老外也懂發大財、兩岸一家親?外國人學中文經驗談|老外不議外 EP.5

  Рет қаралды 64,340

太報 TaiSounds

太報 TaiSounds

Күн бұрын

Пікірлер: 101
@nplgwnm
@nplgwnm 5 жыл бұрын
主持人是中英日三聲道,好厲害!
@ikutto
@ikutto 5 жыл бұрын
主持人的日文有錯...
@Anderson-ly9no
@Anderson-ly9no 5 жыл бұрын
日文沒到很好但已經很算不錯了,但他英文真的非常流利,看之前的影片他也會用一些美國俚語之類的,感覺應該留學過一段時間
@yuichang1631
@yuichang1631 5 жыл бұрын
覺得你們質感不錯,問的又很深入淺出XDDD 期待你們頻道的發展
@lazybone2934
@lazybone2934 5 жыл бұрын
主持人厲害哦,中英日三語都ok
@edhuang1989
@edhuang1989 5 жыл бұрын
我聽到主持人說日語也驚嘆了一下耶!而且他說英語好好聽~~~
@TaiwanOfCountry
@TaiwanOfCountry 5 жыл бұрын
真心覺得繁體字比簡體字美多了
@Taiyuan2004
@Taiyuan2004 5 жыл бұрын
leo yeh 论实用性简体比繁体强!
@TaiwanOfCountry
@TaiwanOfCountry 5 жыл бұрын
@@Taiyuan2004 的確,對於文盲來說實用性強了許多,也比較容易寫得出中文文字,畢竟繁體字筆劃太多了
@jinqwang2484
@jinqwang2484 3 жыл бұрын
@@TaiwanOfCountry 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈👍
@skylarlin3874
@skylarlin3874 5 жыл бұрын
看完那個雞笑話也是滿頭問號於是谷哥了一下,原來是一種冷笑話,聽者本來期待的是有趣的笑點,結果只是呈現一個事實:雞之所以過馬路只是因為牠想到對面去。 "Why did the chicken cross the road?" is a common riddle joke, with the answer being "To get to the other side". It is an example of anti-humor, in that the curious setup of the joke leads the listener to expect a traditional punchline, but they are instead given a simple statement of fact. "Why did the chicken cross the road?" has become iconic as an exemplary generic joke to which most people know the answer, and has been repeated and changed numerous times over the course of history. --- Wiki
@edhuang1989
@edhuang1989 5 жыл бұрын
Skylar Lin 謝謝你的分享🙂 其實蠻好笑的一個笑話,但看主持人滿臉問號更好笑🤭
@TFB-t6d
@TFB-t6d 5 жыл бұрын
看了你的解釋有點get到笑點了,應該是女生中文比較不好,比較不能順利表達出來
@krungburinam
@krungburinam 5 жыл бұрын
魯迅:我家門前有兩棵樹,一棵是棗樹,另一棵也是棗樹。 老師:這句話表現魯迅怎樣的情感? 魯迅:幹我就是在說我家有兩棵棗樹而已阿
@slowwrite
@slowwrite 4 жыл бұрын
以前香港也有個類似的冷笑話,為什麼小明跑得快過火車?因為他真的跑得很快。
@yaya5tim
@yaya5tim 4 жыл бұрын
原來如此, 這個笑話反而就是以講完後的尷尬冷場作為本笑話的笑點的, 我一開始也在猜他是不是想要表達這個意思, 但他表情真的很難讀懂, 跟我在美國高中同學一樣
@imingjhan61295
@imingjhan61295 5 жыл бұрын
「可是J位帥哥 你講反了」 哈哈哈哈哈
@junyoko5021
@junyoko5021 5 жыл бұрын
希望能有更多老外不議外的節目.加油,頻道很有增廣見聞
@taisounds
@taisounds 5 жыл бұрын
前面四集都看過了嗎? EP1. 外國人看台灣Uber爭議:bit.ly/2vYlG67 EP2. 外國人看台灣同婚合法化:bit.ly/2wghfnd EP3. 外國人看台灣低薪高房價:bit.ly/2FExobh EP4. 外國人看CCR異國戀文化:bit.ly/2LOvcSy 敬請期待EP6!
@junyoko5021
@junyoko5021 5 жыл бұрын
有哦!全部看完了
@崔錦曦
@崔錦曦 5 жыл бұрын
來台灣的外國人適應力都好強呢!希望我自己有一天也能跟他們一樣.對了!為什麼訪問外國人的那個主持人總是那麼帥啊?而且也好有才華喔!^_^
@gualaaaa-r2n
@gualaaaa-r2n 5 жыл бұрын
2:32 我包下整個筆工廠了!你想要找哪個自己挑!想要的我都給!((激動屁
@Macro-X
@Macro-X 5 жыл бұрын
其實 方塊字 需要大量的記憶 來寄字,漢字一點都不難學,難的是需要大量的記憶力 會覺得難學是因為 這些外國人都來自拼音語系的國家。 拼音語系有嚴謹的語法時式,漢字沒有語法,都是直述只是插入幾個字當作表示。 其實漢字不是個優秀的語言系統,漢字的一句話可以有很多解釋"空間"。 漢語是個很適合吵架的語言系統
@風月光雪
@風月光雪 5 жыл бұрын
而且一個字可以代表很多意義,有時候罵人對方還會不知道在說啥,因為不懂
@franzwittenberg4809
@franzwittenberg4809 5 жыл бұрын
支文的语法比英文简单多了
@Macro-X
@Macro-X 5 жыл бұрын
@@franzwittenberg4809 漢語幾乎無文法可言 ,都是直述句。 全世界有哪一種語言,可以 上下念 左右念 都可以的語言? 所以漢語很容易"無誤"的有"多重解讀" 所以漢語是很容易誤解"但不錯誤"的語言,當然更適合用來吵架
@kaslofchen257
@kaslofchen257 5 жыл бұрын
的確,分析的很好,語言天賦普通的人得要花很多年才可以把漢字的常用字熟記(其實也不多,尤其只用來溝通的話更不用那麼多)。
@TaiwanOfCountry
@TaiwanOfCountry 5 жыл бұрын
台灣是優化後的中國,讚
@zhongyou916
@zhongyou916 5 жыл бұрын
為什麼雞想要過馬路,因為他想要去路的另一邊,我覺得還蠻好笑蠻冷的阿哈哈
@rope7778
@rope7778 5 жыл бұрын
請問你們都在哪裡找到這麼多老外訪問? 台大嗎?
@廁所看見金針菇
@廁所看見金針菇 5 жыл бұрын
可怕的是用完筆之後的發音。。。 穴穴,妳的ㄅㄧ很好用。。。。
@bakd9860
@bakd9860 5 жыл бұрын
你的ㄅ水很多,你的ㄅ沒有水
@莫名其妙啊
@莫名其妙啊 5 жыл бұрын
你的ㄅ好黑、好滑、好可愛.....
@long10717
@long10717 5 жыл бұрын
樓上幾位家裡都開賽車場的
@wuwurr
@wuwurr 4 жыл бұрын
開車哦
@Dean8964Dean
@Dean8964Dean 5 жыл бұрын
2:31 借!都借!都借給你!(゚∀。)
@ZBDzone
@ZBDzone 5 жыл бұрын
我要來.38的筆
@guanguan993
@guanguan993 5 жыл бұрын
主持人好帥
@trash7202
@trash7202 5 жыл бұрын
多一點外國人的片片 超棒的 一定支持到底
@smartmandarinkatrinalee
@smartmandarinkatrinalee 5 жыл бұрын
哈哈哈)))) love this video!!!
@bennyteem
@bennyteem 5 жыл бұрын
主持人好厲害~墨鏡摘下來應該很帥😆
@色彩繽紛的未來
@色彩繽紛的未來 5 жыл бұрын
外國人,好可愛給你們讚
@peachkang8914
@peachkang8914 5 жыл бұрын
1:20 要不要這麼誠實哈哈哈
@tinghuan4404
@tinghuan4404 5 жыл бұрын
喜歡你們的動畫影片 好可愛
@SuperPinglin
@SuperPinglin 5 жыл бұрын
這系列👍👍
@自甘五-n5w
@自甘五-n5w 5 жыл бұрын
很意外 一个节目能做这么独 也是 蛮辛苦的
@lewischangNYY
@lewischangNYY 5 жыл бұрын
首推!
@MsYuYuman
@MsYuYuman 5 жыл бұрын
主持人好帥喔😍😍🤩🥰
@heyheyhey4821
@heyheyhey4821 4 жыл бұрын
我也覺得
@WTChih
@WTChih 5 жыл бұрын
洪都拉斯的女生好可愛
@ziyuan840779
@ziyuan840779 5 жыл бұрын
最後一個美國帥哥 好帥❤️
@chenrachel6143
@chenrachel6143 2 жыл бұрын
英國香港那個好帥喔
@林盈名
@林盈名 5 жыл бұрын
最後有烏鴉飛過去了!!!點點點
@bruce1998168
@bruce1998168 5 жыл бұрын
1:19😂😂😂🤣🤣🤣🤣
@howliangoh
@howliangoh 5 жыл бұрын
借逼弟根本柴克艾弗隆啊
@黃十七
@黃十七 5 жыл бұрын
感覺很有質感 加油 期待看到更多影片
@maximilianlee8477
@maximilianlee8477 5 жыл бұрын
主持人是辛龍嗎
@kunatoki9762
@kunatoki9762 5 жыл бұрын
一天到晚想著發財 😆😆
@謝小鎧
@謝小鎧 5 жыл бұрын
主持人會不會太狂?什麼語言都會!
@沫末-u1g
@沫末-u1g 5 жыл бұрын
我聽學姊講德文講很快時也是 (☉д⊙)?
@陳-h8i
@陳-h8i 5 жыл бұрын
不要分這麼細 我們都是地球人
@SS-jj1mt
@SS-jj1mt 5 жыл бұрын
不要這麼敏感, 地球上有很多國家, 這個頻道只是讓我們聽聽外國朋友對我們國家的了解, 歐美很多國家都將台灣當成中國或是泰國, 讓外國朋友認識台灣我們的國家, 是再自然不過的事了, 這是個很生活化也很棒的頻道 !!!
@anii0925
@anii0925 5 жыл бұрын
看來你是地獨? 地球是太陽系不可分割的一部份!!
@sonidanz
@sonidanz 5 жыл бұрын
都沒人在意佩佩豬的正面嗎,哈哈哈 在2:52
@Death-jl1cv
@Death-jl1cv 5 жыл бұрын
超崩潰也必須學好,尤其是要長期住在這的人。 在美國旅遊英文講不清楚都要被歧視了。
@zataurus
@zataurus 5 жыл бұрын
中文時態變化沒其他語言複雜,已經算簡單了
@Macro-X
@Macro-X 5 жыл бұрын
我很懷疑 為何明明被訪問的外國人對同樣的音 會誤解,表示這語言的TONE重疊性很高,播主會說"聲調複雜"
@習維尼-s9b
@習維尼-s9b 5 жыл бұрын
台灣是優化的中國 聽的真爽 不過優化後就叫做台灣
@bakd9860
@bakd9860 5 жыл бұрын
最後的笑話真的不懂
@kaslofchen257
@kaslofchen257 5 жыл бұрын
anti-humor 為什麼雞想過馬路,因為他想到路的另一邊
@兮兮兒
@兮兮兒 5 жыл бұрын
我聽別人講英文我也不行哈哈哈
@MRJIN2022
@MRJIN2022 3 жыл бұрын
只要努力掌握华语字和发音,其实华语真的是很单纯的语言。
@bianchi9288
@bianchi9288 5 жыл бұрын
靠北,主持人能不能出一集你怎麼學習語言的? 我自己在美國生活十多年,我剛剛看你的影片,還以為妳是從小就在國外生活的,厲害。
@林姍姍-x6j
@林姍姍-x6j 5 жыл бұрын
阿不就好棒棒
@I_Love_Maiden
@I_Love_Maiden 5 жыл бұрын
連外國朋友也知道韓國瑜只會整天喊發大財🤣
@dartwang7342
@dartwang7342 4 жыл бұрын
阿你們怎麼不問"台灣價值"阿?
@stone3955
@stone3955 5 жыл бұрын
We are here just to enjoy vid. Please leave political aside.
@SocialiteJ
@SocialiteJ 4 жыл бұрын
给在场的各位垃圾科普一下最后一个吧 你们就别用google了 毕竟google也是人发出去的 鸡过马路,因为想去对面 鸡过马路 这句话只是一个template 因为想去对面 就是一个punchline 也就是后人加上去的 你想让这句话变得更精彩或者更有趣就发挥你的创作 说穿了 这句话只是一个说笑话的模板 btw我是一个翻译 不是单纯的直译 而是尽量把英文翻译成我们能够理解的中文 翻译成中文的文化
@伊-w6f
@伊-w6f 5 жыл бұрын
中文......國語?學完還有粵語😏
@swooshbammm7401
@swooshbammm7401 5 жыл бұрын
I like these topics and contents but exposing your political favors at the start of the video is really not a good idea.
@shenglongluo4473
@shenglongluo4473 5 жыл бұрын
不应该叫中文,应该叫台文,因为中国和台湾写的字不一样,很多字的发音也不同,在中国学的老外去台湾也完全看不懂,在台湾的老外来中国也看不懂,没什么比较的
@吉米-b6g
@吉米-b6g 5 жыл бұрын
%%%%%%
@c12193
@c12193 5 жыл бұрын
很棒的說法。😄 中國人都不用了,還叫什麼中文字。
@evelyn.0121
@evelyn.0121 5 жыл бұрын
還台文咧!不是一直說我們繁體中文是你們祖先帶過來的?這完全不是比較的問題啊
@cl228
@cl228 5 жыл бұрын
這麼說“台文”這文字影響對岸的造字系統,還影響對岸幾千年文化,台灣文字真厲害,“台文”真的是台灣之光啊~
@your99
@your99 5 жыл бұрын
美國說的是英文,不是美文 只是美國英國唸法略有什同 中文就是中文,只是寫法說法略有不同 沒什麼好改的
@Tyblur213
@Tyblur213 5 жыл бұрын
中国留学有点危险?
@tere1584
@tere1584 5 жыл бұрын
You know what him mean
@lianne9431
@lianne9431 5 жыл бұрын
可怕…莫名其妙给我推荐这种东西…🤢
@lovie3546
@lovie3546 5 жыл бұрын
中文也只是外國來的殖民文化 覺得台灣很衰 如果日本還在台灣至少還有個國旗能拿
@qichen5146
@qichen5146 5 жыл бұрын
难道台湾人不是中国人么?要知道2边的简写都是中国哟~~~~~中华人民共和国和中华民国~
@bearhsu
@bearhsu 5 жыл бұрын
0884426la
@evelyn.0121
@evelyn.0121 5 жыл бұрын
我們是中國人啊!也有中國文化,但我們跟你們那邊的『中國人』的水準差多了
@qichen5146
@qichen5146 5 жыл бұрын
@@evelyn.0121 您高兴就好,我也懒得跟你争论这个问题,一千个人有一千个哈姆雷特,扯不完。
小丑教训坏蛋 #小丑 #天使 #shorts
00:49
好人小丑
Рет қаралды 54 МЛН
Мен атып көрмегенмін ! | Qalam | 5 серия
25:41
Support each other🤝
00:31
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 81 МЛН
Don’t go to Taiwan - Travel film by Tolt #16
3:42
Tolt around the world
Рет қаралды 3,2 МЛН
一個把外籍看護當成家人的故事|有情人
4:16
太報 TaiSounds
Рет қаралды 571 М.
Sandy H. 黃小玫 - Let's meet in Taiwan! 我們在台灣見吧!#黃小玫
2:59
【美麗台灣行】遶境:讓老外也瘋狂的宗教觀光
2:49
天下雜誌 video
Рет қаралды 284 М.
Taiwan's East Coast Treasure | Taroko National Park Road Trip
12:40
Eileen Aldis
Рет қаралды 173 М.