Велике дякую! Не хотіла читати, тому слухала. Є інтоняція, цікавість, чіткість. ❤
@ira.hnatyshak9 ай бұрын
Читання - ШИКАРНЕ!!!! Дуже Вам дякую за Вашу працю! Твір - безподобний!
@bymchikanna168111 ай бұрын
Гоголь радіє на небесах і дивується і захоплюється! Велика подяка автору каналу і актору Панчуку за творчий натхненний труд. Драма постає у всій величі. Ні вистава ні фільми не були такими виразними. Щиро дякую❤
@АннаКавецька-в4с3 ай бұрын
Браво!!;;; чудово!!!!! Дуже дякую! української мови має бути більше!!!!!!!! Чудово! Чудово! Чудово!
@TriptychVNS Жыл бұрын
Дуже вдячний за українську озвучку! Без перебільшення і упередженості, стільки разів читав і слухав російською і тільки терер по-справжньому зміг "прожити" цю книгу, відчути ті часи і кожного героя! Враження не передати! Вона мала бути написана українською мовою, тільки так ця книга повноцінна і має сенс! Дуже вдячний!
@Alina-np7ne Жыл бұрын
Господи , яка озвучка ❤️🔥🔥 це шось неймовірне ❤ особливо там де жиди це топ ❤❤❤
@ИнессаИсмаилова-щ1ч2 жыл бұрын
Дуже вам ДЯКУЮ що є можливість слухати на рідній мові. Спочатку почала слухати на російський.....але....не вистачило сил , душі і серця.... Бо сьогодні 75 тиждень БОРОТЬБИ за нашу УКРАЇНУ! БОРОТЬБИ з мАсковитами!!! Яка в нас НЕПЕРЕВЕРШЕННА , ЯСКРАВА , СПІВУЧА МОВА. 💖🇺🇦💙💛💖💖💖💖💖💖
@audioslovo2 жыл бұрын
Боротьба в нас точиться більше 300 років... просто нам нагадали, про ненависть до нас, показали справжнє своє обличча. Нагадали, про жадібного, підступного, нахабного, безпринципного сусіда. В мене залишилась вся толерантність... Мене залишили помешкання, мене лишили роботи, мене лишили мого рідного міста Попасна.... зруйнувавши, перетворивши в купу сміття місто, яке відновили після 2014.... разбили все...
@wysqit46712 жыл бұрын
@@audioslovo 😭🇺🇦
@audioslovo2 жыл бұрын
@@wysqit4671 все буде Україна!
@wysqit46712 жыл бұрын
@@audioslovo Слава Україні!💙💛
@audioslovo2 жыл бұрын
@@wysqit4671 Героям слава!🇺🇦
@ksyushalessa Жыл бұрын
Супер озвучка! Дякую! Жид- взагалі фантастика!
@Amazon_157211 ай бұрын
Пане Панчук, вельми вдячні вам за ваш труд!!! Чудове прочитання, маєте неперевершений талант!
@НатаНата-х3л3ь2 жыл бұрын
Ніколи не писала коментарі, але зараз не стрималась. Велике ДЯКУЮ за таке читання, пане Панчук
@audioslovo2 жыл бұрын
Навряд Петро Панчук буде дивитись цей канал))) Але так, він і Борис Лобода дуже гарно читають. А ще Наталія Сумська.
@КатеринаКочубеєнко Жыл бұрын
@@audioslovo Ви написали топ-3 моїх улюблених читців. Справді, кращих за них немає.
@gangster_games3142 Жыл бұрын
Дякую читальнику.От тепер,дорослій людині треба читати такі твори.В школі я нічого не спримав,не розумів.
@lyudmilanikitina35452 жыл бұрын
Цей твір цікавіше читати ніж дивитись екранізацію.За прочитання окрема подяка, професійно,цікаво,яскраво.
@audioslovo2 жыл бұрын
Це текст першого видання книги у перекладі українською. Вивчається у школах та загальновідоме друге, кориговане видання.
@ЕленаЗекунова-е1е Жыл бұрын
Перевели зараз на українську як вигідно.
@Vana_2236 ай бұрын
Це надто прекрасно!!! Відтепер це мій улюблений твір! В ньому прекрасно, абсолютно все!!
@amexsem2 жыл бұрын
Дякую! Дуже гарна озвучка, а головне максимально українська!
@audioslovo2 жыл бұрын
Читає Петро Панчук, заслужений артист України
@ЛюбаСокирко9 ай бұрын
Дуже важливо щоб всі українці завжди читання Українські патріоти книги для розвитку творчих Здібностей та нахилів та Української мови літератури По всій українській землі
@svetlanav6880 Жыл бұрын
Дуже гарне прочитання! Дякую. Приємний голос, гарна вимова і мова, читання емоційне та з гарно артикульоввними акцентами. 10 балів з 10👍
@audioslovo Жыл бұрын
Читає: заслужений артист України Петро Панчук
@ГалинаЮсин-в2п10 ай бұрын
Дякую за майстерне читання. Гоголь наш, український, і тілом і душею. Сьогодні, під час війни, його текст звучить символічно. Переконує у незнищенності українського козацького духа. Ми обов'язково переможемо. Слава Воїнам і слава Україні.
@СергійІванцов-м3д7 ай бұрын
Велика подяка. Професійна декларація.
@bl00dy_rin10 ай бұрын
Дуже гарно читаєте !
@АлюсяЗагоруйко Жыл бұрын
Величезне Вам спасибі, дуже приємно слухати!
@frida81962 жыл бұрын
Низькій уклін за Вашу працю
@MrSeredan10 ай бұрын
Дуже гарне читання! Дякую ❤
@БогданМарочкін10 ай бұрын
Дуже красиво читаєте❤ Дякую
@ВладСмотров-ц5г Жыл бұрын
Дуже приємно слухати ! Щиро дякую .
@innademchenkof325010 ай бұрын
Велика подяка ! Слава Україні!
@audioslovo10 ай бұрын
Героям Слава!
@НаталіяШумік-г4е Жыл бұрын
Читання просто шедевральне!!!Дякую!
@anoba55842 ай бұрын
Читання 10/10 Краще напевно тільки гоголь би зміг прочитати свою повість
@olehkasianenko3847 Жыл бұрын
Читав цей твір російською, коли в школу ходив. Твір сподобався, але ота російська мова, якою він написаний, псувала весь колорит повісті. Тепер прослухав із задоволенням. Зарз все гармонійно. Дякую каналу за працю.
@АнжелаМиняйло-з7р2 жыл бұрын
Мова і голос та твір просто супер.Дякую за книгу ,самої сили не має читати .Погано бачу. Дякую
@audioslovo2 жыл бұрын
Радий, що Вам сподобалось. На каналі є ще багато цікавих книг.
@ОстапСлюсар-ш3м Жыл бұрын
Титанічна робота, браво!
@алексптах-ц2д2 жыл бұрын
Дякую, щиро дякую!!! Дуже сподобалося читання!!!
@audioslovo2 жыл бұрын
Читає - Петро Панчук
@larisazuza8599 Жыл бұрын
Лайк за першу редакцю❤❤❤ обов'язково послухаю пізніше
@tarasromanchuk41036 ай бұрын
Українською мовою дуже добре озвучено!
@ShahnozaMuminova2 жыл бұрын
я узбечка, училась в советской школе на русском языке и разумеется, проходила по литературе "Тараса Бульбу" на русском. враження були как и оо всей школьной классике -- хорошая книга, але не цикаво. теперь решила послушать на украинском. ребята, это же совершенно другой мир!!! не могу оторваться, заново открываю для себя -- и Гоголя, и Тараса Бульбу. влюблена!
@ГригорійҐражий Жыл бұрын
Дуже слушне зауваження)) Спасибо за коммент., видать я не один такой. Думаю, когда Гоголь писал украинский цикл, он, хочешь не хочешь, думал по-украински,--поэтому перевод звучит более природно, чем "оригинал".А "Страшная месть" -зэто вообще крутизна. Вот так,если коротко))
@ЧеловекХороший-ш3п2 жыл бұрын
Украина - это сила. Слава Украине!
@valentinazagura1402 Жыл бұрын
И вам всех благ , братэ
@ЯрославЧуєв Жыл бұрын
героям слава!
@roman_v2 жыл бұрын
Дуже класні голоси. У вас талант!!!
@audioslovo2 жыл бұрын
Читає: заслужений артист України Петро Панчук
@BEONIKL6 ай бұрын
Почав слухати російською і після декількох хвилин видалив книгу. От просто не можу їхнє знущання над українським колоритом слухати. Дякую за правильну озвучку
@andrewkosynsky7614 Жыл бұрын
Дуже дякую!!!!
@Den-D_Game2 жыл бұрын
21 липня, слухаю і дуже дивуюсь, невже так було завжди а ми того не помічали?
@ПашаПитецкий Жыл бұрын
клас,щиро дякую
@yarikvodila1029 Жыл бұрын
Найкраща озвучка🇺🇦
@АртурЯковлев-е7з3 жыл бұрын
По оригинальной книге нужно фильм снимать, а не то что сняли. Смысл и идея совсем другая. Надеюсь когда то снимут фильм про Тараса Бульбу именно по этому сочинению.
@ukraineisthebest361 Жыл бұрын
Чудово❤)
@НаталіяСизоненко-в5щ2 жыл бұрын
Дякую!
@НатальяГусельникова-б6л9 ай бұрын
Я в захват1, в1д такого чудово читання.
@АкакійФоменко4 ай бұрын
Озвучка топова!
@Volkov-p9b Жыл бұрын
Как человеку с русскими и украинскими предками, мне очень приятно слушать это замечательное произведение, которое великолепно звучит как и украïньською мовою( поправьте если неправильно написал🙏🏻), так и по-русски. Дуже дякую!🤝🏻
@audioslovo Жыл бұрын
Не зрозумілий акцент на вживання неправильного наголосу. Країна - Украї́на, мова украї́нська. Наголос на "ї".
@karinank87042 жыл бұрын
Дякую за вагу працю ❤
@CrimeanBoss4.5.02 жыл бұрын
Дякую вам 👏🏻❤️
@Людмила99-д9ч Жыл бұрын
Дуже дякую! Чудове емоційне читання! Акторська майстерність! І така любов до нашої рідної української мови! Слава Україні!
@FeuerNite Жыл бұрын
Прекрасно! Всім рекомендую!
@udacha_7773 ай бұрын
Буду слухвти класс. И голос приємний. Бо руських дикторів неможливо слухати
@audioslovo3 ай бұрын
@@udacha_777 читає заслужений артист України - Петро Панчук. Мені теж дуже подобається, як він читає.
@Zakharushka22 жыл бұрын
Браво! Щиро дякую!!!
@СвиридГолохвастів3 ай бұрын
Ще в 1830их рокахГоголь писав про Україну, ще за сорок років до народження Ульянова Володимира, що Україну "создав"!!!
@viktorukrainets38256 ай бұрын
Де наш Тарас за яким ми всі підемо сьогодні!?
@Тетяна-ж4ж2 жыл бұрын
Переклад хороший, але це текст не першої редакції 1835року (Миргород). Віднайдіть її, багато чого стане на свої місця!!!
@vladUkrOp116Ай бұрын
Це ТОЧНО НЕ ПЕРША РЕДАКЦІЯ ? - Бо вказано Так.
@ЕленаЗекунова-е1е Жыл бұрын
Вивчала у школі, тоді як дитина не замислювалася хто такі були Запоріжски козаки. А тепер після прослуховування книги зрозуміла , що козаки були пьяниці та тільки їм воювати. Такі жорстокі були.
@SKYSTAR-t7x2 жыл бұрын
СУПЕР
@НатальяГусельникова-б6л9 ай бұрын
❤❤❤❤❤
@Кира-с6й7г10 ай бұрын
Добрий вечір. Це в чиєму перекладі?
@audioslovo10 ай бұрын
Не було вказано... Але наче не Василя Шкляра..
@audioslovo10 ай бұрын
Знайшов у вікіпедії. Микола Гоголь. Тарас Бульба (аудіокнига за українським перекладом Миколи Садовського відредагованого Іваном Малковичем та Євгеном Поповичем). Текст читає: Петро Панчук // CD-диск «Микола Гоголь - Вій. Тарас Бульба». Тривалість: 7 год. 01 хв. (5 год 49 хв - Тарас Бульба, 1 год 12 хв - Вій). Київ: Студія «Книга вголос»; Київ: Наш Формат; Київ: Абук. 2006 (CD диск), 2020 (Абук mp3)
@НатальяГусельникова-б6л9 ай бұрын
Гоголь був би задоволений.
@larisazuza8599 Жыл бұрын
Будь-ласка, озвучте "Скелька " Багряного🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@ИльяИванович-ш9г3 жыл бұрын
Сначало начал слушать расийским языком Стало противно от такого количества вранья про малоросию Слава богу , здесь все стало на свое место
@ТолвандІмандра2 жыл бұрын
И не даремно!
@ЕленаЗекунова-е1е Жыл бұрын
Гоголь писав російською
@ОлександрАфтеній Жыл бұрын
Це редакція 1842року, а не 1835. Руцькі цензори, дуже змінили осмисляний текст на свою користь.
@ГрицькоГудевітер2 жыл бұрын
А чий переклад і за який рік? Прослухав перші дві хвилини і... якість дуже висока! Так тепер не перекладають.
@audioslovo2 жыл бұрын
на жаль не відомо чий переклад. Відомо, що записано на студії "Книга вголос" у 2006 році.
@mrs1852 жыл бұрын
Було 2 переклади в 19 столітті. З Вікіпедії: Петро Федорович Головацький (16 липня 1821, с. Чепелі, нині Бродівський район, Львівська область- 26 вересня 1853, с. Пістинь, нині Косівський район)- український журналіст, перекладач, педагог, громадсько-освітній діяч. Поклав початок перекладам творів Миколи Гоголя українською мовою, зокрема в 1850 році здійснив (під криптонімом П. Д. Ф. Г-ий) перший україномовний переклад роману Тарас Бульба.»
@mrs1852 жыл бұрын
Видано українською 1850 (1-ша ред. 1835 року) 2003 (2-га ред. 1842 року) Перекладач(і) Петро Головацький й ин.
@ГрицькоГудевітер2 жыл бұрын
@@mrs185 спасибі!
@МартинюкРіна2 жыл бұрын
1:52:01 закладка
@НікітаЦапенко-ж3и4 ай бұрын
Ты осторожней,работа конешно прибыльная,но ты завязывай,ато дограєшся
@germanus77 Жыл бұрын
Шановне панство! Будь ласка, напишіть, хто є автором перекладу цієї редакції
@audioslovo Жыл бұрын
На жаль у мене немає цієї інформації.
@Мстисла́вХоро́брий-н5в Жыл бұрын
@@audioslovo Це друга редакція твору у пекладі Миколи Садовського для театру.
@СвиридГолохвастів3 ай бұрын
А чому мати Остапа, та Андрія, стара, коли синам ледь за двадцять, а народила вона їх також у 20-25 років, так ось і рахую, 45-50 років, молодиці!!!
@МаксимГавриленко-т9й4 ай бұрын
2 частині-33:54
@frida81962 жыл бұрын
💛💙🌻💙💛
@vitaliikozitskyi71482 жыл бұрын
Слава Україні! Смерть ворогам!
@ПалійчукНадія2 жыл бұрын
1:26
@vladUkrOp116Ай бұрын
Цікаво, хто зробив переклад?...
@vladUkrOp116Ай бұрын
Це,мабуть Не ПЕРША редакція ? Бо хтось у коментарях доповів, що 2-а1842р!! .--..МАБУТЬ ТАК?....
@audioslovoАй бұрын
@@vladUkrOp116 в описі джерела де брав книгу було написано перша редакція. Сам не перевіряв.
@МартинюкРіна2 жыл бұрын
4:15:42
@СвиридГолохвастів3 ай бұрын
Тарас бульба- це твір перекладений з російського на Українську, чи з Української перекладено на російський язик?!?!?! Якою мовою писав Гоголь?
@Оля-щ8с2з2 жыл бұрын
Якби Гоголь жив в сьогоднішній час то його б називали -пропагандоном! Від тої брехні якою він описує козаків на січі як якихось пиячків і обдертюхів аж верне!!! А брехня про те що на січі вони пили, гуляли і навіть не вчилися воювати? А де ж вони вчилися воювати? Козаки вчили своїх синів з маленьких воєнної справи!! І без коня, зброї, одягу і помічників ніхто тебе навіть за козака не мав!!! А тут розказує що брали в козаки кожного встрічного і поперічного.. брехло тай годі!!!
@vingi2101 Жыл бұрын
Може підкажите таке багате джерело інформації, де-б було все добре описано про козацтво? Навіть зараз більш менш точної інформації немає, і це все догадки та припущення. Та-й це не оригінал, а версія 1842 року після цензора.
@audioslovo Жыл бұрын
@@vingi2101 Подивиться відео від історикив, там є посилання на літературу kzbin.info/www/bejne/poDJgKuViMl8itE
@vingi2101 Жыл бұрын
@@audioslovo Дякую, перегляну. В оригіналі, до цензору царського режиму, про січ сказано зовсім інше.
@МартинюкРіна2 жыл бұрын
18:03
@СвиридГолохвастів3 ай бұрын
Двадцять пудів важив Тарас бульба? Це що 320 кг, адже пуд то 16 кг!!!
@МаксимГавриленко-т9й3 ай бұрын
4- 1:51:38
@68inventor2 жыл бұрын
Эх, субтитры бы ещё на украинской мове! Для лучшего изучения его 🙄
@mrs1852 жыл бұрын
Почніть слухати, це добре. Потім само прийде. Головне, щоб Ви не соромились говорити. Ми так зовсім не чистою українською говорили, теж згадуємо і вживаємо правільні слова. Мені навпаки неприємно, коли кажуть, що на Донбасі це суржик. Не було такого поняття раніше ніколи. Бо як послухати сьогодні норми української, «правільної», то доходить до крайнощів. Нагадує «Азірова» з його «кровосісями»🤭 Так що, говоріть та й усе.🤗
@demkawin5410 Жыл бұрын
симин симин
@arsen30732 жыл бұрын
4:04:00
@МаксимГавриленко-т9й4 ай бұрын
55:30 собі якщо-що
@ukraine-g1c11 ай бұрын
особисто мені,книга можливо і цікава,але коли я слухаю,то це дуже нудно,не подобається👎
@Лидия-б4л11 ай бұрын
Слушайте в таком случае английск авторов на укр мочи!