Рет қаралды 354
Перевод и разбор третьего текста из Хрестоматии по древнегреческому языку ΠΡΟΠΥΛΑΙΑ.
Α
Φοῖβος ἀδελφὸς τοῦ Διονύσου ἐστίν. - Феб - брат Диониса.
Φοῖβος ἀδελφός ἐστι τοῦ Διονύσου. - Феб - брат Диониса.
Διόνυσός ἐστιν ἀδελφὸς τοῦ Φοίβου. - Дионис - брат Феба.
Φοῖβός ἐστιν ἀδελφὸς τοῦ Διονύσου. - Феб - брат Диониса.
Οἱ Ἀθηναῖοι φίλοι εἰσὶ τῶν Θηβαίων. - Афиняне - друзья фиванцев.
Ἔνδοξοί εἰσιν οἱ Ἀθηναῖοι. - Знамениты афиняне.
Οἱ Ἀθηναῖοί εἰσι δίκαιοι. - Афиняне справедливы.
Β
1. Ὁ τῶν Ἀθηναίων δῆμος πολλοὺς δούλους ἔχει. - У народа афинян много рабов.
2. Ὁ μὲν λαμπρὸς ἥλιος ἀγαθὸν οἶνον, ὁ δὲ οἶνος πλοῦτον τοῖς Ἀθηναίοις παρέχει. - Светлое солнце приносит афинянам доброе вино, а вино - богатство.
3. Ἐν πολέμῳ οἱ τῶν Ἀθηναίων δοῦλοι τοῖς κυρίοις τοὺς ἵππους θεραπεύουσιν. - В сражении рабы афинян заботятся о конях для господ.
4. Ὦ δοῦλε, ἄγε τὸν ἵππον πρὸς τὸν τοῦ Ἡλίου βωμόν. - О раб, веди коня к алтарю Гелиоса.
5. Θεράπευε τὸν Ἥλιον. - Почитай Гелиоса.
6. Μὴ κολάζετε, ὦ ἄνθρωποι, τοὺς δούλους. - Не наказывайте, люди, рабов.
7. Εὖ γὰρ ἐν κινδύνοις σὺν τοῖς θεοῖς τῷ στρατῷ ἀμύνουσιν. - Ибо они хорошо в опасностях с богами помогают войску.
8. Ὁ δῆμος Φοίβῳ καλὸν ναὸν ἱδρύει. - Народ Фебу воздвигает красивый храм.
9. Ἔνδοξός ἐστιν ὁ ἐν Δελφοῖς ναὸς ὁ τοῦ Φοίβου. - Знаменит в Дельфах храм Феба.
10. Οἱ Ἀθηναῖοι πολλάκις ἀγγέλους εἰς Δελφοὺς πέμπουσιν. - Афиняне часто посылают вестников в Дельфы.
11. Οἶνον οὐκ ἔχουσιν (Иоанн 2:3). - Вина у них нет.
Поддержать проект:
Сберчаевые: pay.mysbertips.ru/63889908
Тинькофф: 5536 9139 9881 8716
Для записи на индивидуальные занятия по древнегреческому языку пишите на почту, указанную в описании канала 🍀