@yu Marcus 清朝建筑也是承的明朝建筑,甚至是中国建筑的巅峰,而且日本经过千年已经形成了自己的风格,受唐朝影响但不完全是唐
@lily.liuller8825 Жыл бұрын
@yu Marcus 个人认为中国建筑的风格就是越来越花哨.....我说实话我喜欢唐风格和明式简约家具,哦还有,清朝国力并不弱,可控制领土是中国历史上第一第二....但是最拉胯的就是他的服饰审美,满清的剃发易服真洗不了,看一次痛心一次,我汉衣冠就这么断代了😭,如果明制汉服能延续下来,估计西方对我们印象会有所改观,毕竟束发君子很符合中国人气质
@lily.liuller8825 Жыл бұрын
@yu Marcus 有没有可能建筑丑是因为辫子衬托的🤣,你用明朝衣冠配建筑就很有美感,明清建筑是一脉相承的而且清朝园林是集大成者...说实话我希望没有清朝,这样汉服就连延续下来..剃发易服永远的恨
jimmy zhang 说实话,艺术不可恨,但传统文化真的可恨。。。我个人觉得大多数真没什么价值。。。话说回来你看今天的美国扳倒那么多雕像,不也一个意思?
@robinlee75494 жыл бұрын
@pollybo Sue 文革就是中国的灾难,还有脸让讲出破坏了哪些文物,我家乡山西就有,要不要我领你看看,山东孔庙有破坏,你要不要去旅旅游,传统文化可恨,孔子学院为什么作为中国文化输出的代表,你为什么学论语,sb,臭sb
@robinlee75494 жыл бұрын
@pollybo Sue 明朝皇帝的尸体被拉出来烧了,你自己去了解,而不是让别人列出破坏文物的名单,你自己无知别人为什么要教你,问你老师去
@fangzhang27774 жыл бұрын
祖籍山西
@masa-o3x4 жыл бұрын
我也是,祖籍太原。
@walkslyricsandmore3 жыл бұрын
“山西凡凡官方频道” 介绍山西文化。
@walkslyricsandmore3 жыл бұрын
@@masa-o3x “山西凡凡官方频道” 介绍山西文化。
@自心-u6l4 жыл бұрын
三十七台阶应该是象征三十七道品。
@StudioLu4 жыл бұрын
隔着屏幕闻到古朴清香
@llw99364 жыл бұрын
还是唐朝的建筑好看
@linier91516 жыл бұрын
听说近期要落架大修了,希望也把应县佛宫寺释迦塔也修修。要不然真的要坍塌了
@leedoped67954 жыл бұрын
这殿太老了,几年前去都有点漏雨
@永成-t4x3 жыл бұрын
真的是,太美的古建,我去过两次,太爱了。希望尽快出维修方案。
@pft78804 жыл бұрын
了解一下南禅寺
@장효하4 жыл бұрын
五台山 佛教圣地🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@chinastreetfood8884 жыл бұрын
山西文化底蕴深厚,没得说
@Breakboy-Dr.4 жыл бұрын
吃了不 China Street Food 然而侣旅游业并不好 哎
@zhichengzhao59075 ай бұрын
东大殿修建于公元857年,早已不是唐玄宗在位时期了吧?
@maybe45434 жыл бұрын
应放中英字幕,且放小,也不要盍过景点
@sumitbali91946 жыл бұрын
Very proud heritage site
@jasonhuang60783 жыл бұрын
Sumit Bali The Foguang Temple is located in Foguang Village, Doucun Town, Wutai County, Xinzhou City, Shanxi Province. The main hall (East Hall) was built in the eleventh year of Tang Dazhong (857). It is the third oldest existing wooden structure in China, second only to Xinzhou City, Shanxi Province. Nanchan Temple Hall in Tai County (782), Guangren Wang Temple in Ruicheng County, Yuncheng City, Shanxi Province (832). The main hall of Foguang Temple is the first wooden structure of the Tang Dynasty discovered in modern China. It contains statues, murals and ink book inscriptions of the Tang Dynasty. It contains four relics of the Tang Dynasty. Therefore, it is called "China's first national treasure" by architect Liang Sicheng. In 1961, Foguang Temple was listed as the first batch of national key cultural relics protection units. On June 26, 2009, Foguang Temple and other Mount Wutai landscapes were included in the "World Heritage List". Foguang Temple was built in the period of Emperor Xiaowen of the Northern Wei Dynasty. During the Tang Dynasty, it was once one of the "ten largest temples" in Mount Wutai. Zen Master Faxing built the Maitreya Pavilion with a height of 32 meters in the temple. In the fifth year of Huichang of Emperor Wuzong of Tang Dynasty (845), the Buddha was wiped out and the Foguang Temple was destroyed. Only one Patriarch Pagoda survived. In 847, Tang Xuanzong Li Chen succeeded to the throne, Buddhism revived, the Foguang Temple was rebuilt, and the main hall was rebuilt on the site of the original Maitreya Pavilion. After that, the Song, Jin, Ming, and Qing all repaired the Foguang Temple. In 1937, architects Liang Sicheng and Lin Huiyin inspected and surveyed the Foguang Temple The Foguang Temple is located on a west-facing hillside, and the axis is east-west. The temple is adapted to the terrain and processed into three platforms. The first floor is relatively wide. In the north, there is the Manjusri Palace built in the fifteenth year of the Jintianhui (1137). On the south side is the Jialan Temple rebuilt in the Ming Dynasty; the third floor platform is built with high retaining walls and the main hall is built on it. The main hall of Foguang Temple is the largest existing wooden structure of the Tang Dynasty in China. The main hall has four roofs on a single floor, seven rooms wide, and eight frames deep. The inner and outer columns form a plane column network, the inner and outer columns are of equal height, and the eaves columns have side feet and raised. The cornice curve is gentle, and the cornice is far-reaching. Doutong is large in scale and simple in form. No dwarf pillars are used under the spine, and only fork hands are used. This is an isolated example of existing ancient wooden buildings. In the hall, there are statues of Sakyamuni, Maitreya, Samantabhadra, Guanyin, etc., as well as frescoes and inscriptions in the Tang and Song dynasties. The main hall sits east facing west, and the easternmost plateau is about twelve or three meters above the front ground. The main hall is seven rooms wide and 34 meters long; four rooms are deep and 17.66 meters long; the roof of the hall is single eaves. There is a circle of inner pillars in the hall and a "fan-faced wall" at the back.
@sumitbali91943 жыл бұрын
@@jasonhuang6078 Thank you for taking so much time and effort. Got to know a lot🙂
I had pay homage to Manjushri Bodhisattva at Mt Wutai. This FoGuang (Buddha Light) Temple is Amazing. China is a Sacred Land of Ancient Buddhist Temples Love ❤ China NAMO AMITUOFO ☸🙏
@sonicweng4 жыл бұрын
太美了 !
@mikelaw98724 жыл бұрын
yes, I do believe this is probably the only Tang building survive in China. simple and beautiful.
@YijunZhang-b6s4 жыл бұрын
There are four wooden structures of Tang Dynasty that are well preserved in china. 五台山佛光寺东大殿 南禅寺大殿 广仁王庙大殿 开元寺钟楼下半层