Increíble tu trabajo con las notas aclaratorias y la traducción, omg. Muchísimas gracias por tanta dedicación.
@uruzoeshii42193 жыл бұрын
Gracias por esta bella traducción
@genkinibalismo6663 жыл бұрын
¡Gracias por traducir! 💕💕
@zetta44162 жыл бұрын
Siempre me he preguntado que dicen las voces del principio y del final. Btw gracias por la traducción
@Anawi01023 жыл бұрын
Rolón ♡
@imnobody33102 жыл бұрын
Esta canción en la forma que lo interpreto es tan personal ya que sobreviví un abuso y me puedo identificar por ahi
@JazzyHito2 жыл бұрын
X2, darse cuenta que the GazettE tiene canciones que a veces retratan muy específicamente tu realidad habla de la calidad de artistas que son 🤞♥️
@misssnostalgic3 жыл бұрын
Gracias
@florencia06052 жыл бұрын
💜
@carloscarvajalrivera10 ай бұрын
Me causa curiosidad por qué en 「もう誰も愛してくれない」usas 紅 (carmesí) , es esto una tendencia de usar ese tipo de kanji en las letras de las canciones por su fonética ?