[THAISUB] ยู่จุนชู | 予君书 - YueYue | เพลงจีนแปลไทย

  Рет қаралды 426,215

LALITA

LALITA

Күн бұрын

Пікірлер: 49
@faysubthai9412
@faysubthai9412 3 жыл бұрын
ขออนุญาต​ปักเนื้อร้องน่ะค่ะ cóng nà ér shí kū tí 从 那 儿 时 哭 啼 From then on you cry xī xiào yě yào bìng dì 嬉 笑 也 要 并 蒂 Even a playful smile is not enough yì tóng yáo yè de zhǐ yuān luò dì 一 同 摇 曳 的 纸 鸢 落 地 A paper kite landed on the ground ér hòu jiā rén jí jī 而 后 佳 人 及 笄 And after the good person and ji shào nián xíng jiā guān zhī lǐ 少 年 行 加 冠 之 礼 Young people receive a crown jiù yì réng kě mì 旧 忆 仍 可 觅 The old memories can still be found xì tiē huā diàn rù bìn 细 贴 花 钿 入 鬓 Pay attention to the inside of your head chuāng wài shuí cáng xīn jì 窗 外 谁 藏 心 悸 Outside the window who hide palpitations fēng luàn hū xī kòu xiǎng yán xià líng 风 乱 呼 吸 叩 响 檐 下 铃 The wind was blowing and ringing the bell under the eaves chí sǎn màn xíng yóu shān qīng shuǐ bì 持 伞 慢 行 游 山 青 水 碧 Hold an umbrella and walk slowly zài chéng zhōu duì zhuó guī gù lǐ 再 乘 舟 对 酌 归 故 里 Take a boat trip home again suì suì 岁 岁 Years old age huǎng rán jiān lvè guò táng qián zhú mǎ jiù qīng méi luò 恍 然 间 掠 过 堂 前 竹 马 旧 青 梅 落 In front of the hall, the bamboo horse and the old green plum fell xī nián guò wǎng kě fǒu mò zuò shuǐ yuè jìng huā 昔 年 过 往 可 否 莫 做 水 月 镜 花 Once upon a time, you can do water moon mirror flower yán shào nián huāng táng bù zhī cuò 言 少 年 荒 唐 不 知 错 He knows not what is wrong tóng tā mèng bà 同 他 梦 罢 With his dream zuì yì 最 忆 Most have shì nǐ yī xiù cháng xié yuàn wài sōng xiāng yíng xiàng wǒ 是 你 衣 袖 常 携 院 外 松 香 迎 向 我 Is your clothes sleeve often bring the hospital pine incense to meet me hū ér yí shùn dōng yuè hán xuě jìn shù róng huà 忽 而 一 瞬 冬 月 寒 雪 尽 数 融 化 Suddenly, the snow in the winter months melted away jǐ dù jiāng nǐ xìng míng yǐ mò 几 度 将 你 姓 名 以 墨 How many degrees will your last name in ink rù huà jūn kě 入 画 君 可 The picture you can zhī wú yì ā 知 吾 意 啊 I meaning ah xì tiē huā diàn rù bìn 细 贴 花 钿 入 鬓 Pay attention to the inside of your head chuāng wài shuí cáng xīn jì 窗 外 谁 藏 心 悸 Outside the window who hide palpitations fēng luàn hū xī kòu xiǎng yán xià líng 风 乱 呼 吸 叩 响 檐 下 铃 The wind was blowing and ringing the bell under the eaves chí sǎn màn xíng yóu shān qīng shuǐ bì 持 伞 慢 行 游 山 青 水 碧 Hold an umbrella and walk slowly zài chéng zhōu duì zhuó guī gù lǐ 再 乘 舟 对 酌 归 故 里 Take a boat trip home again suì suì 岁 岁 Years old age huǎng rán jiān lvè guò táng qián zhú mǎ jiù qīng méi luò 恍 然 间 掠 过 堂 前 竹 马 旧 青 梅 落 In front of the hall, the bamboo horse and the old green plum fell xī nián guò wǎng kě fǒu mò zuò shuǐ yuè jìng huā 昔 年 过 往 可 否 莫 做 水 月 镜 花 Once upon a time, you can do water moon mirror flower yán shào nián huāng táng bù zhī cuò 言 少 年 荒 唐 不 知 错 He knows not what is wrong tóng tā mèng bà 同 他 梦 罢 With his dream zuì yì 最 忆 Most have shì nǐ yī xiù cháng xié yuàn wài sōng xiāng yíng xiàng wǒ 是 你 衣 袖 常 携 院 外 松 香 迎 向 我 Is your clothes sleeve often bring the hospital pine incense to meet me hū ér yí shùn dōng yuè hán xuě jìn shù róng huà 忽 而 一 瞬 冬 月 寒 雪 尽 数 融 化 Suddenly, the snow in the winter months melted away jǐ dù jiāng nǐ xìng míng yǐ mò 几 度 将 你 姓 名 以 墨 How many degrees will your last name in ink rù huà jūn kě 入 画 君 可 The picture you can zhī wú yì ā 知 吾 意 啊 I meaning ah suì suì 岁 岁 Years old age huǎng rán jiān lvè guò táng qián zhú mǎ jiù qīng méi luò 恍 然 间 掠 过 堂 前 竹 马 旧 青 梅 落 In front of the hall, the bamboo horse and the old green plum fell xī nián guò wǎng kě fǒu mò zuò shuǐ yuè jìng huā 昔 年 过 往 可 否 莫 做 水 月 镜 花 Once upon a time, you can do water moon mirror flower yán shào nián huāng táng bù zhī cuò 言 少 年 荒 唐 不 知 错 He knows not what is wrong tóng tā mèng bà 同 他 梦 罢 With his dream zuì yì 最 忆 Most have shì nǐ yī xiù cháng xié yuàn wài sōng xiāng yíng xiàng wǒ 是 你 衣 袖 常 携 院 外 松 香 迎 向 我 Is your clothes sleeve often bring the hospital pine incense to meet me hū ér yí shùn dōng yuè hán xuě jìn shù róng huà 忽 而 一 瞬 冬 月 寒 雪 尽 数 融 化 Suddenly, the snow in the winter months melted away jǐ dù jiāng nǐ xìng míng yǐ mò 几 度 将 你 姓 名 以 墨 How many degrees will your last name in ink rù huà jūn kě 入 画 君 可 The picture you can zhī wú yì ā 知 吾 意 啊 I meaning ah
@kittisakkittisak3422
@kittisakkittisak3422 Жыл бұрын
ขออนุญาตก๊อปได้ไหมครับพอดีเรียนจีน
@mernglaw72
@mernglaw72 7 ай бұрын
ขอชื่อนักร้องหน่อยครับ อยากติดตามผลงาน เสียงดีมาก 🥳
@nolate1903
@nolate1903 8 ай бұрын
เนื้อเพลง ฉง หน่า เออ ชือ คู ที ซี เซียว เยอ เหยา ปิง ดี ยี่ ถง เหย่า เยอ เตอ จื้อ หยวน หลัว ตี เออ โฮว เจีย เหริน จี จี เชา เหนียน ซิง เจีย ก๋วน จือ ลี จิว ยี่ เหริง เคอ หมี ซี่ ตี ฮัว เตียน หลู ปิน ชวง ไหว เช่ ฉาง ซิน จี เฟิง หลวน ฮู ซี โคว เซียง หยาน เซีย หลิง ฉี ซาน หมาน ซิง ยั่ว ชัน ฉิง ชุ่ย ปี จ้าย เฉิง โจว ตุย จัว กุ่ย กู่ ลี ไซ่ ไซ่ ฮวง หลาน เจียน เหลีย กั่ว ทัง เชียน ซู ม่า จิว ชิง เหมย หลัว ซี เหนียน กัว หวัง เคอ โฟว โม จัว ชุย หยัว จิง ฮวา หยาน เช่า เหนียน หวง ถัง ปู้ จี ซัว ทง ทา เหมิง ปา ไซ่ ยี่ ชี หนี่ ซิ่ว ซี ฉาง เซีย หยวน หวาย ซง เซียง ยิง เซียง หว่อ ฮู เออ ยี ชุน ตง หยัว หั่น ซุ่ย จิน ซู่ หลง หัว จี้ ตู เจียน หนี่ ซิ่ง หมิง ยี้ โม หรู ฮัว จุน เก้อ จี วู่ ยี่ อา ซี่ ตี ฮัว เตียน หลู ปิน ชวง ไหว เช่ ฉาง ซิน จี เฟิง หลวน ฮู ซี โคว เซียง หยาน เซีย หลิง ฉี ซาน หมาน ซิง ยั่ว ชัน ฉิง ชุ่ย ปี จ้าย เฉิง โจว ตุย จัว กุ่ย กู่ ลี (X2) ไซ่ ไซ่ ฮวง หลาน เจียน เหลีย กั่ว ทัง เชียน ซู ม่า จิว ชิง เหมย หลัว ซี เหนียน กัว หวัง เคอ โฟว โม จัว ชุย หยัว จิง ฮวา หยาน เช่า เหนียน หวง ถัง ปู้ จี ซัว ทง ทา เหมิง ปา ไซ่ ยี่ ชี หนี่ ซิ่ว ซี ฉาง เซีย หยวน หวาย ซง เซียง ยิง เซียง หว่อ ฮู เออ ยี ชุน ตง หยัว หั่น ซุ่ย จิน ซู่ หลง หัว จี้ ตู เจียน หนี่ ซิ่ง หมิง ยี้ โม หรู ฮัว จุน เก้อ จี่ วู่ ยี่ อา
@remuspierre7573
@remuspierre7573 Жыл бұрын
Beautiful song sounds good on the piano
@beebubbleza1803
@beebubbleza1803 3 жыл бұрын
ขอบคุณที่แปลพินอิน เป็นไทยอีกครั้งค่า ❤️
@สีวิภาสาแก้ว
@สีวิภาสาแก้ว 2 жыл бұрын
ชอบเพลงนี้เพราะมากๆ
@ZhawGM
@ZhawGM 2 жыл бұрын
ฟังล้านครั้งครับ ขอบคุณช่องที่แปล
@jeabengify
@jeabengify 6 ай бұрын
เพราะมากค่ะ
@breezechanakan649
@breezechanakan649 3 жыл бұрын
เห็นปกคลิปแล้วคิดถึงเว่ยอิง
@salineepanpuech3270
@salineepanpuech3270 2 жыл бұрын
ชอบมากกกกหัดร้องทุกวัน😊
@UNFOUNDEDERROR
@UNFOUNDEDERROR 2 жыл бұрын
มีใครพอทราบมั้ยคะว่ารูปหน้าปกเป็นเครดิตของนักวาดคนไหน อยากตามเค้าค่ะสวยมาก🥺
@happyeveryday38
@happyeveryday38 2 жыл бұрын
0:32 ฉง หน่า เออ ชือ คู ที .... 1:02 ไซ่ ไซ่ .... 1:48 ซี่ ตี ฮัว เตียน หลู ปิน .... 2:03 ไซ่ ไซ่ .... 2:34 ไซ่ ไซ่ ....
@วาสนาจันทร์ซ่า
@วาสนาจันทร์ซ่า Ай бұрын
มาไวค่ะ
@สองธนพร
@สองธนพร 3 жыл бұрын
เม้นแรกงับชอบช่องนี้มากติดตามทั้งช่องเก่าช่องใหม่นำเพลงเพราะๆมาลงเยอะๆนะคะรักช่องนี้
@sojuentertainment4470
@sojuentertainment4470 2 жыл бұрын
ขอเพลง ถามสวรรค์ ost นักรบพเนจรสุดขอบฟ้าได้มั้ยครับ ทำสวยมากเลยครับ
@LMY974
@LMY974 2 жыл бұрын
เพราะมากเลย ขอบคุณมากค่า
@zikzaxz4414
@zikzaxz4414 2 жыл бұрын
คือหาคนร้องเพลงนี้ไม่เจอ อยากเห็นหน้าคับ...
@piya-on10
@piya-on10 Жыл бұрын
ลาาาาาาาลายยยยย ❤ 😄
@นายชุมพรพรหมขุนทอง
@นายชุมพรพรหมขุนทอง 22 күн бұрын
เปนเพลงประกอบหนังอะไรไหม
@naynychannel9075
@naynychannel9075 3 жыл бұрын
เเอดคะรูปที่อยู่ในคริปใช่เว่ยอิง(เซียวจ้าน)มั้ยคะ
@วรรณภาทิวะโต-จ3ฎ
@วรรณภาทิวะโต-จ3ฎ 3 жыл бұрын
ใช่งับบ เค้าขออนุญาติตอบแทนนะคะ🥺💖
@pathainanan4783
@pathainanan4783 2 жыл бұрын
ใช่ค่ะ
@คนติดตลก-ม6ฆ
@คนติดตลก-ม6ฆ 2 жыл бұрын
ใช่ค่ะ
@AnAn-gh3kl
@AnAn-gh3kl 2 жыл бұрын
ใช่ค่ะ
@ภัคจิราเสนีย์วงษ์ณ.อยุธยา
@ภัคจิราเสนีย์วงษ์ณ.อยุธยา 2 жыл бұрын
ขอโทษนะคะ พอดีว่าอยากได้เพลงนี้ ไปทำคลิปลงยูทูปแต่ทำอย่างไรไม่ให้ติดลิขสิทธ์หรอคะ(ไม่รู้จริงๆค่ะ)
@ต้อมพนมไพร
@ต้อมพนมไพร 25 күн бұрын
มีรูปนักร้องไหมครับ
@ลิลินฯ-ว5ฒ
@ลิลินฯ-ว5ฒ 2 жыл бұрын
ชอบตอน 1:02 อ่ะ เพราะมากกกค่ะ
@shuffledance2689
@shuffledance2689 2 жыл бұрын
แอดดจ๋า แปลเนื้อเพลงนี้ให้หน่อย😍😍 巫山换人间อยากได้มากหาไม่เจอ ขอบคุณค่ะ😂
@ธนภรณ์แสงเศวต-ธ7ป
@ธนภรณ์แสงเศวต-ธ7ป 3 жыл бұрын
อยากให้แปลเพลง don't fool me when i was young อ่ะค่ะ🙏🙏
@namfonrinrin2848
@namfonrinrin2848 3 жыл бұрын
แอดคะเพลงที่ย้ายมาช่องนี้แล้ว จะลบเพลงในช่องนั้นไหมคะ
@thearrow_LS
@thearrow_LS 3 жыл бұрын
อ่าาาเพิ่งรู้ ทำไมเค้าถึงย้ายช่องหรอคะ🥺
@aumnoi21
@aumnoi21 3 жыл бұрын
@@thearrow_LS พี่เขาไม่ได้ย้ายนะคะ เขาแค่นำวีดิโอบางส่วนมาลงช่องนี้เท่านั้นเองค่ะ
@kcching5350
@kcching5350 Жыл бұрын
忘了 (架子鼓版) by 周林枫. นบกวนขอเนื้อเพลงนี้หน่อยได้ไหมค่ะ
@linlin_14-f
@linlin_14-f Жыл бұрын
ขออนุญาตค่ะ🙏🙏🙏 cóng nà ér shí kū tí 从 那 儿 时 哭 啼 xī xiào yě yào bìng dì 嬉 笑 也 要 并 蒂 yì tóng yáo yè de zhǐ yuān luò dì 一 同 摇 曳 的 纸 鸢 落 地 ér hòu jiā rén jí jī 而 后 佳 人 及 笄 shào nián xíng jiā guān zhī lǐ 少 年 行 加 冠 之 礼 jiù yì réng kě mì 旧 忆 仍 可 觅 xì tiē huā diàn rù bìn 细 贴 花 钿 入 鬓 chuāng wài shuí cáng xīn jì 窗 外 谁 藏 心 悸 fēng luàn hū xī kòu xiǎng yán xià líng 风 乱 呼 吸 叩 响 檐 下 铃 chí sǎn màn xíng yóu shān qīng shuǐ bì 持 伞 慢 行 游 山 青 水 碧 zài chéng zhōu duì zhuó guī gù lǐ 再 乘 舟 对 酌 归 故 里 suì suì 岁 岁 huǎng rán jiān lvè guò táng qián zhú mǎ jiù qīng méi luò 恍 然 间 掠 过 堂 前 竹 马 旧 青 梅 落 xī nián guò wǎng kě fǒu mò zuò shuǐ yuè jìng huā 昔 年 过 往 可 否 莫 做 水 月 镜 花 yán shào nián huāng táng bù zhī cuò 言 少 年 荒 唐 不 知 错 tóng tā mèng bà 同 他 梦 罢 zuì yì 最 忆 shì nǐ yī xiù cháng xié yuàn wài sōng xiāng yíng xiàng wǒ 是 你 衣 袖 常 携 院 外 松 香 迎 向 我 hū ér yí shùn dōng yuè hán xuě jìn shù róng huà 忽 而 一 瞬 冬 月 寒 雪 尽 数 融 化 jǐ dù jiāng nǐ xìng míng yǐ mò 几 度 将 你 姓 名 以 墨 rù huà jūn kě 入 画 君 可 zhī wú yì ā 知 吾 意 啊 xì tiē huā diàn rù bìn 细 贴 花 钿 入 鬓 chuāng wài shuí cáng xīn jì 窗 外 谁 藏 心 悸 fēng luàn hū xī kòu xiǎng yán xià líng 风 乱 呼 吸 叩 响 檐 下 铃 chí sǎn màn xíng yóu shān qīng shuǐ bì 持 伞 慢 行 游 山 青 水 碧 zài chéng zhōu duì zhuó guī gù lǐ 再 乘 舟 对 酌 归 故 里 suì suì 岁 岁 huǎng rán jiān lvè guò táng qián zhú mǎ jiù qīng méi luò 恍 然 间 掠 过 堂 前 竹 马 旧 青 梅 落 xī nián guò wǎng kě fǒu mò zuò shuǐ yuè jìng huā 昔 年 过 往 可 否 莫 做 水 月 镜 花 yán shào nián huāng táng bù zhī cuò 言 少 年 荒 唐 不 知 错 tóng tā mèng bà 同 他 梦 罢 zuì yì 最 忆 shì nǐ yī xiù cháng xié yuàn wài sōng xiāng yíng xiàng wǒ 是 你 衣 袖 常 携 院 外 松 香 迎 向 我 hū ér yí shùn dōng yuè hán xuě jìn shù róng huà 忽 而 一 瞬 冬 月 寒 雪 尽 数 融 化 ุjǐ dù jiāng nǐ xìng míng yǐ mò 几 度 将 你 姓 名 以 墨 rù huà jūn kě 入 画 君 可 zhī wú yì ā 知 吾 意 啊 suì suì 岁 岁 huǎng rán jiān lvè guò táng qián zhú mǎ jiù qīng méi luò 恍 然 间 掠 过 堂 前 竹 马 旧 青 梅 落 xī nián guò wǎng kě fǒu mò zuò shuǐ yuè jìng huā 昔 年 过 往 可 否 莫 做 水 月 镜 花 yán shào nián huāng táng bù zhī cuò 言 少 年 荒 唐 不 知 错 tóng tā mèng bà 同 他 梦 罢 zuì yì 最 忆 shì nǐ yī xiù cháng xié yuàn wài sōng xiāng yíng xiàng wǒ 是 你 衣 袖 常 携 院 外 松 香 迎 向 我 hū ér yí shùn dōng yuè hán xuě jìn shù róng huà 忽 而 一 瞬 冬 月 寒 雪 尽 数 融 化 jǐ dù jiāng nǐ xìng míng yǐ mò 几 度 将 你 姓 名 以 墨 rù huà jūn kě 入 画 君 可 zhī wú yì ā 知 吾 意 啊
@suga4459
@suga4459 2 жыл бұрын
ຕາມມາໃນ(ຕຕ). ເພງມ່ວນ:)
@umiyumi9660
@umiyumi9660 2 жыл бұрын
เพลงที่ประกอบหนังเรื่องใดรึไหม
@mernglaw72
@mernglaw72 7 ай бұрын
มีใครรู้จักชื่อนักร้องไหมครับ ขอชื่อนักร้องหน่อยครับ อยากติดตามผลงาน เสียงดีมาก🎉
@JJ-ie4md
@JJ-ie4md 5 ай бұрын
Yueyue ค่ะ
@mernglaw72
@mernglaw72 5 ай бұрын
@@JJ-ie4md ขอบคุณครับ🥰
@เกรียงไกรทัดแก้ว-น8ฟ
@เกรียงไกรทัดแก้ว-น8ฟ 4 ай бұрын
.
@werter-vz3fd
@werter-vz3fd 2 жыл бұрын
เพลงขี้โหล้
@nookkiezc4175
@nookkiezc4175 2 жыл бұрын
อันนี้เป็นเพลงประกอบซีรี่ย์เรื่องไหนไหมคะ
Хасанның өзі эфирге шықты! “Қылмыстық топқа қатысым жоқ” дейді. Талғарда не болды? Халық сене ме?
09:25
Демократиялы Қазақстан / Демократический Казахстан
Рет қаралды 357 М.
黑的奸计得逞 #古风
00:24
Black and white double fury
Рет қаралды 28 МЛН
UFC 308 : Уиттакер VS Чимаев
01:54
Setanta Sports UFC
Рет қаралды 826 М.
How Strong is Tin Foil? 💪
00:25
Brianna
Рет қаралды 28 МЛН
Word Of Honor | ชาถ้วยนั้น 那盏茶 : 金志文
3:11
-ʟᴏᴠᴇ ᴘᴏᴇᴍs-
Рет қаралды 204 М.
Хасанның өзі эфирге шықты! “Қылмыстық топқа қатысым жоқ” дейді. Талғарда не болды? Халық сене ме?
09:25
Демократиялы Қазақстан / Демократический Казахстан
Рет қаралды 357 М.