The NIHONBUYO Association "Bolero~The Legend of Anchin and Kiyohime~"【SUB】

  Рет қаралды 92,158

Japan Foundation国際交流基金

Japan Foundation国際交流基金

2 жыл бұрын

Various attempts have been made to incorporate elements of contemporary dance into traditional Nihonbuyo dance, but they have often ended up as superficial mixtures.
HANAYAGI Jyuo II was an exception. While practicing Nihonbuyo, he also has accomplished many achievements with his deep knowledge of contemporary dance, including serving as an advisor to Maurice Béjart for The Kabuki.
This version of Boléro was choreographed by HANAYAGI Genkuro, a student of Hisao who has received training in both Japanese classical and creative dance. It is based on the legend of Anchin and Kiyohime. The young Kiyohime chases after her beloved Anchin, the priest of Dojoji Temple. Consumed by her own obsession, she turns into a giant snake. This motif is called "Dojoji-mono" and has been the theme of various performances in Noh, Kabuki and dance.
In Nihonbuyo, a single fan is used to represent various objects. When held in both hands and spread out, it is a scripture; when held over the head, it is a rain hat. In Boléro, the male dancers use a long series of two fans to portray mountain paths, rivers, and even the transformed snake's body, while expanding on and depicting the characters' emotions.
In addition to these unique methods of expression, Boléro shows the dramatic effects of the three-dimensional spatial composition and shadowed lighting. The melody of Boléro synchronizes with the growing intensity of Kiyohime's passion that turns her into a snake. Boléro opens up new possibilities for Nihonbuyo dance.
2021
EDO-TOKYO MUSEUM
Presented by: The Japan Foundation (JF) (www.jpf.go.jp/e/)
In cooperation with EPAD (epad.terrada.co.jp/)
<Performance Credits>
Based on the idea by: HANAYAGI Jyuo II
Choreographer: HANAYAGI Genkuro
Assistant Choreographer: FUJIMA Naozo
Performers: ICHIKAWA Suisen, NISHIKAWA Minosaburo, HANAYAGI Suzuhiko, FUJIMA Naozo, FUJIMA Ryotaro
Presented by: Tokyo Metropolitan Government, Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture, Tokyo Metropolitan Edo-Tokyo Museum
In cooperation with: The NIHONBUYO Association
<Subtitling Credits>
Chinese Translation (Simplified): Zhenzhen WU
Chinese Translation (Traditional): NITTA Yukio
English Translation: David MCMAHON
French Translation: Meryl DESVEAUX
Russian Translation: Ekaterina TARASOVA
Spanish Translation: José Antonio AMBRIZ
<Promotional Text>
NORIKOSHI Takao
Bolero M.81 Charles Dutoit
Licensed by UNIVERSAL CLASSICS & JAZZ, A UNIVERSAL MUSIC COMPANY
End date of distribution: 8/2/2027
『ボレロ~安珍清姫伝説~』
伝統舞踊である日本舞踊でもコンテンポラリー・ダンスの要素を取り入れる試みなどは行われてきたが、表層的な混合に終わることが多かった。
例外的に二代目花柳壽應は、正統の日本舞踊を修めながら、モーリス・ベジャールの『ザ・カブキ』のアドバイザーを務めるなど、コンテンポラリー・ダンスにも造詣が深く数々の成果をあげてきた。今回の「ボレロ」の振付は、壽應の弟子として古典舞踊と創作舞踊の両面で薫陶を受けてきた花柳源九郎が務めた。
本作は娘(清姫)が、恋しい男(道成寺の僧侶、安珍)を追いかけるうち、自らの情念に呑み込まれ大蛇になってしまう「安珍・清姫伝説」に基づいている。このモチーフは『道成寺もの』と言われ、能や歌舞伎や舞踊など様々な演目になっている。
日本舞踊は一本の扇子を様々な物に見立てて踊るのが特徴だ。両手に持って広げれば経典、頭にかざせば笠。今回の男性舞踊手は「二枚扇」を長く連ねることで、山道や川、さらには変化した蛇体などを見せつつ、ときに登場人物の心情も拡張して描き出す。
こうした日本舞踊独特な表現方法に加え、本作では立体的な空間構成、そして陰影のある照明などの新しい劇的な効果を生んでいる。徐々に高まってついには自身を蛇に変えてしまうほどの清姫の思いが『ボレロ』の曲調とシンクロする。日本舞踊の新しい可能性を開く作品といえる。
2021
江戸東京博物館
製作(オンライン配信):国際交流基金 (JF) (www.jpf.go.jp/)
製作協力:EPAD実行委員会(epad.terrada.co.jp/)
<公演情報>
原案:二代目花柳壽應
振付:花柳源九郎 振付補:藤間直三
出演:市川翠扇  
西川箕乃三郎、花柳寿々彦、藤間直三、藤間涼太朗
主催:
東京都
公益財団法人東京都歴史文化財団 東京都江戸東京博物館
協力:
公益社団法人 日本舞踊協会
<オンライン字幕>
簡体字字幕翻訳:呉珍珍
繁体字字幕翻訳:新田幸生
英語字幕翻訳:デイビッド・マクマーン
フランス語字幕翻訳:メリル・ デヴォー
ロシア語字幕翻訳:エカテリーナ・タラソヴァ
スペイン語字幕翻訳:ホセ・アントニオ・アンブリス
<広報文>
乗越たかお
ボレロ M.81/シャルル・デュトワ/
ライセンス表記 Licensed by UNIVERSAL CLASSICS & JAZZ, A UNIVERSAL MUSIC COMPANY
配信期限:2027年2月8日

Пікірлер: 8
@thejapanfoundation
@thejapanfoundation 2 жыл бұрын
Please share your impression of the video with us!: jp.surveymonkey.com/r/KV75Y5Y "STAGE BEYOND BORDERS" is the online project by the Japan Foundation, which presents Japanese stage performances for free with multilingual subtitles. Find out more at stagebb.jpf.go.jp/en/ "STAGE BEYOND BORDERS" Playlist: kzbin.info/aero/PLR82S6MFHeIlXeU8RwfGNtLbyVPEbzhhL
@私だけです
@私だけです 2 жыл бұрын
素晴らしいです 🤗
@jjsbgm
@jjsbgm 2 жыл бұрын
おめでとうごさいます。Greeting from Argentina.
@user-re8cf5rs8c
@user-re8cf5rs8c 2 жыл бұрын
對於學習日本舞踊的我,能了解此首美麗哀愁的詮釋,編舞很優雅舞者出色;藤間涼太朗老師的安珍角色,肢體語言及舞蹈表現相當的搶眼!
@user-ls8do6mf9b
@user-ls8do6mf9b 2 жыл бұрын
江戸東京博物館で、前半・後半と拝見しました。素晴らしい映像ですね。この映像を撮っている時の緊張感が、さらに磨かれている作品になっていると感じました。 海外のコンペティションなどに出すのでしょうか? 音と舞踊は、言葉の壁はなく、見る側の自由です。恋の焔で、焼き尽くすという清姫の気持ちが、どのように伝わるのか、興味深いです。 あえて、何も考えずに拝見しますと、なぜ、安珍が逃げてしまうのか、後から安珍の寝間に来る清姫が既に少し蛇体になっていたのかも?とも思えてきます。狂おしい清姫の気持ちが胸を打ちます。 KZbinにあげて下さりありがとうございます。また、拝見できて嬉しいです。
@mirindakasivitamnuay5402
@mirindakasivitamnuay5402 2 жыл бұрын
งดงามมาก รูู้สึกถึงความเป็นญี่ปุ่น ที่เอาสิ่งที่ขัดแย้งกันมาผสานกลมกลืน ดนตรีตะวันตก ที่ฟังแข็งกร้าวและเร่งเร้ากับ ท่วงท่าการเคลื่อนไหวแบบญี่ปุ่นที่มั่นคงแช่มช้อย สองสิ่งนี้ไม่น่าจะเข้ากันได้แต่กลับผสานกันได้อย่างน่าทึ่งและยังคงความเป็นญี่ปุ่นด้วย แสงไฟที่ใช้ก็ทำให้นึกถึงหนังขาว-ดำของคุโระซะวะ
@jjsbgm
@jjsbgm 2 жыл бұрын
Genial coreografía e interpretación. No dejen de ver la entrevista final con los bailarines. Imperdibles conceptos para comprender y disfrutar la danza japonesa. Aaah y lean el espectacular contenido de la caja de comentarios.
@ryutoaoikun
@ryutoaoikun 2 жыл бұрын
This's the 1st time I watch this ' kind of acted ' ( sorry if I choose wrong words ) and it's true a little bit hard to understand at first ~ thanks for the summary in caption & explanations :) anyway, the performance - the movement was so nice, beautiful & awesome~! and thank you for shared this :)
【和楽器と日本舞踊によるボレロ】ーBolero-Wagakki-Time ticks
18:37
箏・二十五絃箏奏者 喜羽美帆公式チャンネル
Рет қаралды 205 М.
【長唄 鷺娘】花柳まり草(Sagi-Musume,danced by Marikusa Hanayagi)【日本舞踊 Nihon-buyo】
27:48
日本舞踊家・花柳まり草の【やまと心ちゃんねる】Marikusa Hanayagi
Рет қаралды 66 М.
孩子多的烦恼?#火影忍者 #家庭 #佐助
00:31
火影忍者一家
Рет қаралды 51 МЛН
How Many Balloons Does It Take To Fly?
00:18
MrBeast
Рет қаралды 116 МЛН
تجربة أغرب توصيلة شحن ضد القطع تماما
00:56
صدام العزي
Рет қаралды 52 МЛН
Kyomai: Classical Elegance【EN/ES/FR/HU/ID/RU/TH/TR/VN/簡中/繁中/JP】
16:04
Japan Foundation国際交流基金
Рет қаралды 608 М.
All Mongolic Languages Explained
21:02
turk chap
Рет қаралды 10 М.
"Nagauta : Genroku-fū Hanami Odori" / "Nagauta : Shunkyō Kagami Jishi"【SUB】
57:59
Japan Foundation国際交流基金
Рет қаралды 109 М.
【伝え残す】舞の「真髄」を語る
6:27
【上方舞】吉村ゆきそのちゃんねる
Рет қаралды 4,5 М.
孩子多的烦恼?#火影忍者 #家庭 #佐助
00:31
火影忍者一家
Рет қаралды 51 МЛН