La versión que está en Souncloud es muy buena, amo esta canción, transmite buenas sensaciones.
@brianna4403 жыл бұрын
nunca me voy arrepentir de dedicarle esa canción , el amorcito de mi vida C❤️
@gerardojimenez83412 жыл бұрын
Qué canción más preciosa doy gracias a una preciosa dama que la cantaba Gracias gracias gracias a esas es preciosa dama porque sino tal vez no lo hubiera descubierto
@alindiaz516 Жыл бұрын
Dedicada de parte de My Love.... P❤️
@juandavidq.75684 жыл бұрын
Bro podrías traducir la otra versión de esta canción que es con Fabolous?no sé si sepas cual, haces buen trabajo😉
@alejandroruelas29343 жыл бұрын
Así es
@ezequielrodas42763 жыл бұрын
Yo quiero lo mismoooo
@CarlosSanchez-pb7te3 жыл бұрын
X4
@Mariadionet3 жыл бұрын
x5
@omarksas23 жыл бұрын
@@Mariadionet x6
@damiangonzalez62443 жыл бұрын
Diosssss amo está canción Gracias por traducirla ❤️
@ljunber2 жыл бұрын
Taste bestie! vocerron de Tamia
@alejandroruelas29343 жыл бұрын
Podrías tradusir pero la versión con fabolus
@victorayala5208 Жыл бұрын
Mi mor si lees este comentario sabras que estoy para mal o para bien ,hasta viejitos!🤝
@alejandroruelas29343 жыл бұрын
Hermosa cansion
@lauragomezmedellin53482 жыл бұрын
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
@julietafloreztrujillo721910 ай бұрын
Para Jose d
@josealbertoramirez48482 жыл бұрын
Uff MB B Zmbgh HM Sb
@aderra_sniper3 жыл бұрын
La cancion esta mal traducids ..im so into you significa me tienes atrapada .. tambien expresar de manera .. me tienes colada ppr ti o enamorada.. pero me gustas no es la traduccion correcta para el contexto de ls cancion.. hay muchas frases que ingles se deben traducir de otra manera al castellano .. por que o carecen de sentido o fuerza expresiones tales como = oh my god! A dios mio! , No decimos oh mi dios! By hook by crook! Y muchas otras mas frases traducidas que al castellano carecen de sentido ... en este caso la traduccion correcta de im so into you .. seria estar enanamorada de .. o me tienes atrapada .. en sentido de que la chica esta por el
@MauricioSierraM.3 жыл бұрын
Precisamente por eso esta bien "me gustas mucho", en español nunca usamos esa expresión de "me tienes atrapada", quizá encajaría "me encantas" pero traducido a un buen español "me gustas mucho" esta perfecto.