Рет қаралды 47,881
Tác giả: Hiroyuki Nakagawa & Rei Nakanishi, Phạm Duy soạn lời Việt
Trinh bày: Thanh Lan
Năm sáng tác: 1973
Tựa đề tiếng Nhật của bài hát này là 愛の灯を消さないで, có thể dịch sang tiếng Việt là "Đừng dập tắt ngọn đèn tình yêu". Bài hát này được nhạc sĩ người Nhật Hiroyuki Nakagawa sáng tác dành tặng cho Thanh Lan trong dịp phái đoàn Việt Nam Cộng Hòa tham dự cuộc thi đại hội âm nhạc quốc tế Yamaha Festival, với trên 100 quốc gia tham dự tại Tokyo vào năm 1973 và Thanh Lan, nữ ca sĩ đại diện cho Việt Nam Cộng Hòa được vào chung kết với bài "Tuổi Biết Buồn". Sau đó, Thanh Lan đã thâu ca khúc "Đừng dập tắt ngọn đèn tình yêu" cho hãng dĩa Victor bằng tiếng Nhật, lời do nhạc sĩ Rei Nakanishi soạn, và năm 1974 nhạc sĩ Phạm Duy chuyển sang lời Việt với tựa "Đừng phá vỡ ân tình".
Thanh Lan thâu bài hát này trong cuồn băng Nhạc Trẻ 6 và đây là bài thứ nhất của mặt B.
Hiroyuki Nakagawa
================
Hiroyuki Nakagawa (中川浩之), sanh 1937 tại Seoul, Nam Hàn, là một nhạc sĩ Nhật của nền âm nhạc Kayōkyoku (歌謡曲), một thể loại nhạc Pop đã trở thành nền tảng cho J-Pop sau này. Đây là một loại nhạc Pop vùa có phong cách cổ điển Nhật Bản và lại vừa lấy cảm hứng từ văn hóa phương Tây. Nhạc sĩ Hiroyuki Nakagawa qua đời vào năm 2014 tại Nam Hàn.
Phạm Duy
========
Phạm Duy, sanh năm 1921 tại Hà Nội, trong một gia đình văn nghiệp. Tên thật là Phạm Duy Cẩn, ông là một nhạc sĩ, ca sĩ và nhà nghiên cứu nhạc nổi tiếng. Ông được coi là một trong những nhạc sĩ lớn nhất của nền tân nhạc Việt Nam với số lượng sáng tác đồ sộ và đủ thể loại. Ông cũng từng giữ chức giáo sư nhạc tại trường Quốc Gia Âm Nhạc Sài Gòn trước 1975. Vào năm 1975, ông và gia đình định cư bênh Mỹ, đến năm 2005 ông trở về Việt Nam sống cho đến khi ông qua đời vào năm 2013 tại Sài Gòn.
Lời bài hát
=========
Trong đêm sâu nên vừng sao chói sáng
Mây lên cao nên trời mây xanh ngắt
Ta trông nhau nhìn nhau qua khoe mắt
Sống bên nhau với phận người sống vì nhau
Ôi mây nước trôi bao nhiêu lâu rồi
Qua đi biết bao nhiêu cuộc đời
Bao nhiêu trái tim chung một nhịp rồi
Không chia phôi vì đời buồn lứa đôi
Đừng xa nhau ơi người ơi
Đừng xa nhau ơi người ơi
Đừng phá vỡ ánh sáng nơi nhân tình bao lứa đôi
La la la, la la la
La la la, la la la
Đừng phá vỡ ánh sáng nơi nhân tình bao lứa đôi
Ta nghe như bao lời than với khóc
Ta nghe như cuộc đời treo trên tóc
Ta nghe như đời mau phai sớm tắt
Sống đơn côi với phận người sống lẻ loi
Bơ vơ lắm, bơ vơ thay kiếp người
Bao nhiêu biết bao nhiêu lạc loài
Bao oan trái bao nhiêu phen bùi ngùi
Nhưng ta nuôi cuộc tình nhân thế ơi
Gần bên nhau ơi người ơi
Gần bên nhau ơi người ơi
Đừng phá vỡ ánh sáng nơi nhân tình bao lứa đôi
La la la, la la la
La la la, la la la
Đừng phá vỡ ánh sáng nơi nhân tình bao lứa đôi
Trong bao la ta cùng nhau chung sống
Trong mênh mông ta cùng chia ánh sáng
Ai cho ta gặp nhau trong xa vắng
Giữa cô đơn có Phật Trời giúp tình thương
Ta không dám mơ xa xôi vơi vợi
Ta xin chút yêu thương ngọt bùi
Cho tan vỡ đi bơ vơ lạc loài
Vươn lên cao cuộc tình nhân thế ơi
Còn bên nhau muôn nghìn năm
Còn bên nhau muôn nghìn năm
Đừng phá vỡ ánh sáng nơi nhân tình bao lứa đôi
La la la, la la la
La la la, la la la
Đừng phá vỡ ánh sáng nơi nhân tình bao lứa đôi