Adam günümüzde yaşasa "Ya çelebi senin de ne çekilmez geyiğin varmış be kardeşim" derdi bizimkiler
@geomhk4 жыл бұрын
23:34 "ala demir dutar körfezli limandır" derken, gemilerin çok rahat demirleyebildiği körfezli ( korunaklı ) bir limandır diyor. Demir tutmak, limandan açıkta yanaşmak için beklerken demir atıldığında yani çapa atıldığında, çapanın zemine çok iyi tutunmasından bahsediyor. Bildiğimiz demir değil, gemi çapasından bahsediyor. çapa zemine iyi tutunursa gemi rahatça emniyetli şekilde yerinde salınabilir( Denizcilikte çapa terimi kullanılmaz, demir kelimesi kullanılır. ) . Aynı zamanda " körfezli liman "olduğu için rüzgardan etkilenmeyen korunaklı bir liman olduğunu ifade etmiş. ( bu cümleyi açıklamak da bu fakir levende nasipmiş :) Ayrıca Mikrilistan, günümüz Megrellerinin yaşadığı bölgedir. Megreller kabaca sınırın diğer tarafındaki Hristiyan Lazlardır. Atlas dergisinin çok eski sayılarından birinin kapak konusu Megrellerdi, meraklısı arayıp bulabilir. Bu kanalın konseptini ve senin anlatımını çok beğeniyorum, iyi ki varsın.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Ay Megrelleri mi diyooo, şimdi düştü jeton :D Teşekkürler!
@yunuscakit4 жыл бұрын
Açıklamanız için teşekkürler...
@Dönebilmezdölekevren4 ай бұрын
Açıklama için teşekkür ederim
@kolige54364 жыл бұрын
annem biz çocukken, çarşıya iniyom, balık mı hamsi mi istersiniz diye sorardı. kafalar karışsa bile, kardeşimle hamsiiii diye bağırırdık. samsun'dan selam
@yigitors26394 жыл бұрын
Lezgiler Laz değildir. Azerbaycan'ın kuzeyi ve Dağistan'ın güneyinde yaşayan bir kafkas halkıdır.Büyük ihtimalle Lazlarla akrabalıkları da vardır.
@ebuuuu28334 жыл бұрын
Geçmişte ne olduğunu bilmiyoruz. Evliyanın dediği gibi Suriye'de ki lazkiyenin adı nereden geliyor. Laz acaba bir millet adından ziyade Yunanların kullandığı gibi gazi mananasındamı. Bizde kullanılan abdal sözüne benziyor manası. Birde parlak manasında da kullanılıyormuş gibi geliyor bana. Ki Lux sözüne benziyor. Ya da Latin kelimesindeki lat kökünede benziyor
@erkutkoksal19134 жыл бұрын
Bizim kafkas dansı-muziği diye bilginiz Lezginka meşhurdur. Quba'da çalışırken orjinalini seyretmiştim.
@justeko39403 жыл бұрын
Lezgiler Azerbaycanin Qusar Rayonu ve Rusyanın Azerbaycan sınırında çok varlar. Kuzey Kafkas yerlisi bi halklar. İnguşlar,Çeçenler en yakın akrabaları
@emrhkvnc11 ай бұрын
Lazlar ile lezgiler akraba değildir
@ozcanturkylmaz61117 ай бұрын
evliya çelebi lazlara lezgi der. kendisi lazları lezgi diyor.
@90ceren4 жыл бұрын
Hem adaş hem baba tarafından hemşehri olarak (Kanuni’nin Trabzon’a yerleştirdiği oğuz boylarındanmışız) çok teşekkürler Ceren Sungur ❤️
@melikcankldize1369 Жыл бұрын
Olmasan ne olurdu dini itikadın ve inancın var ise bu pek önemli değil
@tubacanol4 жыл бұрын
Büyük İskender ve patrikler... Evliya ile seri sıkmalara devam😃 Üniversiteyi Trabzon'da okudum. Allahim dedim koca bir sehir gercek bir karadeniz fikrasi olabilir mi,olabilirmis🤷halbuki karadenizlilerle ic ice buyumustum. Hamsiyle ilgili yasanmis bir olayimi anlatayim. Sinavlardan sonra otobusle evime donuyorum arkama biramca oturdu o da İzmite gidiyormus. Canim hamsi cekti bindim otobuse geldim ciktim yaylaya yaptim hamsiyi yedim simdi donuyorum dedi😂degil hamamdan otobusle 16 saatlik yoldan gelmis ayni yolu geri donuyor🙆 yuz yillar onceden gelip canimizi hamsi cektirdin be evliya. Makrama da acaba makrome mi simdiki
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
ahahah gayet normal ya :D
4 жыл бұрын
Hanımefendi çokça Trabzonlu'nun aslen bildiği bu tekerleme şarkıya evrilmiştir. Hani 15:05'de bahsettiğiniz tekerleme günümüze "Trabzondur yolumuz, para tutmaz elumuz, para tutmaz elumuz, güzel kızlar olmasa ne olurdur halumuz ne olurdu halumuz" olarak evrilmiştir. Bu şarkının böylelikle en az 400 yıllık olduğunu düşünebiliriz. İlk örneğini ise hemşehriniz. Nikos Papavramidis kayıt altına almıştır. Evliya Çelebi gerçekten çok büyük bir Osmanlı Aydını, çok enteresan kayıtları var hakikatten.
@stachujones86264 жыл бұрын
Evliya Çelebi kesinlikle müthiş bir adam. ❤❤❤
@enskazanci11 ай бұрын
@tarihobası öncelikle harika içerikler için teşekkür ederim. Ben Laz’ım ama bir tane bile benzer veya destek kelime dahi çıkaramadım bana Rumca gibi geldi.
@muhammettemeltasi4 жыл бұрын
Trabzonun efsaneleri var demişsiniz ama efsane trabzon kadrosu yok bu olmamış evliya çelebi
@gokhansalihoglu88864 жыл бұрын
Moloz bizim değirmendere tüneline girmeden olan sahil alanı.yani ganita'nın öncesi.eski dolmuş ve otobüs durakları vardı.eski ganita resimlerine bakarsanız denizden çekilen resimlerde ganita'nın sağ tarafı.
@ibrahim-erdel-keser4 жыл бұрын
Çelebi baya yedini içtiğini anlatmış, osmanlı halk mutfağından örnekler vermiş. Bir Çelebi restoran açılsın hamsili pilavla boza servis eder. Adına da Çelebi fix menü deriz....
@orkunberkb18504 жыл бұрын
Biraz araştırdım, Gürcücede *Tsitso* (Yazıya *Çiço* diye geçmiş olması çok muhtemel) diye bir şahıs ismi olduğunu öğrendim. Ayrıca *Tsagata* isimli bir yer de varmış Gürcistanda (o da çok muhtemel *Çağata* diye geçebilir). Bir Gürcü topluluğu / aşireti olabilirler mi acep?
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Yahu bence muhteşem keşif bile olmuş olabilir :) Valla bravo, çok akla yatkın.
@ipoop4timesaday3 жыл бұрын
Dogru arastirma lakin ne yazik ki ipuclari burada yaniltici olmus gibi duruyor. Alintinin bazi kisimlari modern Yunanca bilgisi ile cozulebiliyor dolayisi ile Rumca oldugu kanisindayim. Bunu ayri bir mesajda detaylandirdim.
@hypnos5132 Жыл бұрын
ya adam "kendi balığını yedirir" yazmış ciddi ciddi ya inanamıyorumddjshksjfhsks
@hwacha49114 жыл бұрын
Hemen her yörenin böyle kültürleri özel günleri vardir keske tekrar canlansa bu tip şeyler arap kültürü bati kulturu diye kendi kulturumuzu yasayamiyor gibi hissediyorum
@cloudblood36399 ай бұрын
Emeğinize ve ağzınıza sağlık. Yine harikulade bir Evliya Çelebi hikayesiydi.
@nikoc39254 жыл бұрын
Keyifle izliyorum teşekkür ederim🙏😊👏
@mukreminramazanyilanci2058 Жыл бұрын
Azerbaycan'ın kuzeyinde yaşayanlara arasında Lezgi diye bir topluluk var. Benim bir arkadaşım var Azerbeycan'ın QAX şehrinden. onun sayesinde öğrendim.
@ilyascan37584 жыл бұрын
Lazca ve Gürcüce birbirine aşırı benzeyen ve irtibatlı diller Lezgi ise bunlardan bağımsız Çeçence'ye yakın bir dil. Kafkasya'da vadiden vadiye dil değiştiği için buralarda kastedilen dillerin tespiti çok zor ama bu dillerden en azından birinin Lazca olması muhtemel. Lazca ve Gürcüce birbirine benzerliği ile alakalı Laz tanıdıklarımdan duyduğuma göre eğer iki taraf yavaş yavaş konuşursa gayet birbiriyle anlaşabiliyorlarmiş.
@iloplacebodaddycool3844 жыл бұрын
Memleketiniz Trabzon'da tarih anlatımlarınızla süslediğiniz bir vlog çekebilseniz bir gün çok hoş olurdu. Evliya Çelebi serisini seviyoruz. Emeğinize sağlık.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Trabzon'a gidebilsem yapardım muhakkak :)
@starbuck76424 жыл бұрын
Köyümüz de hamilelik sorunu yaşayan kadınlara Şubat Mart aylarında dişi kalkan balığı yedirirler.Özellikle sabahları kahvaltı'da tüketirler.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
A ah! Nerenin köyü, neresi orası?
@burakakdag4 жыл бұрын
Öncelikle iyi akşamlar! Evliya Çelebi'nin Seyahatname'sinin bir bölümünde kendisi cadılardan ve şahit olduğu bir cadı kavgasından bahsettiğini duymuştum. Ayriyetten vampir tarzı varlıklardanda bahsettiğini duymuştum. Bu konu hakkında bildiklerinizi bizimle paylaşabilir misiniz?
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
onları ileriki haftalara saklıyorum, onları es geçer miyim hiç :)
@burakakdag4 жыл бұрын
@@Tarih_Obası merakla bekliyoruz o zaman :)
@nvlarcht4 жыл бұрын
Abla Bannerlord'a devam edecek misin? Ben çok eğleniyorum seni izlerken.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
yep
@nvlarcht4 жыл бұрын
@@Tarih_Obası Bir de Uldız hanıma müzik yaparsak onu nereden ulaştırabiliriz?
@ahmetylmaz13454 жыл бұрын
CS bey ve CS hanım olarak seriye başlayın efsane olur.
@watzax264 жыл бұрын
İlim öğrenmek varken bannerlorf gelsin yazmak aşk-i vatanın geldiği noktayı göstermekte kalbimi hüzün gözlerimi yaş kaplamaktadır daha henüz el kudüsü koruyamayacak kadar zayıf olan bizler oyun videosu izleme hakkına sahipmiyizidir?
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
@@watzax26 Çok güzel troll kardeşim tebrikler.
@ibrahimtaner92764 жыл бұрын
3:40 ruz-ı hamsin dedigi sey tek bir günden ibaret degil, anadoludaki geleneksel takvimde kış ayı, erbain (kırk) ve hamsin (elli) diye iki parçaya ayrılmıştır. bu hamsin dediği günler de ocak sonuna doğru başlayıp martın ilk yarisinda biten zaman dilimini ifade ediyor sanirım.
@ilyascan37584 жыл бұрын
Hamsin Arapça 50 Erbain ise 40 anlamına geliyor. 50 gün ve 40 gün diye çevirmek de gayet mümkün.
@yaprikaki62214 жыл бұрын
Önce izlerken fazla reklam çıkıyor diye sinir oldum, sonra çıkan her reklamın sevgili ceren sungura yol su elektrik olarak geri döndüğünü hatırladım ve mutlu oldum.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
5 reklam falan olması lazım ya, yutubun otomatik atadığı reklamların yarısını siliyorum artık.
@AleksitimiBuraQ4 жыл бұрын
Akçaabat,Viseradan sevgilerle.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Selamlar! :)
@Zaferkarabiyik554 жыл бұрын
Ablaaa . Uykusuz gecelerimin yıldızı sensin ❤
@To_eon4 жыл бұрын
Ramazan ayında, her gece, Hamsi Paluğunu Bulduktan sonra, hiç korkmam Ramazan’dan, isterse 6 ay Ramazan olsun.
@umutselimbayr7837 Жыл бұрын
Çiçoların tekerlemesi olarak okuduğunuz kısım da çok çok net bir biçimde Rumca. Romeika ya da Pontiaka da denen Karadeniz Ruması. Muhtemelen Trabzon'un işçi sınıfından olan Rumların konuştuğu bozuk bir Rumca bu. İkinci mısra 'Tomurfunda palikaro' kısmı To emorfon ta Palikario' Güzel gençler demek. Çaykaralılar duysa anlar bunu.
@omercan4528 Жыл бұрын
Lezgiler kuzey kafkasyada yaşayan inadıyla meşhur bir halktır
@emirberaaslan4126 Жыл бұрын
Trabzon ❤💙
@Dönebilmezdölekevren4 ай бұрын
Cörin ben bu canlı yayın yapıldığında portakalda vitamindim çok sevdim ne makara dönmüştür canlı yayında
@ErenHatrnaz4 жыл бұрын
Tarihçi değilim ama Rize'nin bir ilçesinde yaşayan Lazca konuşabilen ve anlayabilen bir Laz olarak, ilgili kısmı (22:35 - 22:45) tekrar tekrar dinledim ama pek Lazca'ya benzetemedim hocam. Lazca ile aynı dil ailesinde olan Megrelce ya da Gürcüce olabilir ama emin değilim. Videoyu karadeniz tarihi çalışan tarihçi bir arkadaşıma göndereceğim. Belki o bilgi verebilir ya da kaynak önerebilir.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Sağ olun, o dillerden anlayan birileri aydınlatsa harika olurdu.
@aslo.44034 жыл бұрын
Ne kadar ponçik bir konu izlenir 🌸😊
@Ycanakin4 жыл бұрын
Ablacım şaşırmasan gözlerini göremiycez:D Bu arada bu anlatım için de teşekkürler
@sadaharu_tr4 жыл бұрын
Bir kere kesinlikle tarih çarpıtılıyor ve yalan haber var. Ben de karadenizliyim ve bir oturuşta minimum 3 kilo hamsi yemem beni hamsi düşkünü birisi yapmaz. Lütfen. (yardım edin... i need help)
@umit52274 жыл бұрын
Bende trabzonluyum tek oturusta 1.5kilo falan yiyorum harbiden biz niye boyleyiz
@AleksitimiBuraQ4 жыл бұрын
Kilosu 3 liraya böyle bir lezzete kim hayır diyebilir. (Eskiden daha da ucuzdu şuan 3 ten de fazladır belki de)
@caganuyar64714 жыл бұрын
Maşşallah
@SuperCarettaCaretta4 жыл бұрын
Abla kendi balığı ehline yedirir kısmını "Evet cinsel gücü arttırır demek istiyor" diye açıklamanda kahkaha attım
@TheGavur Жыл бұрын
25:17 "Mihrilstan" dediği yer muhtemelen Bugün Gürcistan sınırları içinde Karadeniz kıyısındaki Samegrelo=Megrelya kastediliyordur.Bu bölge halkı neredeyse Lazca ile birebir örtüşen megrel dilini konuşurlar. 2006 ylında kabettiğimiz Kazım Koyuncu nün Türkiye halkın sevdirdiği dido nana şarkısı bu dilldendir.
@duygugruz34854 жыл бұрын
Çok eğlenceli bir hikayeymiş bu da, çok güldüm :)))
@arkeologokur4 жыл бұрын
Can sungur'un Bannerlord videolarını izleyip buraya geldim. Ailece seviyoruz efendim. Bu arada ben de Rize'liyim.
@feaweninglorin60354 жыл бұрын
Hamsi dediler geldik uiy!
@flyin4emperor2464 жыл бұрын
Gayet güzel bir video olmuş
@VonDenevue4 жыл бұрын
uy haburiya hamsidur bu arada abla ben de Trabzonluyum selamlar hemşehri çıktık
@serdarercan25874 жыл бұрын
Emeğinize sağlık.
@ayseyildiz62454 жыл бұрын
Evliya Celebinin yazdiklarini hep merak etmisimdir.Yillar once onun bir kitabini aldim .Ama hayalkirikligina ugramistim.Cunku kitapta sadece hangi sehirde kac camii,kac kilise veya cesme oldugu yaziliydi.Tesekkurler tarih obasi.Eglenerek ogreniyorum.
@tariktozoglu26124 жыл бұрын
Ağzınıza sağlık .
@nur_yağmur_kar4 жыл бұрын
Annem de babam da Trabzonlu ve üzgünüm balıktan nefret ediyorum. Hamsi tezgahını görünce dil çıkarıyorum onlara o kadar yani.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
:((((((((((((((((((
@atillakaral5427 Жыл бұрын
Bir Trabizon'lu olarak bilinçaltıma ve atalarımın hafızasına salvolar gönderen bu Podkast beni birhayli sarstı.Lakin omuzlarında adeta Stardust ışıyan Ceren adında bu Hatun kişinin vidiolarının,bana KZbin algoritmasından bayağı geç önerilmesini kınıyorum.
@eminbabayev60264 жыл бұрын
Sagray Lezgiyar.🤘 Yaşasin Lezgiler.
@omerbasak51094 жыл бұрын
Ulaaaaaa Trabzonn 61616161 abla gururumuzsun
@selcukth4 жыл бұрын
Evliya Çelebi Trabzonspor'dan bahsetmemiş, rezalet.
@umitbals4 жыл бұрын
Kesinlikle bari sorloth hakkında bir şeyler yazsaydı o kadar iyi oynadı adam
@gokhant84034 жыл бұрын
Bu balık hamsin'de( Hemşin olabilir mi?) çıktığı için hamsi derler diye okumuştum ben sanki. Güzel bölümdü teşekkürler
@soylemesemdahaiyi50594 жыл бұрын
3:38 de söylüyor.
@soylemesemdahaiyi50594 жыл бұрын
gün ile alakalıymış.
@suphiugurcorekci18744 жыл бұрын
Hemşinliler evliya çelebi bu seyahatnameyi yazdığında bırakın kaçkar in kuzey yamaçlarını hala ispir tarafına yakın yaşayan halk geç tarihte kackarin sahillerine göç ediyorlar. Evliya Celebinin hamsi hikayelerinde geçmesi zor ve tarihi hem coğrafi olarak.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Şuradan okuyabilirsiniz: www.lugatim.com/s/hamsin
@bilgekagan21424 жыл бұрын
Yelena İsinbayeva adlı çok güzel ve uyanık bir sırık atlamacı var Lezgi asıllıdır. Farklı bir toplum olduklarını düşünüyorum.
@caner31244 жыл бұрын
Merhabalar. Hobi olarak detaylıca tarih bilgisi tüketmek istiyorum. Aslında şu an erken Avrupa, Rönesans dönemi Avrupa'ya merakım var özellikle Fransa ve İtalya. Bu çağlar hakkında kitap önerileri verebilirseniz çok mutlu olurum. Şimdiden çok teşekkürler.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Hazırda kitap listelerim yok maalesef.
@gkhcft41494 жыл бұрын
Mikrilistan dediği yer çok büyük ihtimalle megrelya(samegrelo). Gürcistan'da yaşayan, lazlarla aynı dili konuşan (tamamen aynı değil ama karşılıklı anlaşılabilirlik var) megrellerin yaşadığı yerin adıdır. Lazlar-megreller denizci kavim tanımına da uyar. Çiço ve çagata adlarindaki ç harfi Lazca ve Gürcücedeki sert ç(tch, ç den hemen önce t sesi çıkar) harfi şeklinde telaffuz ediliyor olabilir. Evliyanın bu dilin yazılamaz olduğunu söylemesi de bu dilin Lazca veya Gürcüce olduğuna dair bir işaret bence. Çünkü bu iki dilde de Türkçede bulunmayan sessiz harfler vardır(tch, ts, dz, x vs.). Osmanlı kayıtlarına baktığınızda Gürcüce,lazca yer adlarin hemen hepsinin yanlış kayıt edildiğini görebilirsiniz.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Bu güzel katkılar için teşekkür ediyorum.
@makaveli61264 жыл бұрын
abla daha önce soruldu mu bilmiyorum. kanala katıl butonu getirmeyi düşünüyor musunuz? malum internetim baya yavaş yayın izleyemiyorum ama size de destek olmak istiyorum. cevap verirseniz sevinirim.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Hindi gibi düşünmekten başvurumu tamamlayamadım ama gelecek yakında. Çok teşekkür ederim
@makaveli61264 жыл бұрын
@@Tarih_Obası ben teşekkür ederim
@tolgahanyuce72074 жыл бұрын
migrilistan - Megrel ülkesi. Gürcistan'da Megrellerin ve Svanların yaşadığı Samegrelo-Svaneti adında bölge de var
@kemalt29614 жыл бұрын
Gümüşhaneli olarak Trabzonluları tavırlarından dolayı kınıyorum
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Sizin bi tek döneriniz güzel kardeş kusura bakma :D
@egoko65274 жыл бұрын
Hocam kitap kapagi tasarimcisina ne denir geçenlerde bi kelime kullandiniz ama unuttum yazar misiniz ?
@@egoko6527 Mizanpaj sayfa düzeni, tasarımı vb işleri ifade eder. Kapak resmi, tasarımını vb mizanpajcı yapmaz. Yani en azından ciddi bir yayınevi ise mizanpajcıya kapak yaptırılmaz.
@cihanozel43444 жыл бұрын
abla çok güzel videoda galiba youtube reklamları uzatmış..
@batuhanguvenguney55864 жыл бұрын
abla bilmiyorum ama çağata dediği çağatay türklerden bahsediyor olabilirmi çünkü çağatay türkleri ile kıpçak türklerinin bulunduğu yerler çakışıyor
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Benim de aklıma o geldi ama ne alaka dedim. Türkçe konuşuyor olsalar herhalde Evliya bunu bir şekilde anlar ve yazardı sanırım.
@omercan4528 Жыл бұрын
Zürefa,zarifler kibarlar şehrin ileri gelen kibar kesimi demektir arapçada zarif kelimesinin çoğuludur
@fazzyblue54443 ай бұрын
❤
@Merve-ff4qc4 жыл бұрын
Gecenin bi yarısı canım hamsi tava çekti 😐
@umit52274 жыл бұрын
Trabzonluyum hamsiyi gorur gormez atladim
@atiba1484 жыл бұрын
Saçların harika bayıldım
@elif65944 жыл бұрын
Cemaatin hamsi için namaz bozması jshsjshsj
@alicem11504 жыл бұрын
Lezgiler Dağıstan ve Azerbaycan'da yaşayan Dağıstan'ın yerlisi bir kavimdir. Muhtemelen Evliya karıştırdı. Migrilistan da bugünkü Gürcistan'da. Megreller, Lazların en yakın akrabası.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Bana da karıştırmış gibi geldi.
@worldbreaker27064 жыл бұрын
Vay vay Ceren abla'dan Laz mizahı... nice
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
benim seyahatnamem mi bu cnm?
@azranur86044 жыл бұрын
Trabzonlular ve hamsi düşkünlükleri xöxmdmfmfmlf
@yunusderki4 жыл бұрын
Tellallar muhtemelen romeika konuşuyorlardır romeika bilen biriyle iletişime geçerseniz yardımcı olabilir
@mehmeterengur22694 жыл бұрын
Hocam seyahatnamenin hangi baskısıdır bu hangi yayınevi? Böyle sadeleştirilmemiş
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
YKY'nin transkripsiyon metni ve ayrıca günümüz Türkçesiyle yayınladığı seri.
@mehmeterengur22694 жыл бұрын
@@Tarih_Obası teşekkür ediyorum
@mertcanaltn094 жыл бұрын
Selamlar ceren ablacım Osmanlı döneminde kayıtlara geçmiş vampirizm olaylarını biliyor musun ? Arşivlerde var olduğu söyleniyor.Doğruluk payı var mı ? Gerçekten arşivlerde bunların kayıtları var mı ?
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Birkaç tane belge var hepi topu. Mehmet Berk Yaltırık'ın KZbin kanalına bakar mısın, orada bahsediyor.
@mertcanaltn094 жыл бұрын
@@Tarih_Obası Çok teşekkür ediyorum ablacım
@erhankalyoncu47924 жыл бұрын
25:12 migrilistan dil olarak lazca en yakın dili konuşan halk olan Megrellerin yaşadığı Megrelya bölgesinden bahsediyor
@zekeriyasar50284 жыл бұрын
Ceren abla Trabzon'un neresindensin?
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Söylemiiim ya :D
@asmcebi91274 жыл бұрын
@@Tarih_Obası yüzde doksan vakfıkebirlidir. Bu bilgiyi gönül rahatlığıyla yayabilirsiniz arkadaşlar
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Yok ya, ünü daha kötü 😁
@NaqiHarn4 жыл бұрын
Tarih Obası Tonya 🙊
@gokhansalihoglu88864 жыл бұрын
@@Tarih_Obası 🤔 guguda ?
@cbkadam42034 жыл бұрын
Bayan CS ata binip yay kuşandığımız videoları zevk ve sabırsız bir şekilde bekliyorum saygılar
@onuryldz18544 жыл бұрын
Oraya Aydınlılar ve helva düşkünlüğünü de yazalım yine Evliya Çelebiden...
@sahesteturkmen43174 жыл бұрын
Bir trabzonlu olarak zevkle izledim sayın cs evliya çelebin diğer trabzon bahisleri ile ilgili bir video gelirse tadından yenmez , teşekkürler
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Rabbena hep bana olmaz ki ama yau :D
@mehmetakkubak96354 жыл бұрын
Hocam yunan mitolojisi ile ilgili bir seri yapmayı düşünür müydünüz?
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
düşünemem, yeterli bilgim yok, pek ilgim de yok.
@mehmetakkubak96354 жыл бұрын
@@Tarih_Obası canınız sağ olsun.
@ismailaltay76247 ай бұрын
Oğuzların Çepni Boyu, Karadeniz'in Türkleştirilmesinde önemli rol oynamıştır. Çepniler Balıkesir'de de var, ancak oradakiler Alevi, Karadenizdekiler ise büyük bir çoğunlukta Sünni. Çiço, Çepni'ler için söylenmiş olabilir mi acaba. "Ç" sesinin ortak olması dikkatimi çekti. Belki sizin de dikkatinize çekmiştir Ceren Hanım. Bir ihtimal.
@ruchan_ozculer4 жыл бұрын
Son olarak, birkaç kelimeden başka Rumca bilmem ama "ton, zarion, palikaro, paişto" gibi kelimelerin yüzde yüz Rumca olduğuna imanımı tanık gösterebilirim :) Trabzonlu Rumca bilen arkadaşıma attım videoyu, gelen yanıtı bilahare paylaşacağım. Anadolu Rumları ve özellikle Moralı ve adalı Yunanlar Karadeniz Rumcasını hiç anlamaz. Bu insanlar Türkiye'den gittiklerinde Yunanistan'da adaptasyon okullarına alınıp, ilkokul çocuğuna öğretilir gibi Yunanca öğretildi. Ama aynı şehrin kıyı insanıyla dağ insanının Rumcasının tercüman gerektirecek ölçüde farklı olması bana Evliya'nın meşhur abartılarından biri gibi geldi bana.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Kıyı ve dağlarda farklı halkların yaşaması ve dillerinin farklı olması gayet muhtemel geliyor bana. Fakat Evliya, şehrin merkezinde yaşayan "zurefa"nın onların dilini anlamadığını söylüyor ki, onlar Türkler zaten. Anlamamaları doğal yani. Hani Türk-Rum köyleri olur yan yana, onlar birbirilerinin dilini öğrenebilir, konuşabilir ama merkezde yaşayanın bilmemesi normal.
@umutcakmak56504 жыл бұрын
Ruz-i hamsin dediği hams, yani beşinci gündür. Hamsi günü diye çevrilmesi anlamı vermiyor
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Hamsin rüzgarları kast ediliyor yüksek ihtimal.
@omermemis76584 жыл бұрын
Ruz-ı hamsin dediği şey Hristiyanların hamsin yortusu ile bağdaştırmıştım.
@nilufererdogdu5554 жыл бұрын
Şimdi bu balıkları taşıdıkları makrama (böyle mi yazılıyor bilmiyorum duyabildiğim kadarıyla yazdım) ile bugünkü makromenin bir bağlantısı olabilir mi ki acep?
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Bilemiyorum ama var gibi, mantıken öyle görünüyor.
@serhateyrenci60844 жыл бұрын
Hamsi farsça 5 ten geliyor olabilir mi? hamsi günü de 5. Gün belki de
@mahcuptilki66284 жыл бұрын
Farsça mı?
@ruchan_ozculer4 жыл бұрын
Tüm yorumları okuyamadım; elbet biri değinmiştir ama Hamsin/Hamsi günü demekle muhtemelen büyüklerden sık sık duyduğumuz Hamsin rüzgârlarının başladığı dönemi kastediyor. Kocakarı takviminden karşılaştırmak gerek; hamsin rüzgârlarıyla hamsi avının mevsimi tutuyorsa etimolojik bağ kesin olarak kurulabilir. Yunanca etimolojik sözlüklere baktım hamsi için başka kelime kullanmakla birlikte "hampsi, hapsi" de deniyormuş. Herhalde Pontus ağzından girdi. Ama kendi etimolojik sözcükleri kökenini Türkçe olarak vermiş. Demek ki Yunanca değil köken olarak. Evliya'nın da kâh hamsi, kâh hapsi demesinin nedeni bu olsa gerek.
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Bir kelimenin, duyduğu tüm şekillerini tek tek yazıya geçiriyor bence, o nedenle farklı yazımlar var. Hamsi konusunda haklısınız, sözlüklerde Arapça çıkıyor ve belli bi dönemde esen rüzgar için kullanılıyormuş.
@ozlemdemir1869 ай бұрын
balık istedi canım durup dururken
@enesamederel4 жыл бұрын
11:00 Evliya'nın anlatırken amma hakir görmedim demesi çok iyi değil mi ya. Adam adeta kendini tiye alıp dalga geçiyor. Farkında her şeyin. Sanki yazdığın her şeyi gördün ve asla abartmadan olduğu gibi yazıyorsun be adam :D
@Hello1234-u8e5 ай бұрын
Mamas her zaman kilinir ama hamsi bulunmaz 😅😅
@enkidusahruh56514 жыл бұрын
Evliya celebi devam lutfen
@gultekinylmaz91 Жыл бұрын
lezgiler ve lazlar ayrı kavimler
@tugrultekin3364 жыл бұрын
10:00 bayağı geç oldu abla ama askerdeydim şimdi izliyorum makrama bir çeşit havlu mendildir dedem havlu demezdi mahrama derdi zaten evliya da o güzelim ipekli makramalara balık koyup kirletmelerine acıdığını ifade ediyor
@Tarih_Obası4 жыл бұрын
Anneme sordum, tam Evliya'nıntarif ettiği hamsi torbası olduğunu söyledi. Birkaç faklı şey için aynı tanım kullanılıyordur belki.
@tugrultekin3364 жыл бұрын
Tarih Obası anladım abla dediğin gibi olabilir fakat Kubbealtı lügati de havlu peşkir diye tarif etmiş
@mattn.k4 жыл бұрын
Hipnoz olarak dinledim. Emeğine sağlık.
@impik43244 жыл бұрын
Laz ve Hemşinliler ile birlikte yaşıyorum ne Hemşince ne de Lazca da benzer bir kelime duymadım hiç.
@oguzhaniskin31444 жыл бұрын
2:20 İyi beslenmenin hamile olma ihtimalini arttırdığı için böyle demiş bence sayın Evliya Çelebi :D
@busrabozdemirgumuskaya37092 жыл бұрын
Lazların haricinde bahsettiği çiço lar Çoruh nehrine yakın olmalarından dolayı Hemşinliler olabilir mi ?
@aliozguryurdatapan11 ай бұрын
Çağata Çağatay yani Kıpçak Türkçesi olmasın.
@barisaltii4 жыл бұрын
Aha bizim yöreler
@cemsepetci39764 жыл бұрын
Abla video'lara numara versen çok iyi olur
@eminbabayev60264 жыл бұрын
Azerbaycanda Lezgiler yaşayan Laza köyü var,lezgiler Kafkas Albaniyasindan kalan bir irk Leki irki soradan Lakz Lezgistan adlandirildi..Lazlarinda Lezgilerinde sarişin mavi gözlü olmasi hiç tesadüf değil,lezgice lazca cok benziyor.
@mustafakirmizi61224 жыл бұрын
Hamsin hamsun arapça da 50 ve 50. Anlamlara geliyor