Del 915 al 970 el maíz fue poco conocido en Europa, el maíz se originó en América 🤕🤕🤕 y América se descubrió mucho después🤔🤔🤔😓🤣🤣
@ibebizi2 ай бұрын
Muchas gracias por haberlo señalado. La sección que usted resaltó, 14:11, hace referencia a la página 31 del segundo capítulo del libro de Gerber. Es una cita en el libro de Gerber que extrajo de este libro "Franz Kobler, ed., Letters of Jews through the Ages (Philadelphia, 1978) I; 100-101." Esta cita es un fragmento traducido al inglés de una carta que fue escrita en torno al siglo X por Hasdai ben Shaprut al rey de los jázaros, Joseph. "The land is rich, abounding in rivers, springs, and aqueducts; a land of corn, oil, and wine, of fruits and all manner of delicacies. It has pleasure-gardens and orchards, fruitful trees of every kind, including the leaves of the trees upon which the silkworm feeds. There are also found among us mountains with veins of sulphur, porphyry, marble, and crystal. Merchants congregate in it and traffickers from the ends of the earth, bringing spices, precious stones, splendid wares for kings and princes, and all the desirable things of Egypt. Our king has collected very large treasures of silver, gold, precious things, and valuables such as no king has ever collected. His yearly revenue is about 100,000 gold pieces, the greater part of which is derived from the merchants who come hither from various countries and islands." No sé exactamente de dónde viene la traducción en inglés, pero Kobler ofrece otros viejos trabajos que no pude acceder. Son: Kusari, editado por A. Zifrinowitsch, Varsovia, 1911, Suplemento, p. 25ff. La traducción es de "A.I.K. Davidson" en Miscellany of Hebrew Literature, Londres, 1872, I, pp. 92ff., con algunos cambios necesarios. Harkavy, A., Meassef Niddabim (Suplemento a Ha-Meliz) No. 8, 1879. Debido a que este texto está incompleto, se ha complementado con el texto en Zifrinowitsch, pp. Bff. La traducción de "A.I.K.D." se ha seguido cuando coincide con el texto superior de Harkavy. No he podido encontrar la carta original. Existe una traducción al ruso que he traducido al español y se diferencia a la versión traducida al inglés. No menciona maíz. Sin que tenga acceso a la carta orignal, no es posible saber lo que realmente quisiera decir puesto que las traducciones no son siempre correctas, como se nota aquí. Lo bueno es que Gerber no menciona el maíz dentro de su propia escritura. Sólo aparece la mención en la cita extraída del libro de Kobler (1978). Digo que es una traducción malinterpretada. "Es una tierra fértil, rica en ríos, manantiales y cisternas excavadas; una tierra de pan, vino y aceite, abundante en frutos y delicias, y de todo tipo de riquezas, jardines y parques, que produce todo tipo de árboles frutales y da toda clase de árboles de los que se extrae seda, ya que tenemos mucha seda. En las montañas y bosques de nuestro país también se recolectan muchos insectos de cochinilla. También tenemos montañas con muchos tipos de azafrán. En nuestro país hay también yacimientos de plata y oro “que se purifican”; de sus montañas se extraen cobre y se talan hierro, estaño y plomo, (hay) minerales de antimonio, minerales de azufre, minerales de mármol y minerales de cuarzo, (también) hay yacimientos de luluun, porque así se llama (la perla) en la lengua de los ismaelitas. Así que vienen (a nuestro país) comerciantes de (lejanas) regiones de la tierra y se reúnen en ella mercaderes de todas las ciudades y de islas lejanas, del país de Egipto y de las otras regiones altas. Traen (a ella) perfumes y piedras preciosas y todas las joyas de Egipto, y comercia con los reyes y gobernantes. El rey que reina sobre nosotros ha acumulado reservas de plata, oro y joyas y una gran cantidad de riquezas, como ningún rey antes de él había reunido. Sus ingresos de los comerciantes de Sinar, los mercaderes de Jorasán, los comerciantes de Egipto y los mercaderes de al-Hind son de 100,000 monedas de oro anualmente. Tal es la suma constante de sus ingresos cada año, y esta suma se obtiene solo de los numerosos comerciantes que vienen (a nuestro país) de todos los países y sus islas." (www.gumilevica.kulichki.net/Rest/)
@Rut.Perez773 ай бұрын
Cualquiera que conoce a los judíos los ama porque todo lo que sabemos de ellos son calumnias!! Cuando los conoces sabes que son muy bondadosos y quieres unirte a ellos!! Yo he estado en Israel y wow son las mejrors personas las mas alegres!! Los mas tolerantes!! No importa de qué religion seas ellos te van a amar si tú eres pacífico y mas si es que los amas!😢😢😢😢
@julio-iz3sk3 ай бұрын
Gracias Ruth, como te das cuenta el tipo borro su comentario antisemita
@patricianunez56842 ай бұрын
Así es, soy judía, y lo único que queremos es vivir en paz. No somos conquistadores, y respetamos a cada ser humano sea cual sea su fe. Es lamentable el antisemitismo, que ha surgido en estos tiempos... Saludos y gracias por tu cariño hacia mi pueblo.
@rafeldi551552 ай бұрын
Muy interesante el vídeo, gracias.
@fernandorivasmejias3 ай бұрын
Shalom! Excelente contenido. Mazal Tov!...
@EdgarAlaPorra2 ай бұрын
Estoy leyendo este libro ahora, muy bueno! Recomendado! 😉
@ibebizi2 ай бұрын
¡Excelente!
@manel4342 ай бұрын
Parece que la Península Ibérica transforma todo lo que asienta en ella,pero necesitamos saber más,y más y más .....
@JulioGrullon2 ай бұрын
No pueden maldecir a Israel: No, porque nunca serán lo mismos que fueron: ¡ Verdad España !
@veronicalogotheti11622 ай бұрын
Copiando arabes En esa epoca venecia y genova dominaban mares
@veronicalogotheti11622 ай бұрын
Los arabes leian griegos
@veronicalogotheti11622 ай бұрын
Por eso ahi españa salio la kabala
@MrENSOGA3 ай бұрын
Shalom desde las costa del Finisterrae. Una bendición en el Eterno
@julioeduardovelezramirez44283 ай бұрын
Cuál palestina ? La tierra en tiempos del patriarca Abraham , se conocía como Canaán . La P ,no existe en el idioma árabe .
@MrENSOGA3 ай бұрын
Acaso no sabéis que Noé hizo el arca en la playa de Lapamán!!!
@DavidJimenez-zc3bp3 ай бұрын
Que maravilla de estudio!!!! Bendiciones mil!!!!! Israel vive!!!!!
@juanantonioluquegarcia36032 ай бұрын
Shalom desde España que él Eterno te bendiga
@johngarry96892 ай бұрын
EL FLAMENCO POR EJEMPLO ES UNA MUSICA CON ORIGENES JUDIOS Y NO ARABE !! NO TIENE NADA DE ARABE NI GITANO !