- The Moon Will Sing - The Crane Wives [和訳]

  Рет қаралды 174,812

monu

monu

Күн бұрын

Пікірлер: 19
@わらびもちこ-j6o
@わらびもちこ-j6o 2 ай бұрын
背景に映るほむらとまどかにこんなにもぴったりな曲があったことにすごく驚くと同時に、monuさんのセンスが素晴らしすぎて感動
@monumentR
@monumentR 2 ай бұрын
翻訳しながらこれは…!となったので、こっそり思いを込めた背景に気付いていただけて嬉しいです。ありがとうございます。
@surukukulach9386
@surukukulach9386 Ай бұрын
😮これ、まどマギのほむらとまどかのイラストなんですか…?おぉ…
@corvus5685
@corvus5685 Ай бұрын
@@surukukulach9386アニメの次に制作された「叛逆の物語」ってタイトルの映画のワンシーンです! 映画まで見るとどうしてこの曲の和訳にこの画像がチョイスされたのかが胸が痛いほど分かりますよ🥲🥲
@ioyay_0318
@ioyay_0318 Ай бұрын
ねえ、教えて 私は何にでもなれたはずよ どんな人だって 私のための選択を貴方がする前だったらね 行き着く先なんて分かっていたはずなのに ただ闇雲に、手を取り合って暗闇へ どんな結末を迎えるのかなんて 考えようともしないまま 全てが空っぽの場所だった どこでも どんなところだって だからせめて、居場所を作ろうとしたけれど きっとどこかで分かっていたの この10年はどうしようもなく無意味で 後悔だけが残るってこと 私たちの幸せの形は、擦り切れちゃって成すがままね 月は私に歌を歌うの 「太陽のような貴方を愛してた」って 日の光に象られて ひとりじゃ光ることさえできやしない 「貴方が私を輝かせたの」 「貴方だけが私の光だったのよ」 お願いだから目をそらさないで 私たちには何でもあった どんなものだって けれど、貴方は私の全てを覆い隠してしまったわ 剣を呑むように、悲劇に眩んだ瞳を受け止める 私はただ、あなたが遠ざけた繋がりを 感じたかっただけなのに 月は私に歌を歌うの 「太陽のような貴方を愛してた」って 日の光に象られて ひとりじゃ光ることさえできやしない 「貴方が私を輝かせたの」 「貴方だけが私の光だったのよ」 「貴方が私を輝かせたの」 (本当にそうなりたかったの?) 「貴方だけが私の光だったのよ」 (何にだってなれたのに)
@のんた-x3x
@のんた-x3x Ай бұрын
ありがとうございます。 初めて聴いた曲ですが、涙が溢れて止まりませんでした。とても不思議です。
@むった-d4n
@むった-d4n 25 күн бұрын
再生回数多いのにコメント数少なめなの、好きな人が育んできた愛された曲って感じでいい。
@mi-san0814
@mi-san0814 29 күн бұрын
太陽のようなあなたって眼鏡ほむなのかな……好きです 和訳ありがとうございます!
@フィズ-w8h
@フィズ-w8h Ай бұрын
自分用 0:14 Tell me once again I could have been anyone, anyone else Before you made the choice for me 0:26 My feet knew the path We walked in the dark, in the dark I never gave a single thought To where it might lead 0:52 All those empty rooms We could have been anywhere, anywhere else Instead I made a bed with apathy 1:04 My heart knew the weight Ten years worth of dust and neglect We made our peace with weariness And let it be 1:29 The moon will sing a song for me I loved you like the sun Bore the shadows that you made With no light of my own I shine only with the light you gave me I shine only with the light you gave me 2:07 Name your courage now We could have had anything, anything else Instead you hoarded all that’s left of me 2:19 Swallowing your doubt Like swords to the pit of my belly I want to feel the fire that you kept from me 2:44 The moon will sing a song for me I loved you like the sun Bore the shadows that you made With no light of my own I shine only with the light you gave me I shine only with the light you gave me I shine only with the light you gave me I could have been anyone, anyone I shine only with the light you gave me I could have been anyone, anyone
@Futon-o8z
@Futon-o8z 2 ай бұрын
もう本当にこの曲の訳をずっと探してたんです泣ありがとうございます😭😭😭
@カワウソ-u9d
@カワウソ-u9d 23 күн бұрын
大好きな曲に素敵な訳を付けてくださりありがとうございます。大事に大事に聴き続けます。
@mimichitomi
@mimichitomi 27 күн бұрын
ほとんど過去形なのが切ない曲ですね( ᵒ̴̶̷᷄ωᵒ̴̶̷᷅ )
@surukukulach9386
@surukukulach9386 Ай бұрын
ビジュアルポスター?とあらすじさか知らないけど ダンサー・イン・ザ・ダークてこんな感じの映画なんでしょう…🤔
@1sumaier666
@1sumaier666 Ай бұрын
ダンサー・イン・ザ・ダークはもっと明るい曲調で「希望」みたいな曲なのに内容は最悪の鬱映画なのでこんなもんじゃないです…
@surukukulach9386
@surukukulach9386 Ай бұрын
@1sumaier666 うーん…🙁
@紬-n6t
@紬-n6t Ай бұрын
​@@surukukulach9386 観てないんでしょ? 私も観て、返信くれた人の言う通りだと思うけどあなたは何がうーんなの?
@mimichitomi
@mimichitomi 4 күн бұрын
ダンサーインザダークってビョークのですよね? ひたすら暗いし、最後最悪です( ´ω`;) この曲は、明るくはないけど、知的で美しい感じがします
@surukukulach9386
@surukukulach9386 3 күн бұрын
@@mimichitomi ダンサー・イン・ザ・ダークは映画の宣伝ポスターとあらすじしか知らないんですよね…🫥 この曲は日本のソシャゲ(グリムノーツ)の曲も彷彿としますね 「言の葉〜を紡いで〜まどろんだうたかた〜旅人〜は静かに〜〜〜おとぎ話と云う〜〜幾千幾万の旋律は行く〜例え〜〜な定めでも〜」 て曲なんですけど…探しておきます?
【和訳】Harpy Hare
3:00
除算
Рет қаралды 512 М.
“Don’t stop the chances.”
00:44
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 35 МЛН
If people acted like cats 🙀😹 LeoNata family #shorts
00:22
LeoNata Family
Рет қаралды 43 МЛН
Tuna 🍣 ​⁠@patrickzeinali ​⁠@ChefRush
00:48
albert_cancook
Рет қаралды 112 МЛН
Smart Sigma Kid #funny #sigma
00:33
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 37 МЛН
“Don’t stop the chances.”
00:44
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 35 МЛН