Спасибо большое! я 7 лет проработала графическим дизайнером, теперь буду мечтать стать тестировщиком графических редакторов
@devgeny2 жыл бұрын
Какие красивые творческие слайды у Яны по этой теме! Спасибо!
@svetlanamazhaykina69183 жыл бұрын
Спасибо за Ваш труд! Здоровья Вам и процветания!
@olgami94176 жыл бұрын
Волшебство. начала смотреть видео на английском. поставила на паузу а вернулась - оно уже с русским переводом. Операвтивненько !!!!
@Andrey_Yankin6 жыл бұрын
Супер лекция. И как она отлично доносит этот материял до студентов - супер. Только неточность небольшая есть, которая не важна для новичков и очень важна для более опытных - стандарты для тестовой документации есть, (IEEE 829).
@valeriia91792 жыл бұрын
В видео 5/7 она говорит о том, что у разных компаний разные требования. У крупных компаний есть ISO 9000, это об этом или нет? Я пока еще новичок, но стараюсь фиксировать всю такую информацию.
@dmitriygromyshev9 жыл бұрын
Все отлично, даже более, да, может и женский голос перевода не совсем легок к восприятию, но однозначно, классно, что есть закадровый голос, т.е. два в одном и получаешь знание профессии и языка. Курс лучший из того, что я смотрел в сети, я благодаря этому курсу начал понимать... понимать, для меня теперь "тест-кейс", "тест-дизайн", оптимизация не абстрактные вещи, теперь я понимаю, что откуда и куда. Как-то так... Михаил, Вам огромное спасибо за Вашу работу, мы с женой смотрим Ваш канал каждый день и... и в общем хотим, в конце концов, даже хочется Вам лично сказать об этом.
@MrAntimonov2 жыл бұрын
Спасибо за урок, как бы запомнить это всё и удержать в своей голове....
@MrPaulus12 жыл бұрын
Спасибо за перевод и озвучку)
@it_qaek98883 жыл бұрын
Thank you very much !!! 🤗 Very good job !!! 👍👨💻
@olehdanilov62382 жыл бұрын
Спасибо большое!
@lonao.6112 жыл бұрын
Спасибо за видео! Было бы здорово его и на английском послушать, я попробую погуглить, но ссылка в описании не помешала бы.
@Cugonash2 жыл бұрын
✔️
@Maxmurderface13 жыл бұрын
Перевод великолепен, но фон английского языка (Яны) не позволяет сосредоточится на русском аналоге. Если есть возможность то было бы хорошо если б одну звуковую дорожку убрали и оставили лишь перевод (русский).
@sqawebinar13 жыл бұрын
@Maxmurderface Есть МР3 файл с русским переводом - могу сбросить. Но совмещение двух языков тоже имеет смысл.
@katerinadi36 жыл бұрын
+++спасибо
@itsmine52882 жыл бұрын
Спустя 10 лет ,всё делается так же
@Agent86810 жыл бұрын
Нда... после Михаила все остальные воспринимаются с большим трудом. У меня, например, ушло какое-то время что бы перестроиться на перевод девушки.
@foggyfrost10 жыл бұрын
с субтитрами было бы идеально
@SingWithUkraine10 жыл бұрын
а мне нормально
@AlM078111 жыл бұрын
Михаил, а нет ли у Вас этой же записи, только без перевода? Задумался о карьере тестера :))) Вот на английский сейчас налегаю. Хочется понять смогу ли я на слух все это воспринимать.
@sqawebinar11 жыл бұрын
Есть полная версия на английском на канале PortnovSchool
@johnysmith137511 жыл бұрын
Михаил, я вот не могу понять, как люди работают на таких должностях не имея высшего образования в сфере ИТ, то есть компания может нанять человека на любую должность независимо от его образования?
@axee025 жыл бұрын
Да. Тестовое задание сдаешь и ты принят)
@ДмитрийХоменко-ш1щ2 жыл бұрын
@@axee02 бардак. наверное потому американской империи и приходит конец
@vitalikvitality46542 жыл бұрын
@@ДмитрийХоменко-ш1щ ахахахаха
@АлександрМорженко-поэткаменног7 жыл бұрын
Михаил Петрович, просматриваю лекции после работы на ночь. Очень ищу эти лекции без перевода. Пожалуууста, киньте кто-нибудь ссылочку ...
@АлександрМорженко-поэткаменног7 жыл бұрын
... завел тетрадочку, теперь все что учу и просматриваю, буду записывать, что просмотрел и что запомнил, чтобы знания хотя бы на уровне лекций не уходили в песок ...
@sqawebinar7 жыл бұрын
смотрите на канале portnovschool
@inzhener20078 жыл бұрын
Ну, вообще-то есть и даже много стандартов. Другое дело, кто-то принимает их за норму (стандарт), кто-то просто принимает их как рекомендации.
@sqawebinar13 жыл бұрын
Я вывешу на следующей неделе
@inzhener20078 жыл бұрын
Software Design если уж и переводить, то либо не переводить, либо "программная архитектура". "Схема" все же не подходит. Для БД "схема" подходит.
@ukrainesov2112 жыл бұрын
А без перевода запись есть?
@ДмитрийНаготнюк6 жыл бұрын
М
@CoolAs9005 жыл бұрын
Слово Design переводят как "Дизайн", но лучше "Проектирование", наверное....
@CoolAs9005 жыл бұрын
или "Разработка"?
@CoolAs9005 жыл бұрын
Или дизайн имеется ввиду, где какая кнопка будет и вообще как будет внешне выгллядеть ПО?
@Maxmurderface13 жыл бұрын
@sqawebinar Было бы лучше если б вы, выложили их на сайте