❤❤❤ I′m leaving this morning. / Je pars ce matin. I'm leaving on a train. / Je pars en train. I have nothing to hide. / Je n'ai rien à cacher. But I′m leaving just the same. / Mais je pars quand même. There's a firestorm a coming. / Une tempête de feu approche. Coming on real strong. / Elle arrive vraiment fort. I will leave behind. / Je vais laisser derrière moi. All the people I have wronged. / Tous les gens que j'ai lésés. Run to heaven. / Je cours au paradis. Run to hell. / Je cours en enfer. I don't know where I′ll end up. / Je ne sais pas où je finirai. Only time will tell. / Seul le temps nous le dira. ′t was an early morning. / C'était tôt le matin. Still made it through the day. / J'ai quand même réussi à passer la journée. She said she wouldn't stay. / Elle a dit qu'elle ne resterait pas. I drink away my sorrows. / Je bois pour oublier mes chagrins. And jumped into my car. / Et j'ai sauté dans ma voiture. I didn′t think I'd take a bath. / Je ne pensais pas prendre un bain. Not driving very far. / Je ne conduis pas très loin. Run to heaven. / Je cours au paradis. Run to hell. / Je cours en enfer. I don′t know where I'll end up. / Je ne sais pas où je finirai. Only time will tell. / Seul le temps nous le dira. Run to heaven. / Je cours au paradis. Run to hell. / Je cours en enfer. If either one will take me then. / Si l'un ou l'autre veut bien me prendre alors. I′ll go back to that cell. / Je retournerai dans cette cellule. I was a decent person. / J'étais une personne décente. Or so I've been told. / Ou du moins c'est ce qu'on m'a dit. I can recall those times. / Je me souviens de cette époque. Now that I've grown old. / Maintenant que je suis vieille. Strange how a choice can. / C'est étrange comme un choix peut. Change who we become. / Changer qui nous devenons. No matter where you′re from. / Peu importe d'où tu viens. Run to heaven. / Cours au paradis. Run to hell. / Cours en enfer. Don′t know where I'll end up. / Je ne sais pas où je finirai. Only time will tell. / Seul le temps nous le dira. Run to heaven. / Cours au paradis. Run to hell. / Cours en enfer. If either one will take me then. / Si l'un ou l'autre me prend alors. I′ll go back to that cell. / Je retournerai dans cette cellule. Don't know where I′ll end up. / Je ne sais pas où je finirai. Only time will tell. / Seul le temps nous le dira. If neither one will take me then. / Si aucun des deux ne me prend alors. I'll go back to that cell. / Je retournerai dans cette cellule. Run to heaven. / Cours au paradis. Run to hell. / Cours en enfer. If neither one will take me. / Si aucun des deux ne me prend alors. Then I′ll go back to that cell. / Je retournerai dans cette cellule. The Infamous Stringdusters