The Sound of the Louisiana French language (Numbers, Greetings, Words & Sample Text)

  Рет қаралды 84,099

ILoveLanguages!

ILoveLanguages!

Күн бұрын

Пікірлер: 260
@fauteuil1046
@fauteuil1046 3 жыл бұрын
As a native French speaker this sounds like a mix of medieval French and Quebecois French, it's kinda strange but kinda cool
@mattybrunolucaszeneresalas9072
@mattybrunolucaszeneresalas9072 3 жыл бұрын
T’es d’où?
@mattybrunolucaszeneresalas9072
@mattybrunolucaszeneresalas9072 3 жыл бұрын
Sounds like my relatives up north in Nord-du-Québec with a little unique spice. Canada has quite a few accents within themselves too.
@Kolvatn
@Kolvatn 3 жыл бұрын
@@mattybrunolucaszeneresalas9072 looks similar to the french i speak xd
@itshry
@itshry 3 жыл бұрын
R here, is not the same as French of France
@jcd5533
@jcd5533 3 жыл бұрын
As a matter of fact, this accent came straight from Western France and Normandy dialects spoken during the 17° century. Y vais t'au dire, mon draôle, qu'o'l'é comme ça qu'on prle dans les campagnes charentaises à c't'heure😊
@chestersakamoto6843
@chestersakamoto6843 3 жыл бұрын
What's cool about both Louisiana French and Québécois French is that they're virtually time capsules. Isolated from the rest of the Francophone world, these rich and beautiful dialects maintain many of the sounds and pronunciation of 17th and 18th Century variations of the language. While French continued to evolve in its country of origin and its colonies, the French spoken in North America remained distinct and unique. Thank you for making this video. Louisiana French suffered some crushing blows in the 20th Century, but the efforts to preserve it will hopefully pay off, as it's one of the richest linguistic enclaves as well as one of the proudest heritages in the United States.
@leaucamouille3394
@leaucamouille3394 3 жыл бұрын
As a native speaker I can confirm that Louisiana French is French. French is rich in regional varieties. This is truly one of the nicest variations.
@kauagirao
@kauagirao 3 жыл бұрын
Verdade.
@MaestroSangurasu
@MaestroSangurasu 3 жыл бұрын
Bien évidemment que c'est français c'est juste que c'est pas la même accent ni même la même prononciation...
@lusidruya4937
@lusidruya4937 3 жыл бұрын
6:12 HOW CUTE
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
Ça m'a donné un gros plaisir d'avoir eu la chance de faire partie de ce projet-là! Merci beaucoup pour avoir travaillé si dur là-d'sus!! I'm so happy I had the chance to be a part of this project! Thank you for working so hard on this!!!!
@HughesC
@HughesC 3 жыл бұрын
Bon travail, Mike. Vous-autres avez fait du bon travail, padnas. 🤠
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
@@HughesC Bien merci, j’apprécie ça! 😊
@Willybean08
@Willybean08 3 жыл бұрын
This sounds like Canadian French with a southern accent, as a native Canadian French speaker.
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
Oh mais ouais! C’est pour ça qu’on dit «Bonjour, y’all!» icitte en Louisiane! 🤣
@paranoidrodent
@paranoidrodent 3 жыл бұрын
@@Louisianish C'est un plaisir d'entendre nos cousins du sud. C'est si clairement un cousin proche (ou plutôt parmi?) des dialectes acadiens et un cousin des vieux accents régionaux québécois et franco-ontarien. Ça me fait penser de la façon de parler des aînés quand j'étais tout petit et même un tout petit peu de l'accent franco-manitobain. Enfin, c'est un bon vieux français d'icitte en Amérique!
@denysjorge6417
@denysjorge6417 3 жыл бұрын
Le français d'la Louisiane c'est vraiment le plus beau pis le plus authentique omg les cajuns ont réussi à faire rester sa langue et sa culture jusqu'asteur. Chapeau vousautres toute!
@sortingoutmyclothes8131
@sortingoutmyclothes8131 3 жыл бұрын
Damn, I'm a Spanish speaker who learns French and this sounds so much easier to pronounce for me lol.
@sidraguy8263
@sidraguy8263 3 жыл бұрын
Same. The R in this accent is similar to the soft R in Spanish. I wonder how a french speaker from Paris would react to this lol
@MaestroSangurasu
@MaestroSangurasu 3 жыл бұрын
@@sidraguy8263 what is the problem with French R ?
@vaultguy4540
@vaultguy4540 3 жыл бұрын
@@MaestroSangurasu did he say there was a problem with it he just announced that there was a difference
@ThePerksdeLeSarcasmeSiorai
@ThePerksdeLeSarcasmeSiorai 3 жыл бұрын
Just out of curiosity: how much do you think a Hispanophone (Spanish speaker) understand spoken Louisiana French without learning the language?
@thibistharkuk2929
@thibistharkuk2929 3 жыл бұрын
Even if it is different, it clearly still is french and can be understood quite easily for speakers of other varieties (atleast for me)
@JM-nt5ex
@JM-nt5ex 3 жыл бұрын
Hopefully the Louisiana French can mobilize like in Canada and save the language, I still have hope, more and more people are starting to care...
@mr.g3203
@mr.g3203 3 жыл бұрын
No this isn't Canada this is America the people of Louisiana his to speak English
@ThePerksdeLeSarcasmeSiorai
@ThePerksdeLeSarcasmeSiorai 3 жыл бұрын
@@mr.g3203 The people of Louisiana speak English, Louisiana French, Louisiana Creole (Kouri-Vini), Spanish, Vietnamese, German, and many more. Deal with it. What you also neglect to mention is that the US states’ governments have the judiciary rights to recognize certain (or any) languages within their own state constitution. And news flash: Louisiana has recognized English and French as official languages since 1845. Again, deal with it.
@Frilouz79
@Frilouz79 3 жыл бұрын
"être après", for the progressive form (= "être en train de"), can also be heard in some parts of metropolitan France, such as in Touraine : - T'as fini de faire la vaisselle ? - Je suis après.
@leaucamouille3394
@leaucamouille3394 3 жыл бұрын
In Québec we say that too.
@HughesC
@HughesC 3 жыл бұрын
Vraiment intéressant, je croyais que c'était un "acadienisme", c'est toujours surprenant de voir certains régionalismes autre part
@dalubwikaan161
@dalubwikaan161 3 жыл бұрын
This is an easier dialect than the Parisian French.
@MaestroSangurasu
@MaestroSangurasu 3 жыл бұрын
Why ?
@bread2512
@bread2512 3 жыл бұрын
@@MaestroSangurasu cuz the words is easier to pronounce
@arthurtrzeciakowski9790
@arthurtrzeciakowski9790 3 жыл бұрын
As a French, I find it understandable, but the American-English intonation and the "rolled-R" can make the communication difficult. I'm also very surprised that they still use some vocabulary of the northern oïl dialects, that you can't find anymore in standard French. I hope that Louisiana French speakers will continue to keep this variety alive, this is an important heritage !
@RealShrigmaMale
@RealShrigmaMale 3 жыл бұрын
I've heard the rolled R in Tahitian French too.
@ThePerksdeLeSarcasmeSiorai
@ThePerksdeLeSarcasmeSiorai 3 жыл бұрын
Well. That was how French used to sound during the 16th and 17th century. The guttural / uvular French R that we know in modern French was only adopted in France after the 18th century.
@mattybrunolucaszeneresalas9072
@mattybrunolucaszeneresalas9072 3 жыл бұрын
Sounds like my relatives up north in Nord-du-Québec with a little unique spice. Canada has quite a few accents within themselves too.
@landonsmith2154
@landonsmith2154 3 жыл бұрын
Thanks for this, it does kinda help reconnect with my Cajun heritage. I am begging with French, but working to get with Cajun French. It sounds somewhat familiar to how my Grandma spoke, but slightly different.
@isag.s.174
@isag.s.174 3 жыл бұрын
This French sounds smooth and easier to pronounce than Metropolitan French, especially the R.
@falgarufurretsu6799
@falgarufurretsu6799 2 жыл бұрын
As a native french speaker, that’s so interesting ! It’s so sad that Louisiana French is a dying language... ’Cause it’s a beautiful dialect that reminds the old french we can see sometimes in the comparison of old french-written books with the modern french
@huguesdepayens807
@huguesdepayens807 3 жыл бұрын
I've been waiting for this.
@axelius96
@axelius96 3 жыл бұрын
This is similar to my grandfather's French
@jcd5533
@jcd5533 3 жыл бұрын
D'abord , j'adore I love languages🥰. Après, commentaire sur le Cajun: habitant en Aunis, Charente-Maritime, en France, je reconnais énormément de mots du dialecte saintongeais et poitevin, dont le plus fameux, que j'entends très souvent chez les anciens: à c't'heure ( maintenant, à cette heure), ainsi que certaines intonations, bien que les Acadiens aient été déplacés deux fois, depuis la France, puis de Gaspésie pour la Louisiane, l'héritage linguistique surnage toujours. Longue vie à I love languages🥰🥰🥰🥰
@leaucamouille3394
@leaucamouille3394 3 жыл бұрын
Oui, c'est vrai. Le mot « astheure » est usuel au Québec aussi. Il avait historiquement une aire de répartition très vaste, de chez vous à travers tout le nord-ouest jusqu'à la Belgique. Selon les enquêtes du collectif "Le français de nos régions" il s'entend toujours aussi dans la bouche de locuteurs en Normandie et en Belgique. Je regarde souvent les capsules vidéo de la série « Kétokolé » de Yannick Jaulin sur KZbin. Le français du Québec a beaucoup emprunté au Poitevin-Saintongeais. Je trouve ça fascinant. La capsule sur l'expression « de maème » résume parfaitement les liens qui nous unissent. Le Poitevin-Saintongeais a aussi donné le magnifique mot « éloize » à l'acadien. 🌩️
@jcd5533
@jcd5533 3 жыл бұрын
@@leaucamouille3394 Eloize: je peux encore entendre ce mot dans mes campagnes du Marais poitevin! Ce que je trouve toujours fascinant, est d'entendre des urbains d'une métropole nord-américaine comme Motréal, utiliser nombre de ces expressions dialectales, que mes oreilles ont tant l'habitude d'entendre , ici, uniquement dans nos campagnes charentaises et poitevines😊
@MATRIX6162
@MATRIX6162 3 жыл бұрын
Moi j’étais élevé avec l’anglais mais y’a une année je commençais d’apprendre le français de la louisiane de ma grande mère. J’ai un problème pour trouver les mots en conversation mais ça va mieux, c’est bien facile de faire l’accent quand même j’étais pas élevé avec le français. Je pense que si un louisianais veut retrouver son héritage qu’il faut apprendre. La culture est dans la langue donc si On a pas la langue, on a pas la culture
@leaucamouille3394
@leaucamouille3394 3 жыл бұрын
« Si on a pas la langue, on a pas la culture. » 💯 Si tu ne vis pas ta culture, tu la tues. Y'a pas d'entre deux. Et si tu perds ta langue, c'est toi-même que tu perds. Je te souhaite un beau et long chemin de retrouvailles!
@JAlex-dg5mk
@JAlex-dg5mk 3 жыл бұрын
👍 du Québec.
@dreaminjosh
@dreaminjosh 3 жыл бұрын
I recognize this speaker immediately. It’s Michaël Gisclair!
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
haha The gig is up! C’est moi. 😏 Heureusement, j’ai trouvé des autres jeunes locuteurs pour m’aider. 😁
@AllanLimosin
@AllanLimosin 3 жыл бұрын
Can't wait for Louisiana Creole and Missouri French if possible
@deumevet
@deumevet 3 жыл бұрын
Its gonna be hard to find a pawpaw french speaker nowadays.
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
Hey! I’m the guy who speaks at the beginning. I wanna let you know, though, that we have some people on it for Louisiana Creole. And while there isn’t one in the works for Missouri French that I know of, I do know some younger speakers of it. I’ll encourage them to submit something!
@GTAIVisbest
@GTAIVisbest 3 жыл бұрын
Are there even any speakers of Missouri French anymore? I mean like, under the age of 60 that could record and send to Andy
@mattybrunolucaszeneresalas9072
@mattybrunolucaszeneresalas9072 3 жыл бұрын
@@deumevet pawpaw?
@mattybrunolucaszeneresalas9072
@mattybrunolucaszeneresalas9072 3 жыл бұрын
@@GTAIVisbest which is andy
@basedkaiser5352
@basedkaiser5352 3 жыл бұрын
As a Frenchman this is easier to understand than the French spoken in Northern France (Ch’ti) LOL
@HughesC
@HughesC 3 жыл бұрын
The difference is ch'ti isn't French but a sister language of it
@_McCormickProductions
@_McCormickProductions 3 жыл бұрын
Le ch'ti n'est pas une langue vraiment française
@MaestroSangurasu
@MaestroSangurasu 3 жыл бұрын
@@_McCormickProductions il voulait dire sûrement l'accent ch'ti
@ejproficial
@ejproficial 3 жыл бұрын
Cette dialect est joliment beau! Je l'aime beaucoup. J'espère que les cajuns peut persévérer leur culture et langue. C'est aussi intéressant que Kouri Vini et le français Louisianais a mots que vient des langues précolombiennes des Caraïbes, comme par exemple Le Caraïbe.
@a_maze_in_kwangya
@a_maze_in_kwangya 2 жыл бұрын
On dirait un français du fin fond de la campagne. J'adore!
@EGFritz
@EGFritz 3 жыл бұрын
They got some people who really speak it to do the recordings unlike the wikitongues videos haha
@miguelvina7188
@miguelvina7188 3 жыл бұрын
This channel strongly defines what culture languages belong
@jcd5533
@jcd5533 3 жыл бұрын
Bonjour à teurtout! (bonjour à tous!) I can't resist to give you some phrases , sentences and words I can usually hear from the elderly and farmers, in the countryside I live in: la Charente-Maritime. I live in the Marais Poitevin, at the crossroads of Poitou and Aunis/ Saintonge. Unfortunately, you cannot hear our dialect in the towns and cities, like La Rochelle or Poitiers. About the young people, they speak standard French. I use my own phonetic to write them. I would be very curious to learn what Québécois or Cajuns can recognize, when reading my examples. 1/ "Qu'é tau qu't'as à t'éjabrailler d'même, mon draôle?" : Qu'as-tu à crier ainsi, mon enfant? 2/"Une colère de poule": une colère vive et soudaine, qui se calme très vite. 3/"Y en sais de reune": je n'en sais rien. 4/ Parler sur la grosse dent : parler de manière virulente, en colère. 5/Une ajasse: une pie, par extension, quelqu'un qui parle beaucoup 6/Une catin : une poupée...mais aussi, en vieux français, une femme légère. 7/Garocher: jeter 8/O'l'é pas gralant: il n'est pas sympathique. 9/ Un boguet: une pelle ( pas pour bêcher, mais pour ramasser du sable, par exemple). 10/ O m'achale: ça m'énerve. 11/ Nijasser: perdre ton temps. 12/ Le ballé: quand j'étais petit, j'entendais durant mes vacances à la ferme: va mettre le chien sous le ballé. Je ne sais pas comment l'écrire, petit, je pensais que le chien devait aller sous les balais, dans la grange. en fait, je pense que la ballé, c'était la grange elle même. Qui peut me renseigner ? Beaucoup de nom de famille de l'ouest (grosso modo entre Bordeaux et Nantes), se termine par le suffixe -eau : Renaudeau, Genauzeau, ...mais aussi en -é: Paré, Trouvé, Appercé, Arrivé. A noter que dans les noms communs, le suffixe -eau se prononce -ya. Un bateau: un batya. Dans le sud Saintonge et l'Angoumois (Angoulême), le J de je a cette prononciation fricative, un peu expiré: nous n'entendons pas "J", mais une petite expiration. Les mojhette piates: variété de haricots secs typiques de la régions. Une ajasse: une ajhasse.Et je dis pYatte: le PL se transforme souvent en PY. Par exemple: le pyancher, pour le plancher. Pour terminer, il existe, dans le département de la Vienne, un hameau se nommant La Ligne Acadienne: en effet, des français, chassés par le Grand Déplacement, sont "s'en sont retourné" vivre en France. O'l'é tout, c'est tout! Et bravo, congratulations to "I love languages", one of my favorite languages channels on KZbin, merci pour tout ce beau travail👍😍👏
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
Bonjhour! Merci pour votre commentaire! J’sus l’homme qui parle au début d’la vidéo. L’expiration du J, c’est pas commun icitte en Louisiane mais ça existe dans ma p’tite région, au sud du Bayou Lafourche et pis aussi au sud du Bayou Terrebonne, notamment dans les communautés autochtones. Mes grands-parents parlaient comme ça! J’parle de ce phénomène linguistique dans cette vidéo-icitte: kzbin.info/www/bejne/f4TCYoF-Za1kd5I
@LksYoda
@LksYoda 2 жыл бұрын
On pense à vous depuis la France, vous êtes nos frères !
@helioslegigantosaure6939
@helioslegigantosaure6939 3 жыл бұрын
I like this french. J'adore ce français j'espère qu'il survivra.
@emperorofmusic6045
@emperorofmusic6045 3 жыл бұрын
Se sont les originel français
@raphael9443
@raphael9443 Жыл бұрын
As someone who speaks french from france quebec and louisianna french i can understand like 80% of iy because of how they pronoumce things and what they say
@mabelloc6084
@mabelloc6084 3 жыл бұрын
Allez sur télé Louisiane 👍😉
@h0tb0i74
@h0tb0i74 2 жыл бұрын
0:05 Numbers 0:20 Greetings and phrases 1:20 Vocabulary 3:43 Sample texts
@fredericjanelle
@fredericjanelle 2 жыл бұрын
Super intéressant! Bravo pour le bon travail.
@nomeansno5481
@nomeansno5481 3 жыл бұрын
I was waiting for this one!
@countryballlover2594
@countryballlover2594 3 жыл бұрын
Wow i wanna learn french rn
@anemowanderer2507
@anemowanderer2507 3 жыл бұрын
As someone studying metropolitan French, this is so interesting. I think it's important to know a bit of other French dialects so that it is possible to understand.
@jeffkardosjr.3825
@jeffkardosjr.3825 3 жыл бұрын
I remember movie subtitles somewhere that used doucement in a similar fashion as shown at 2:22
@BradNation
@BradNation 3 жыл бұрын
Bien fait vous-autres!!
@eb.3764
@eb.3764 3 жыл бұрын
esperer has the sense of waiting as well in l'academie française Paris french.
@leaucamouille3394
@leaucamouille3394 3 жыл бұрын
« Espérer » (to hope) is also used as a synonym of « attendre » (to wait) in Canada. Older people here still frequently use it in that sense. That double meaning is still alive in daily speech elsewhere.
@BradNation
@BradNation 3 жыл бұрын
@@leaucamouille3394 Here in Louisiana, to the best of my knowledge it only means "to wait". But many of us are aware of it's meaning elsewhere.
@jamesaprendeespanol9564
@jamesaprendeespanol9564 3 жыл бұрын
5:40 - Sounds like this one certain Cajun French speaker who also do some music and has been featured before in a lot of documentaries about the Louisiana variety that I've watched countless times on KZbin.
@rabbaniandarazizan8249
@rabbaniandarazizan8249 3 жыл бұрын
Is it just me or i just realized that Andy added 3 cute characters in the thumbnail vidio instead of one..?
@anyaforger8409
@anyaforger8409 3 жыл бұрын
Wow! Why the hell didn't I notice it! 😂
@lumizu2091
@lumizu2091 3 жыл бұрын
as a french speaker I can say it looks really like the ''modern'' french we use and all the slangs we have that foreigners must learn again by speaking with people
@brtnvmauthor9622
@brtnvmauthor9622 3 жыл бұрын
Comment ça va, they said.
@ff_crafter
@ff_crafter 3 жыл бұрын
Nice
@MarkRosa
@MarkRosa 3 жыл бұрын
2:56 I had had no idea that "lagniappe" wasn't Louisiana French to begin with!
@farhanrizqulah
@farhanrizqulah 3 жыл бұрын
You know what made me glad about this channel, if somehow there's extinct language (let's hope there isn't) someday. Our generation still can heard it here.
@MysticWorld5884
@MysticWorld5884 3 жыл бұрын
They speak French😱wow I didn't know that 👍👍
@mfra959
@mfra959 3 жыл бұрын
Languages In USA : English, French, Spanish, Hawaiian
@jasonpalacios2705
@jasonpalacios2705 3 жыл бұрын
No the US official language is English and nothing else.
@Wasev
@Wasev 3 жыл бұрын
Pennsylvania dutch, too
@languagelover747
@languagelover747 3 жыл бұрын
And Navajo, Inuit, Cherokee, and many many, others too!
@jasonpalacios2705
@jasonpalacios2705 3 жыл бұрын
@W. Redburn So why does Canada has 2 offical languages and Mexico has an official language and not the US?
@leaucamouille3394
@leaucamouille3394 3 жыл бұрын
@@jasonpalacios2705 There's a thing called Google. Everyone knows that the Founding Fathers didn't see a need to declare one. Why do you even mention Canada or Mexico in this conversation? Americans are free to modify their constitution and declare English as the official language, it's not like these countries are preventing their neighbour from modifying its own constitution?! What? Until then, facts are facts.
@phillipmcduffie9353
@phillipmcduffie9353 Ай бұрын
Can any Cajun provide the lyrics to the Cajun song that has animals, ropes, walls, clouds, wind, sun all fighting with each other and blaming each other. It's a children's song, a counting song, highly repetitive. A comptine I think. A Cajun friend can sing this song completely by heart. He must have learned it as a child.
@ricardomafiosobelmontcassi734
@ricardomafiosobelmontcassi734 3 жыл бұрын
Spanish Louisiana Dialect (Isleño), please.
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
¡Hola! So the difficult thing is finding speakers to record. There are still some in St. Bernard Parish (la Parroquia de San Bernardo), south of New Orleans, but after Hurricane Katrina, some of them lost their lives and many of them were scattered throughout Louisiana, so they’ve lost some of their community of speakers that way too. If you’re interested in listening to how Louisiana Isleño Spanish, here’s a sample. I spliced together all of the parts where they’re speaking Spanish, but the link to the full documentary is in the description of my video. I’ve worked with a lot of Puerto Ricans here in Florida, and their Spanish reminds me of ours in Louisiana. This is likely because a lot of the Spanish people that settled in Louisiana and in the Caribbean were from the Canary Islands and Andalusia. kzbin.info/www/bejne/houwpp2MZ7qgjdk
@upupaepops5870
@upupaepops5870 2 жыл бұрын
it sounds very interesting. like it :)
@okkonehydaa4581
@okkonehydaa4581 3 жыл бұрын
Waaw ! Like Creole from Les Saintes in Guadeloupe ! Awesome !
@knucklehoagies
@knucklehoagies 3 жыл бұрын
My grandma spoke this when I was little. She’s from Louisiana and when I would try to communicate with her in my standard Parisian French, we couldn’t understand each other at all. It’s like an English speaker trying to understand Tok Pisin.
@kevinbertet3220
@kevinbertet3220 3 жыл бұрын
Hey! Did she have a different accent than those who speak in the video? Because I'm French and I had no issue understanding 98% of it.
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
Well, it’s actually more akin to the difference between Castillan spoken in Madrid and Spanish spoken in Puerto Rico. I say that because, if you read the comments from native speakers, the majority of them don’t have nearly as much trouble understanding this as you, a second language French speaker, did. The comparison you made is better likened to standardized French vs Haitian Creole. Tu vois la différence?
@rouganou2651
@rouganou2651 3 жыл бұрын
Je parle français louisianais comme langue maternelle mais ouais, ça peut être difficile si t’étais pas exposé aux différentes variétés de la langue. Et puis, il y a des paroles différentes grâce à l’argot et le verlan mais pour la plupart du temps c’est bien facile à communiquer
@leaucamouille3394
@leaucamouille3394 3 жыл бұрын
I think this happened because you learned academic French in school as a second language. Unfortunately, the way French is often taught to non-native speakers tends to be quite far from real vernacular French. I assume your grandmother did not attend school in French, so she wasn't exposed to academic French and this created an extra communication hurdle. I don't think most native speakers would have had any trouble discussing with her.
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
@@leaucamouille3394 Exactement! Bien merci pour votre commentaire!
@anthonylong9067
@anthonylong9067 3 жыл бұрын
Being from California, i doubt there’s many people here that know this dialect of french. And while i’ve been trying to learn spanish and german, I honestly think it would be great to learn louisiana cajun french. This dialect is a part of the country’s culture and we should make it a nationwide objective to preserve it.
@deplatformedcrowprinceluna6339
@deplatformedcrowprinceluna6339 3 жыл бұрын
I like this type of French personally.
@rt6692
@rt6692 3 жыл бұрын
Gambit Approves!🃏
@kellysor3694
@kellysor3694 3 жыл бұрын
This French don’t have that weird throaty R sound. I like the sound of it better than France’s French.
@MaestroSangurasu
@MaestroSangurasu 3 жыл бұрын
My "R" french is not weird
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
Glad you like our pronunciation, although I personally like both the alveolar trill and the guttural R. There is currently only one region of Louisiana where the French speakers there pronounce their Rs gutturally, and that’s Plaquemines Parish, on the Mississippi River delta. You’ll hear it in this woman’s speech: kzbin.info/www/bejne/oZ7Tq5WEo5xpptE
@aroma13
@aroma13 3 жыл бұрын
As a french person would say ,,dix nautss"
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
lol Ça m’a fait rire. Another good one is "Ouate de phoque?!" (Say it out loud. 😉 haha)
@anonymous-sus406
@anonymous-sus406 2 жыл бұрын
I have a bunch of family living on Bayou Lafourche
@sirianndugvudys6850
@sirianndugvudys6850 3 жыл бұрын
Dude I was just talking about this language on the previous video lol
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
Nice! Yeah, we’ve been working on it for months! Glad we finally finished it, and it’s out in the world for people to enjoy! 😊
@lusidruya4937
@lusidruya4937 3 жыл бұрын
NEW ORLEANS JAZZ AND CAJUN CHICKEN
@MrAllmightyCornholioz
@MrAllmightyCornholioz 3 жыл бұрын
The most famous speaker: Bill from King of the Hill
@Zane-It
@Zane-It 2 жыл бұрын
Does this channel have a video on American spanglish?
@PauloVictor-vu2bt
@PauloVictor-vu2bt 3 жыл бұрын
It's like putting in a blender a southern guy, a canadian and a medieval french peasant
@ungfrancoyschevalier835
@ungfrancoyschevalier835 3 жыл бұрын
incroyable
@deadpool113
@deadpool113 3 жыл бұрын
Rdr2 saint denis high society accent
@freshpansen6313
@freshpansen6313 3 жыл бұрын
This reminds me of the Roy Eldrige song "Une petite laitue avec de la mayonnaise"
@flamah10n
@flamah10n 3 жыл бұрын
I'm not a Native frrnch speaker,I speak Portuguese from Brazil, that is why I rather this kind of French instead the European, cuz is easy to understant and pronounce, without removing the letter S and by pronouncing the rolled R XD
@dmchez
@dmchez Жыл бұрын
The first guy sounds like what I imagine a Scottish person would sound like speaking French. Fun to listen to
@MaestroSangurasu
@MaestroSangurasu 3 жыл бұрын
Can you to do French Belgian (if it is possible)
@MapsCharts
@MapsCharts 3 жыл бұрын
C'est du français normal hein
@MaestroSangurasu
@MaestroSangurasu 3 жыл бұрын
@@MapsCharts ils ont pas le même accent que nous (tu connais Jean-Claude Van Damme ?) ils ont même des différents mots par exemple nonante etc....
@MaestroSangurasu
@MaestroSangurasu 3 жыл бұрын
@@MapsCharts la prochaine fois respect les gens
@sel9981
@sel9981 Жыл бұрын
Turely one of the dialects of French
@leowea7611
@leowea7611 3 жыл бұрын
This is how I sound when I try to speak in Haitian Creole.
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
Hey, I’m the one at the beginning of the video, and it’s hilarious to me that you mention this, because it just so happens that this is LITERALLY how I sound when I attempt to speak Haitian Creole! 🤣 [proceeds to humiliate self] kzbin.info/www/bejne/favRhHyMadhmkK8 I used to work with a lot of Haitians in Orlando, and I learned a little of their language, but I mostly spoke it with a Louisiana Creole accent (a language that I actually speak and post in). LOL
@leowea7611
@leowea7611 3 жыл бұрын
@@Louisianish Yooooo it sounds very fluent though! I wish I could speak the language that well like you but 1.- I'm already busy with my other target languages and 2.- Haven't found a complete resource to learn the language thoroughly. I live in Chile and there's a lot of Haitians here, that's why...
@tavintesinclair
@tavintesinclair 2 жыл бұрын
What resources are available for me to learn Louisiana French or Cajun French specifically?
@c-money9623
@c-money9623 3 жыл бұрын
I don't speak Cajun myself but growing up in calcasieu parish still think that France French funny and slow
@tonyhawk94
@tonyhawk94 3 жыл бұрын
It looks like a French grandpa from the countryside.
@jezabatscringeland
@jezabatscringeland 3 жыл бұрын
I’m from Louisiana.
@larrylemoine3531
@larrylemoine3531 3 жыл бұрын
I need to catch up.
@emperorofmusic6045
@emperorofmusic6045 3 жыл бұрын
Mexican and Latino Hispanic speak similair French Louisiana than France metropolitan
@CinCee-
@CinCee- Жыл бұрын
How many people still speak Louisiana French?
@hindalshamsi5537
@hindalshamsi5537 Жыл бұрын
Je connais le français demain
@ADIABETICPONY
@ADIABETICPONY 3 жыл бұрын
Is there anyone who could help me find that story at the very end? I'd like to be able to pull it often
@MyMelody5
@MyMelody5 3 жыл бұрын
It reminds me of Caribbean French. Sounds similar to Haitian French.
@RicardoBaptista33
@RicardoBaptista33 3 жыл бұрын
Incredibly, this accent looks a lot like a Portuguese speaking French.
@AleaRandomAm
@AleaRandomAm 3 жыл бұрын
Absolutely not. My family is made of portuguese emigrants in France and they don't sound like that at all.
@andreiii204
@andreiii204 3 жыл бұрын
The pronunciation is so much different from standard French I once sent a video of Louisiana French to French native speakers and I was surprised they couldn't understand anything
@Yehmanu
@Yehmanu 3 жыл бұрын
mmh i think they laughted at you because i'm a native standard french speaker and i understood each video of louisianna french i watched
@mabelloc6084
@mabelloc6084 3 жыл бұрын
Bonjour, je me permets d'intervenir. C'est qu'ils ne connaissent pas très bien leur propre langue, car le français Louisianais est, à mon sens, tout à fait compréhensible comme tout français. Les mots employés sont casi tous des mots de français bien que de jeunes français sans grande culture les ignorent peut-être.
@kevinbertet3220
@kevinbertet3220 3 жыл бұрын
I'm French and I understood all of it. I actually thought that French speakers in Louisiana had a much stronger accent than that.
@MaestroSangurasu
@MaestroSangurasu 3 жыл бұрын
@W. Redburn why it is easier than French accent (
@NaldinhoGX
@NaldinhoGX 3 жыл бұрын
Sounds a bit like Canadian French.
@mishapikachy7678
@mishapikachy7678 3 жыл бұрын
I'love this is kanal
@m.k9965
@m.k9965 Жыл бұрын
looks like a Creole 🤣 learning to speak French
@watchmakerful
@watchmakerful 3 жыл бұрын
What is "àyoù"? A variant of "où"? A combination of "à" + "où"? Why is "Je reste en Ville" translated "I live in New Orleans"?
@3vilameba
@3vilameba 2 жыл бұрын
That's exactly what àyoù is. New Orleans is commonly called "La Ville" in Louisiana French, it being the (historically) largest and most important city. "Rester" is commonly used in place of "habiter", a lot like how some people use "to stay" to mean "to live" in English.
@jorgetorresreyes5536
@jorgetorresreyes5536 3 жыл бұрын
Do Louisiana Spanish creole
@ItalianCountryball11
@ItalianCountryball11 3 жыл бұрын
Wow I didn’t know this btw I’m English
@darkicity
@darkicity 3 жыл бұрын
Vous autres like vosotros in Spanish, interesting
@saguntum-iberian-greekkons7014
@saguntum-iberian-greekkons7014 3 жыл бұрын
1:48 funny how you just skiped the "Eyou/Ayou"
@cosmokaulitz22
@cosmokaulitz22 3 жыл бұрын
Vous-autres/nous-autres it's very similar to spanish vosotros/ nosotros and Catalan nos-altres, vos-altres.
@RicardoBaptista33
@RicardoBaptista33 3 жыл бұрын
Normal right? Both are Latin languages.
@b43xoit
@b43xoit 3 жыл бұрын
Thinking they must have picked it up from Spanish-speakers they encountered.
@leaucamouille3394
@leaucamouille3394 3 жыл бұрын
@@b43xoit No, they did NOT pick it from contact with Spanish speakers. False assumption. « Nous autres » and « vous autres » are extremely common in Canadian French and still used in European French. It's from Latin.
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
@@b43xoit Yeah, not unless Québeckers and Acadians got it from the Spanish too. lol
@mattybrunolucaszeneresalas9072
@mattybrunolucaszeneresalas9072 3 жыл бұрын
DO MISSOURIAN FRENCH PAW PAW FRENCH
@ViktorRotkiv98
@ViktorRotkiv98 3 жыл бұрын
Is this Cajun?
@Louisianish
@Louisianish 3 жыл бұрын
There is no such language called "Cajun," but yes, this is the dialect of French that many today call Cajun French. The term Louisiana French just takes into consideration the fact that it’s speaker base is made up of much more than people who ethnically identify as Cajun. Hope that helps clear things up. 😊
@thediaxd3747
@thediaxd3747 3 жыл бұрын
Literally french read by a polish native speaker
@jeffkardosjr.3825
@jeffkardosjr.3825 3 жыл бұрын
I found Quebec French has a certain nasal quality similar to Polish.
@rustinusti
@rustinusti 3 жыл бұрын
Or a Persian speaker.
@thediaxd3747
@thediaxd3747 3 жыл бұрын
@@jeffkardosjr.3825 Oh really?^^ Polish has 2 nasal vowels...[ɔ̃] and [ɛ̃] Metropolitan french has 3 And how many of them does canadian french has...?
@leaucamouille3394
@leaucamouille3394 3 жыл бұрын
@@thediaxd3747 Canadian French has four. French dictionaries have four. an, en /ɑ̃/ in, ain /ɛ̃/ on /ɔ̃/ un /œ̃/ The only difference with some European French varieties is the distinction between ɛ̃ and œ̃. The two blended together in some European varieties (this shift started 40~ years ago and is still concentrated in and around Paris), meaning /œ̃/ disappeared and some of them now pronounce it as /ɛ̃/. That being said, millions of speakers in Europe (South of France, Western France, Switzerland, Belgium etc.) still pronounce the two distinctly as ɛ̃ and œ̃, so this is absolutely NOT exclusive to Canadian French. The distinction is still also clearly indicated in dictionaries. « Brin » and « Brun » are meant to be pronunced differently for instance.
@christianalvarezlopez8734
@christianalvarezlopez8734 7 ай бұрын
On dirait Fred Tuche 😅
@evandxvies
@evandxvies 3 жыл бұрын
Patagonian Welsh?
@ilovelanguages0124
@ilovelanguages0124 3 жыл бұрын
I need a volunteer.
@evandxvies
@evandxvies 3 жыл бұрын
@@ilovelanguages0124 I'll look
@JuanPablo-qq1hu
@JuanPablo-qq1hu 3 жыл бұрын
Viva el idioma español!
@robertwhite2628
@robertwhite2628 3 жыл бұрын
Fascinating. It makes me wonder if French people had settled in the New World and become increasingly isolated to a small part of it, integrating a little English alongside their own outwardly-evolving vernacular before forming their own creole.
@leaucamouille3394
@leaucamouille3394 3 жыл бұрын
That's what happened.
@robertwhite2628
@robertwhite2628 3 жыл бұрын
@@leaucamouille3394 I wouldn’t be too hasty.
The Sound of the Turkic Languages
13:56
ILoveLanguages!
Рет қаралды 1,9 МЛН
Try Not To Laugh 😅 the Best of BoxtoxTv 👌
00:18
boxtoxtv
Рет қаралды 7 МЛН
Car Bubble vs Lamborghini
00:33
Stokes Twins
Рет қаралды 37 МЛН
Will A Basketball Boat Hold My Weight?
00:30
MrBeast
Рет қаралды 152 МЛН
Louisiana Creole vs French Speakers | Can they understand it?
22:20
Why French sounds so unlike other Romance languages
11:56
NativLang
Рет қаралды 2,8 МЛН
New Yorker Speaks “Cajun” in Rural Louisiana, Locals Amazed
20:30
Xiaomanyc 小马在纽约
Рет қаралды 4,1 МЛН
How Louisiana Plans To Save Their French
15:19
Versed
Рет қаралды 318 М.
LANGUAGE ISOLATES: The World's Most Mysterious Languages!
15:20
ILoveLanguages!
Рет қаралды 73 М.
Try Not To Laugh 😅 the Best of BoxtoxTv 👌
00:18
boxtoxtv
Рет қаралды 7 МЛН