At the end of World War II in Kyushu, Japan, hundreds of thousands of soldiers did not return to their hometowns. Among them, the "Kamikaze Special Forces" were completely wiped out, including about 3,000 middle school students aged 16 or 17. These thousands of childish young people have a girl lover waiting for them in their hometown. In 1958, an artist wrote a poem to comfort those girls. Later, music also appeared to match. This song in the form of an enka is called - The Love of the Sunset. The song was mediocrely produced and no one paid any attention to it. Many years later, Taiwanese singer Weng Qianyu performed this song-- The Japanese version of "Come Back" (すぐ戻る) was originally performed at the Osaka Music Festival in Japan in 1966. (The earlier time was ten years ago, Tokyo after World War II. The original meaning of the lyrics is that a pregnant girl is looking forward to the return of her lover). After several adaptations, the tempo became faster and faster, and the enka became the dance music it is today. (Thank you Xuemei Database)@@大石洋己
@lisayee308Ай бұрын
"Please Come back" At the end of World War II, hundreds of thousands of soldiers in Kyushu, Japan, did not return to their hometowns. Among them, the "Kamikaze Special Forces" were completely wiped out, including about 3,000 middle school students aged 16 or 17. These thousands of childish young people have a girl lover waiting for them in their hometown.@@大石洋己
@lisayee308Ай бұрын
"Please Come back" At the end of World War II, hundreds of thousands of soldiers in Kyushu, Japan, did not return to their hometowns. Among them, the "Kamikaze Special Forces" were completely wiped out, including about 3,000 middle school students aged 16 or 17. These thousands of childish young people have a girl lover waiting for them in their hometown.@@大石洋己