Poprvé vidím v dabingu... hlasy jsou věc zvyku. Moc se mi nelíbí ten u Bruce Lee, ale OK. Co ale v dnešní době nechápu je, že hapruje překlad. V originále Bruce vysvětluje, že má rád Joe Lewise ale toho černého boxera, nikoli bílého kickboxera (dva různí sportovci téhož jména). Rozhodně tam nepatří množné číslo.
@panfox932 жыл бұрын
😆cool scéna
@petrlouzecky77672 жыл бұрын
Jedna z mála+ poslední půl hodiny
@nunaak8292 жыл бұрын
Škoda ze je posunutej zvuk
@dltz58222 жыл бұрын
🤫🤫🤫🤫🤫🤫
@petrvanek58792 жыл бұрын
Tahle scéna je urážka pro Bruce Lee
@FR-ws3mp Жыл бұрын
Tahle scéna jen ukazuje, jaký byl Lee ve skutečnosti namyšlený piňdour :D
@petrvanek5879 Жыл бұрын
@@FR-ws3mp víš co se říká řeči jsou řeči a činy jsou činy a on říkal různé věci osobě ale to co řekl tak to byla pravda
@katarinaheredosova2412 Жыл бұрын
Nie, Tarantina musíš poznať, lebo nešlo vôbec o urážku tejto hviezdy. Tarantino len ukázal, ako sú niektoré herecké hviezdy namyslené a pritom sú plytké a pretože o Bruce Lee vedia všetci, aký bol skvelý, neberú to doslovne. Je to len ukážka Hollywoodu a jeho nadradenosti a naparovania sa.
@Ousvec8 ай бұрын
zaslouží si, ať není jen oslavovanej :D
@pavelsokol57183 ай бұрын
Tato scéna, jakož i většina, je na základě pravdy a vyprávění v hospodě, co se kde na placu stalo, no a Tarantino z těch historek udělal film. Zrovna tato scéna není ani přitažená za vlasy.