Sempre incantevole voce in dono alla vera POESIA....grazie
@elpisi456 жыл бұрын
Quasi ogni giorno ascolto questa poesia, mi avvolge e coinvolge così tanto, nei versi, nella voce, nella musica, che è entrata a far parte di me
@luisatrombini958612 жыл бұрын
I versi di Brodskij sono toccanti da lacerare l'animo , ma la sua interpretazione e' struggente , grazie e complimenti.
@gloriamilazzo601410 жыл бұрын
emozionante, commovente e la musica delicatamente struggente. Grazie infinite.
@lucabidoli34669 жыл бұрын
Grazie; grande, assoluta poesia, letta e interpretata in modo sublime. Sono riconoscente di questo dono.
@1975michy12 жыл бұрын
Sono talmente commossa...che mi tremano le mani,struggente,vera,completa...bellissima. Grazie infinite Domenico Pelini
@cinziavidali4113 жыл бұрын
È bellissima. Grazie infinite.
@paoloparrini5738 жыл бұрын
Meravigliosa lettura,di un componimento unico
@zojapetkovamarkovic896311 жыл бұрын
...grazie,grazie mille e complimenti......
@rosariopappalardo71585 жыл бұрын
Grazie infinite. Una poesia meravigliosa interpretata con l'anima. Grazie Grazie Grazie. ...P.S. Noto che la musica è citata come "unknown". in realtà è la meravigliosa "Adagio For Strings" di Samuel Barber, di cui esiste anche una versione corale ritrovabile su youtube come "Agnus Dei" ... meravigliose entrambi.
@claudiofiorini1261 Жыл бұрын
Non vi sono parole sono nell agento e mi resta solo ascoltare con un finto sorriso il sole tramonta e si colora di argento come i miei capelli. ..e resto a ascoltare . ..
@AlmaMahler1613 жыл бұрын
Rivivere un addio... entrare nel silenzio dell'altro... Restare li... a passare le ore in quel luogo chiaro che ti vide amare e soffrire... Non ho parole davanti a tanta struggente bellezza...
@pkbbx13 жыл бұрын
Grande interpretazione!! :) pollice in su!!
@tucciofumarola11 жыл бұрын
Grandissima emozione!!!!
@raffaelalatorre9634 жыл бұрын
Semplicemente meravigliosa!
@MrAquarionapollo11 жыл бұрын
Stupenda, grazie, grazie mille!
@ValentinaGaglione11 жыл бұрын
Grazie è una meraviglia
@GraziaApisa13 жыл бұрын
Quando VOCE MUSICA PAROLA entrano nella profondità oltre ogni limite di umana espressione ,entrare nella stessa essenza della vita è anche uscirne ,come se una nuova dimensione si aprisse all'improvviso nel nostro stesso pensiero,con tale intensità da non sentire più altro desiderio che risprofondarsi ancora in quella percezione ,ritrovarsi oltre il tempo e lo spazio,oltre l'umano ,e pur così dentro l'umano e al divino insieme:Grazie Domenico Polini Grazie!
@patriziaserio9761Ай бұрын
Meravigliosa❤
@monicaguerra20379 жыл бұрын
Meravigliosa.
@francescodinoi851410 жыл бұрын
Grazie!......conquista con il vascello dell'oblio il vasto mare della dimenticanza
@cetty194413 жыл бұрын
bellissima.
@francacoppo16658 жыл бұрын
stupenda e malinconica ...
@antonioc.977711 жыл бұрын
raramente lascio commenti qui in youtube, ma è forte il bisogno di ringraziarti per questa lettura e altre di cui hai voluto fare dono, grazie.
@MrAntoniomu13 жыл бұрын
grande molto bella
@juliettamoranduzzo70714 жыл бұрын
Meravigliosa... E ancora di più...
@michelegiuffrida57334 жыл бұрын
Della mente sei unico pensiero d.amore.e la dimenticanza tua non cammina per la mia strada.ma sempre un ricordo ,fievole respiro.tuo vive sempre dentro di me.
@claudiovandelli8817 жыл бұрын
CONGRATULAZIONI VIVISSIME A ENTRAMBI
@artibansTales3 жыл бұрын
Terrific rendition 👏👏👏👏
@fabulosaerika9 жыл бұрын
non potrei mai dimenticare
@leonoraxoxi12708 жыл бұрын
la voce di Pelini è come se fossi l'eco del cuore del poeta stesso
@Martamara12537 жыл бұрын
Anche questa voce non è male..kzbin.info/www/bejne/rXice4ivaM-sa5Y
@tizianaquartulli59087 жыл бұрын
ogni volta che la sento mi commuovo
@eleonoralesina12 жыл бұрын
sono commossa
@GraziaApisa13 жыл бұрын
"sono io che entro nel tuo silenzio" "tutto quello che è stato e ancora è" come non riconoscersi in queste parole di J.Brodskij...come non riascoltarla?...nell'infinità in cui d.pelini ci conduce dagli abissi fino al cielo
@ildedimilia3 жыл бұрын
Cavolo questo è un rapimento! Il rapimento del cuore!
@REAL726 жыл бұрын
Sempre.🌹
@mariannadebenedictis50449 жыл бұрын
le sue parole sono le mie!
@fedeianna Жыл бұрын
Trovato libro e traduttori: Poesia sovietica anni 60, a cura di Cesare G. De Michelis, traduzioni di Giovanni Giudici, Joanna Spendel e Gigliola Venturi, Arnoldo Mondadori Editore, s.l
@matthbrokensbichjk809310 ай бұрын
Grazie!
@mariacolombo9210 жыл бұрын
Pelle d'oca...struggente.
@GraziaApisa12 жыл бұрын
Sempre più struggente il riascolto...ma la tentazione è forte...e poi non la lasci più!...
@giannivigilante371110 жыл бұрын
Non è necessario che tu mi ascolti, non è importante che tu senta le mie parole, no, non è importante, ma io ti scrivo lo stesso (eppure sapessi com’è strano, per me, scriverti di nuovo, com’è bizzarro rivivere un addio…) Ciao, sono io che entro nel tuo silenzio. Che vuoi che sia se non potrai vedere come qui ritorna primavera mentre un uccello scuro ricomincia a frequentare questi rami, proprio quando il vento riappare tra i lampioni, sotto i quali passavi in solitudine. Torna anche il giorno e con lui il silenzio del tuo amore. Io sono qui, ancora a passare le ore in quel luogo chiaro che ti vide amare e soffrire… Difendo in me il ricordo del tuo volto, così inquietamente vinto; so bene quanto questo ti sia indifferente, e non per cattiveria, bensì solo per la tenerezza della tua solitudine, per la tua coriacea fermezza, per il tuo imbarazzo, per quella tua silenziosa gioventù che non perdona. Tutto quello che valichi e rimuovi tutto quello che lambisci e poi nascondi, tutto quello che è stato e ancora è, tutto quello che cancellerai in un colpo di sera, di mattina, d’inverno, d’estate o a primavera o sugli spenti prati autunnali - tutto resterà sempre con me. Io accolgo il tuo regalo, il tuo mai spedito, leggero regalo, un semplice peccato rimosso che permette però alla mia vita di aprirsi in centinaia di varchi, sull’amicizia che hai voluto concedermi e che ti restituisco affinché tu non abbia a perderti. Arrivederci, o magari addio. Lìbrati, impossèssati del cielo con le ali del silenzio oppure conquista, con il vascello dell’oblio, il vasto mare della dimenticanza. (Josif Aleksandrovič Brodskij )
@elpisi456 жыл бұрын
Grande il Poeta ma altrettanto Grande chi la legge ed in certo senso chi interpreta questa struggente poesia
@ginevraasturiasturi16063 жыл бұрын
Grazie♥️
@luisatammiso96972 жыл бұрын
Grazie.
@gisellarossi6157 Жыл бұрын
Un addio struggente nobilitato in alta poesia.
@taniataller93157 жыл бұрын
Письмо к А. Д. Bсе равно ты не слышишь, все равно не услышишь ни слова, все равно я пишу, но как странно писать тебе снова, но как странно опять совершать повторенье прощанья. Добрый вечер. Kак странно вторгаться в молчанье. Bсе равно ты не слышишь, как опять здесь весна нарастает, как чугунная птица с тех же самых деревьев слетает, как свистят фонари, где в ночи ты одна проходила, E распускается день - там, где ты в одиночку любила. Я опять прохожу в том же светлом раю, где ты долго болела, где в шестом этаже в этой бедной любви одиноко смелела, там где вновь на мосту собираются красной гурьбою те трамваи, что всю твою жизнь торопливо неслись за тобою. Боже мой! Bсе равно, все равно за тобой не угнаться, все равно никогда, все равно никогда не подняться над отчизной своей, но дано увидать на прощанье, над отчизной своей ты летишь в самолете молчанья. Добрый путь, добрый путь, возвращайся с деньгами и славой. Добрый путь, добрый путь, о как ты далека, Боже правый! О куда ты спешишь, по бескрайней земле пробегая, как здесь нету тебя! Tы как будто мертва, дорогая. B этой новой стране непорочный асфальт под ногою, твои руки и грудь - ты становишься смело другою, в этой новой стране, там где ты обнимаешь и дышишь, говоришь в микрофон, но на свете кого-то не слышишь. Cохраняю твой лик, устремленный на миг в безнадежность, - безразличный тебе - за твою уходящую нежность, за твою одинокость, за слепую твою однодумность, за смятенье твое, за твою молчаливую юность. Bсе, что ты обгоняешь, отстраняешь, приносишься мимо, все, что было и есть, все, что будет тобою гонимо, - ночью, днем ли, зимою ли, летом, весною и в осенних полях, - это все остается со мною. Принимаю твой дар, твой безвольный, бездумный подарок, грех отмытый, чтоб жизнь распахнулась, как тысяча арок, а быть может, сигнал - дружелюбный - о прожитой жизни, чтоб не сбиться с пути на твоей невредимой отчизне. До свиданья! Прощай! Tам не ты - это кто-то другая, до свиданья, прощай, до свиданья, моя дорогая. Oтлетай, отплывай самолетом молчанья - в пространстве мгновенья, кораблем забыванья - в широкое море забвенья. Иосиф Александрович Бродский
@peterpaul784 жыл бұрын
ma ste musiche alteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
@stefano59019 жыл бұрын
...Importante non lo e' mai stato.....
@giuseppinaabbate2047Ай бұрын
Magnifico Brodskij ! Ma qui la musica (pur bella) non aiuta a sentire 👂il Poeta, vado a leggerlo dai suoi testi 📖 Pubblicati 📚 Cmnq Grazie Buon Natale 💫
@DomenicoPeliniАй бұрын
@@giuseppinaabbate2047 È proprio questo l'intento : diffondere e indurre alla lettura. Nel caso specifico troverai il testo completo( questa è una magnifica liberissima traduzione di un poeta che ha voluto rimanere anonimo) in Poesia sovietica anni 60 nella traduzione di Gigliola Venturi.