英文解釈は覚えるよりも単語や文法の知識をいかしてその英文のSVOCの位置を把握したり、意味を把握するうえで重要なポイントを見抜いて英文の内容をより早く正確に読めるようにするためにやる勉強です。 たとえば、 ★thatが複数出てくる英文 There is one fact that you may as well face now, namely, that the easiest things are rarely the best for you. ★SとVが離れていてわかりにくい文 In fact, the woman sitting there and staring intently at the photo taken by Sam when he attended the festival has not budged an inch since I came here. 上記はまだ解釈のなかでは易しめの問題ではありますが、英文法の勉強しかしていないとthatが見抜けなかったり、動詞でないところを動詞と勘違いしてしまったりして誤訳する可能性があると思います。英文解釈の勉強をすると上の2つのような文章がすらすら読めるようになるので、難関大の英文も読めるようになるという感じです😊