just a bunch of chinese dub moments put randomly lol slightly more infinite demo mod: www.nexusmods.com/likeadragon...
Пікірлер: 55
@Habs3588 ай бұрын
We got Chinese Kiryu before GTA 6 💀
@codename_joryu8 ай бұрын
Now we just need Jingweon (Korean) Kiryu
@afloofyvixen95148 ай бұрын
Honestly i hope we never get gta 6 The rockstar we know is gone you have to accept that,the company is just a greedy piece of shit using the goodwill gta created to cash in thanks to take two and strauss zeldick
@assassingamer59838 ай бұрын
Bro we got numerous games before gta 6 lmao
@Spiderrtank8 ай бұрын
Now i want a sequel to Sleeping Dogs so bad
@rakesiar2 ай бұрын
We got agriculture before Grand Theft Auto 6.
@joryuhabibi8 ай бұрын
Kiryu learnt chinese after all of his chinese people encounters Edit: when the hell did i get 100 likes?
@ronnyp89948 ай бұрын
Korean Kiryu when?
@azizabdul89148 ай бұрын
"Years ago, i was Japanese..."
@hayabusa13296 ай бұрын
Now I'm a naturalized chinese
@xallehatesshorts8 ай бұрын
Can't believe the Chinese va sounds more appropriate for Kiryu than Young Yea
@makii47728 ай бұрын
I can
@deepflare10288 ай бұрын
Chinese VA actually sounds like Kuroda
@pmintertek8 ай бұрын
Never knew that I needed Chinese Kiryu in my life
@vividlantern88548 ай бұрын
Alternate universe where Kiryu is a former member of the Snake Flower Triad
@HenriqueHCA148 ай бұрын
When the Chinese dub speaks English better than YongYea and actually makes an effort to sound like Takaya Kuroda
@Otterlier8 ай бұрын
Deadass the Chinese dub slaps
@irsyadiaryadiva94308 ай бұрын
Joryu gained social credits before he ded
@dyvawn8 ай бұрын
Kiryu flashback when Lau Ka Long teaches him chinese while torturing him.
@tenyearsinthejoint18 ай бұрын
Can't wait for chinese Ichi to yell at "XIAO NI MA" and whoever he doesn't like
@WINSTONECHAN8 ай бұрын
Chao ni ma bro not xiao
@entureach3 ай бұрын
Xiao ni ma means to laugh at your mom. Totally friendly
@aquaticmaniac25478 ай бұрын
❤️ Joryu ❤️ was diagnosed with 🇨🇳
@possiblymatt79708 ай бұрын
damn he just like me 💔💔💔桐生
@moister37278 ай бұрын
Years ago I was chinese
@gianlucas83268 ай бұрын
Chinese Taichi Suzuki judgment better Yong Yea Taichi Suzuki
@MultiZernez8 ай бұрын
rip, kiryu was supposed to be yongyea's big break but it was more like a mass humiliation.
@peach_bunny_likes_yakuza8 ай бұрын
Just experienced the Chinese dub, I think the problem is the traslation of Chinese is not so local as what RGG always did for english. seems like google translation
@manukau52718 ай бұрын
The people’s dub
@terrancecloverfield67918 ай бұрын
How it is the Chinese dub is better?? Good gawd, SEGA localizing messed up real bad with YongYea.
@EASGut8 ай бұрын
fun fact: chinese dub nanba and saejima sound just like their japanese voice actor
Saejima's dub actor sounds exactly like the original its unreal
@erin19996 ай бұрын
SHENG RI KUAI LA!
@DeizaMando8 ай бұрын
The snake flower triad if they’re good in Yakuza 3
@Sune8 ай бұрын
would’ve been interesting to have seen a Chinese dub for Gaiden as well. the quality of the voice acting is pretty great IMO!
@rjskillz928 ай бұрын
Insane how whoever the hell they got to be Chinese Kiryu sounds better than Yong "I EARNED Kiryu" Yea
@ericcartman78958 ай бұрын
tf is that donnie yen
@diegoorellana86558 ай бұрын
W DUB.🔥
@DragonWhoFoundTheInternet3 ай бұрын
It sounds exactly like a cancer ridden Kiryu speaking Chinese should sound.
@assassingamer59838 ай бұрын
Tfm when a chinese dub does extremly better than you in english
@tomvhresvelg92868 ай бұрын
Da mei da nei
@kellycaber81958 ай бұрын
Genuine question: Is it common for names in media to get localized into chinese? And do people usually prefer that or the original?
@junkyryan1388 ай бұрын
By names do you mean like first name and last name
@kellycaber81958 ай бұрын
@@junkyryan138 Yeah. The characters name
@54nbb358 ай бұрын
they are transliteratedt, and for things like Japanese, Korean, and other Asian languages if they can be write as kanji loc just use the kanji directly so there is no such "original" stuff
@MabingusGoro7 ай бұрын
Blond kiryu
@dragonoftatarstan8 ай бұрын
Dong sheng. Not Kiryu Laodi Laodi 🤦♂Old lil bro or what?
@dyvawn8 ай бұрын
Japanese kanji uses same letters as Chinese, so Kiryu (桐生) is directly read as Tong Sheng in chinese. Laodi cuz Majima is older than Kiryu and Kiryu always call Majima no niisan, which is big bro anyway.
@dragonoftatarstan8 ай бұрын
@@dyvawn 朋友,我会说汉语,所以我明白为什么Kiryu是桐生。 I’m not used to… Chinese reading of his surname. So, In that case Tongsheng should call Majima “Zhendao-哥哥”?
@junkyryan1388 ай бұрын
@@dragonoftatarstanWe don't know yet. Find out when the game releases I guess
@dragonoftatarstan8 ай бұрын
@@junkyryan138 good luck! I'm done
@HellGatyr8 ай бұрын
Manwha kiryu isn't real
@rickythemaddragonxiong87577 ай бұрын
🙋♂️ Chinese dub is good and YongYea isn't that bad in English.