Teaching pronunciation for English as a Lingua Franca: the th sound

  Рет қаралды 2,060

TEFL Equity Advocates & Academy

TEFL Equity Advocates & Academy

Күн бұрын

Пікірлер: 16
3 жыл бұрын
This content is very important.
@LanguagewithChris
@LanguagewithChris 4 жыл бұрын
Hey Marek! Thank you so much for sharing!
@TEFLEquityAdvocates
@TEFLEquityAdvocates 4 жыл бұрын
Thanks for watching 😊
@modesty5496
@modesty5496 3 жыл бұрын
I'm an English teacher as well , my first language is Arabic , I wanna know how to be a better speller and how to forget all those sounds that telling me that I'm not enough ..Thank u
@calincucuietu8220
@calincucuietu8220 2 жыл бұрын
the Th groups are so easy to teach... Not teaching them is just laziness... Moreover, the real problem is teaching them when to say f,t,s or v,d,z.
@Sound_British
@Sound_British Жыл бұрын
But who you yourself sound very British? 😂😂
@adamcarson5311
@adamcarson5311 4 жыл бұрын
Hey. Does this really make sense? At first glance, it seems you are cherry picking your data and research. International context? So essentially contexts with non-native speakers, right? Why are we excluding native speakers now? What is your basis for prioritising L2 speakers? I would also possibly challenge your claim that the TH sound is very difficult. How do you figure? It is very uncommon, which is true. But that doesn’t make it super difficult, just unusual. Many children from different language backgrounds lisp. Lisping is essentially the TH sound. They just learn not to do it because their mother tongue doesn’t use it. Even if we take your argument that "the TH sounds is too difficult, let’s replace it" it implies we should not aspire to teach or learn difficult things, which is a problematic recommendation all in itself. Another problem with your argument is that you can do this in any language with any one sound because changing one sound rarely poses a huge problem for intelligibility. Not only that... you can also continue like this. Let’s change this sound to this sound (because it’s easier) and then another and another and another. Going down this path it seems we could then say that you’re proposing a variation of the ship of Theseus paradox - language edition. If you replace one sound in English, it’s still English. If you replace three, it’s still English. If ten...? If twenty...? At what point would you stop calling it English if ever (given changes like that are gradual) and why? I appreciate your sentiment, which seems to be making English more opened but I wonder if blurring it is the way to go. Yes, Irish English and other speakers may have replaced the TH sound by another sound but it is not the only sound they have replaced. So why are you picking just that one and completely removing the context? I would agree that teachers shouldn’t push for a specific accent but I do feel it’s also fair to mention that the request for a particular accent usually comes from the students in my experience. And if someone says: "I want to sound like an American", I’m not sure it is the teacher’s place to push this idea of "it doesn’t matter how you pronounce things" on them either. Thank you for your video.
@p4ul1w4uli
@p4ul1w4uli 2 жыл бұрын
'What is your basis for prioritising L2 speakers?' Wow, you really didn't understand what he was saying? I guess you are a monolingual English user?
@adamcarson4557
@adamcarson4557 2 жыл бұрын
@@p4ul1w4uli Well, what is your basis for prioritising L2 speakers? What did you understand? Maybe you are a monolingual?
@p4ul1w4uli
@p4ul1w4uli 2 жыл бұрын
@@adamcarson4557 please do some reading on international Englishes and the Lingua Franca Core. Also the "native-speaker deficit model".
@adamcarson4557
@adamcarson4557 2 жыл бұрын
@@p4ul1w4uli And why do you think they’re correct?
@p4ul1w4uli
@p4ul1w4uli 2 жыл бұрын
@@adamcarson4557 I believe it because I have seen it throughout my own extensive experience and research with teachers and learners. That's good enough for me.
@calincucuietu8220
@calincucuietu8220 2 жыл бұрын
Come on, /oˈpɪnjən/ instead of /əˈpɪnjən/, really?! It is too much...
Use non-native speakers as pronunciation models: Lesson plan
6:29
TEFL Equity Advocates & Academy
Рет қаралды 770
Teach English in China as a non-native speaker: What you must know
12:05
TEFL Equity Advocates & Academy
Рет қаралды 17 М.
Ozoda - Alamlar (Official Video 2023)
6:22
Ozoda Official
Рет қаралды 10 МЛН
Should English Be the Lingua Franca? | @veronika_languagediaries
15:33
Steve Kaufmann - lingosteve
Рет қаралды 25 М.
Where can I teach English as a non-native speaker
8:33
TEFL Equity Advocates & Academy
Рет қаралды 63 М.
Christoph Waltz Gives Jimmy Fallon a German Words Quiz
5:48
The Tonight Show Starring Jimmy Fallon
Рет қаралды 22 МЛН
What is a "Lingua Franca"?
3:18
Langfocus
Рет қаралды 268 М.
Where can I teach English as a non native speaker? Flanders, Belgium
8:00
TEFL Equity Advocates & Academy
Рет қаралды 3,4 М.
Teaching English as a Foreign Language (EFL) vs Teaching English as a Lingua Franca (ELF)
11:58
Pronunciation for English as a Lingua Franca Use: What is Lingua Franca Core?
8:44
TEFL Equity Advocates & Academy
Рет қаралды 6 М.