestras dos razas en los tiempos de la colonia española tal vez tengamos más en común los filipinos y los mexicanos que con cualquier otro país
@AyG2913
@AyG2913 Жыл бұрын
Anna Patrisha.Opresión??? Te has tomado la pastilla? España no oprimió, ni se enriqueció España no hizo ningún genocidio. Muchos indios murieron por enfermedades como la viruela. No había ningún plan para hacerlo, se crearon leyes, normas, estructura jurídica desde Isabel la Católica , Carlos I, Felipe II...para defender a los naturales, ha mezclarse. Gracias al imperio español se construyeron colegios, universidades, hospitales, ciudades etc. La obra civilizadora de España no tiene parangón en el mundo, se creo otra España,para los distintos reyes que hubo a lo largo del imperio no había diferencia entre un territorio americano y peninsular. América era igual a Castilla o Andalucía. No se aspiraba a destruir al indio, sino a ganarlo para la fe. No era un imperio colonial para enriquecerse circunstancia que realizaron los imperialismos coloniales holandeses e ingleses con los protestantes puritanos ingleses, los protestantes holandeses,etc Ellos eran los que decían que el mejor indio era un indio muerto. Y sabes por qué? Porque pensaban, gracias a Lutero, Calvino y otros, que ellos eran los elegidos por Dios y los indios, indígenas, judíos, católicos, etc eran animales que no tenían salvación. Todo eso lo dijo Lutero. Para que perder el tiempo con ellos en nada. Para que perder el tiempo en enseñar a escribir, leer, a enseñar el latín , español, en evangelizar, oficios...para que? Fue un imperio generador. Que hubo crueldades si, pero muchos fueron perseguidos por la justicia. Y en qué civilización no hubo crueldad? Es que somos perfectos?
@AyG2913
@AyG2913 Жыл бұрын
@@griselllopez8406 Opresión??? España no oprimió, ni se enriqueció España no hizo ningún genocidio. Muchos indios murieron por enfermedades como la viruela. No había ningún plan para hacerlo, se crearon leyes, normas, estructura jurídica desde Isabel la Católica , Carlos I, Felipe II...para defender a los naturales, ha mezclarse. Gracias al imperio español se construyeron colegios, universidades, hospitales, ciudades etc. La obra civilizadora de España no tiene parangón en el mundo, se creo otra España,para los distintos reyes que hubo a lo largo del imperio no había diferencia entre un territorio americano y peninsular. América era igual a Castilla o Andalucía. No se aspiraba a destruir al indio, sino a ganarlo para la fe. No era un imperio colonial para enriquecerse circunstancia que realizaron los protestantes puritanos ingleses, los protestantes holandeses,etc Ellos eran los que decían que el mejor indio era un indio muerto. Y sabes por qué? Porque pensaban, gracias a Lutero, Calvino y otros, que ellos eran los elegidos por Dios y los indios, indígenas, judíos, católicos, etc eran animales que no tenían salvación. Todo eso lo dijo Lutero. Para que perder el tiempo con ellos en nada. Para que perder el tiempo en enseñar a escribir, leer, a enseñar el latín , español, en evangelizar, oficios...para que? Fue un imperio generador. Que hubo crueldades si, pero muchos fueron perseguidos por la justicia. Y en qué civilización no hubo crueldad? Es que somos perfectos?
@suiken3149
@suiken3149 4 жыл бұрын
Chavacano is closer to Spanish than Tagalog although Tagalog have also adopted some of Spanish words.
@ferdiel6006
@ferdiel6006 4 жыл бұрын
Well said. I have a lot of friends came from Zamboanga. They're native who uses chavacano. They were taught Spanish in a short period of time because they just have to learn the correct construction of grammar, conjugation, and some Spanish words. Not only that, parang 75% sa call center department ng company namin chavacano.
@robroux6074
@robroux6074 4 жыл бұрын
It's closer to Mexican Spanish. Theres a lot of Nahautl influenced words than you think.
@lazojones1
@lazojones1 3 жыл бұрын
duh cuz its a creole of spanish. tagalog only borrowed words like guam language
@TheHubwoo
@TheHubwoo 3 жыл бұрын
Alcalde is an Arabic al-qaḍi word in origin(قاضي), meaning judge. It was borrowed by the Spanish. Just like the word Alcohol. It was later applied as Mayor or Alcalde Mayor.
@kelsivanbrito4737
@kelsivanbrito4737 2 жыл бұрын
O espanhol e o português tem muitas palavras de origem árabe pela influcia dos mouros que ficaram na península ibérica durante vários séculos .
@BatAskal
@BatAskal 4 жыл бұрын
Posas in Tagalog means handcuff. I guess once you get married, you're basically handcuffed. hahaha
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH 4 жыл бұрын
Hahahha it's really spot on!
@florenrivera923
@florenrivera923 4 жыл бұрын
You're so correct!!jajaja!!!
@alexapleasecalldevil4477
@alexapleasecalldevil4477 4 жыл бұрын
Filipino not tagalog
@madonut6836
@madonut6836 4 жыл бұрын
@@alexapleasecalldevil4477 Filipino is an ethnicity, tagalog is the language
@madonut6836
@madonut6836 4 жыл бұрын
@@alexapleasecalldevil4477 It's like saying Chinese is a language, it's a damn ethnicity and Mandarin is the language
@kaki4846
@kaki4846 4 жыл бұрын
Los filipinos que vienen a vivir a España al poco tiempo empiezan a hablar un español con un acento perfecto, es impresionante. Creo que la semejanza desconocida entre el español y el tagalo hace que los filipinos aprendan español muy rápido y con un acento estupendo.
@minombre88503
@minombre88503 4 жыл бұрын
Me gustaria que haya mas interaccion entre latinos y filipinos, creo talvez nos parecemos un poco,pero tambien creo que la mayoria de los filipinos no saben ni de la existencia de latinoamerica, me gustaria que hicieras entrevistas en las calles a los filipinos para ver si saben de latinoamerica 😊
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH 4 жыл бұрын
Eso es una super idea! Pero creo que la mayoria no pueden decir ni papa. Pero voy a planear para eso. Ojala ya estas suscrita amiga
@2WheelsAcross
@2WheelsAcross 4 жыл бұрын
Pronto haremos un vídeo de lo que la gente aquí sabe de México. Igual y podríamos hacer otro sobre Latinoamérica como nuestra siguie te colaboración... Jajajaa. SALUDOS!
@ninopio3066
@ninopio3066 4 жыл бұрын
@@2WheelsAcross interesante, saludos Rodrigo.
@jonasbrizuela1599
@jonasbrizuela1599 2 жыл бұрын
Oh they would know! About 20 yrs ago the islands were invaded by tele-novelas!!!😁
@Luthien577
@Luthien577 2 жыл бұрын
@@jonasbrizuela1599 Yes. Back in the days when telenovelas were famous like Marimar, Betty la fea, Rosalinda etc. Now because of Halyu wave kdrama have taken over.
@hmmmlemmesee7621
@hmmmlemmesee7621 4 жыл бұрын
Well If you are tagalog the spanish countries cant understand really But in chavacano and cebuano Are almost the same in spanish
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH 4 жыл бұрын
yesss, they have more spanish loan words
@parsbenson8837
@parsbenson8837 4 жыл бұрын
Si ta pensa tu el maga cebuano y zamboangueño tiene mas palabra de espanol pensa otraves si ay entiende tu mio palabra cosa yo ta habla. Si hinde equal lang el resulta del tagalog y espanol.
@hmmmlemmesee7621
@hmmmlemmesee7621 4 жыл бұрын
@Rene De Los Reyes but (anong sa yo) In korean is anniuencia That means hi
@ganap6958
@ganap6958 4 жыл бұрын
@Rene De Los Reyes not malaikum salam , its wa alaykum as salam.
@MJ-vd1xk
@MJ-vd1xk 4 жыл бұрын
Also Ilonggo has also a lot of spanish words.
@thebossphvlogs
@thebossphvlogs 4 жыл бұрын
No doubt! FOR 300 YEARS...💓👍 And We love Listening I f older people can still speak spanish language..already part of our Filipino culture..
@mariapescina2405
@mariapescina2405 Жыл бұрын
Hola soy Mexicana y mi mejor amiga es Filipina y la gente nos pregunta qué sí somos hermanas porque nos parecemos mucho incluso tenemos la misma estatura .😜 Mi Papá decía qué sus abuelos habían venido de otro País, ahora creo qué eran Filipinos, sí.
@EricMartinezPH
@EricMartinezPH Жыл бұрын
Que interesanteee amiga 💕💕
@domizzi626
@domizzi626 4 жыл бұрын
I’m a Mexican American who speaks English and Spanish.. My girlfriend is from Mindanao. Hopefully one day I can live in Philippines. I had a chance to visit for 2 weeks and I loved it.
@butchbernal9883
@butchbernal9883 4 жыл бұрын
posas is handcuff, that's what you get when you get an esposa
@satanggukie3456
@satanggukie3456 4 жыл бұрын
THIS SOUNDS WRONG HAHAHHA I learned esposa in duolingo skksksk
Foreigner Vs. Tagalog : Nakaka-Shock yung galing niya magsalita
13:11
Eric Martinez PH
Рет қаралды 44 М.
TAGALOG Vs. LATINAS : Is it easy for them to understand Filipino words?
12:06
The selfish The Joker was taught a lesson by Officer Rabbit. #funny #supersiblings
00:12
Funny superhero siblings
Рет қаралды 4,2 МЛН
Пришёл к другу на ночёвку 😂
01:00
Cadrol&Fatich
Рет қаралды 11 МЛН
How To Get Married:   #short
00:22
Jin and Hattie
Рет қаралды 22 МЛН
TAGALOG Vs. SPANISH: Can a Spaniard Understand Filipino Words?
14:50
Eric Martinez PH
Рет қаралды 11 М.
99 TAGALOG Words that You Didn't Know were Spanish
5:34
Eric Martinez PH
Рет қаралды 73 М.
Can all Spanish speakers understand each other? - Intermediate Spanish
36:28
Dreaming Spanish
Рет қаралды 1,2 МЛН
Muslims debate with a Hare Krishna Monk
20:51
Savya The Monk
Рет қаралды 2,8 МЛН
CHAVACANO Vs Spanish : How Similar Are These Languages?
8:07
Eric Martinez PH
Рет қаралды 417 М.
Can a MEXICAN Understand these TAGALOG Words? 🇵🇭🇲🇽
8:58
Aljohn Polyglot
Рет қаралды 10 М.
Do Mexican Dads like Filipino Food?
8:42
papah!
Рет қаралды 1,6 МЛН
Can A Spanish Speaker Understand Tagalog? (Filipino)
8:13
Spanish With Nate
Рет қаралды 80 М.