bin verliebt in dieses Lied 💕liebe grüße aus Österreich 💞
@luckystar32106 ай бұрын
بيووتەفەل
@anasalahmad63647 жыл бұрын
واخيرا لقيتا ❤❤
@StacyBrownOK7 жыл бұрын
I love this a lot
@Bonobo4473 жыл бұрын
The saddest song I've ever heard. and I don't even understand a word.
@jeuxmoi80956 ай бұрын
Its not sad at all. Its just the beauty of the voice that gives so much depth to this song
@perladaou28904 жыл бұрын
wholesome!
@linasawaqed5 жыл бұрын
Where can we buy this track?
@patriciomuranda52684 жыл бұрын
What is the name this song?
@TheNoor19744 жыл бұрын
The song's name is qool li ya helow This song is from Iraqi folklore by singer Nazem Al-Ghazali
@louisjacquet82274 жыл бұрын
It's Ya Jarata produced by Zeid Hamdam and sang by Dani Baladi, a remake of Qool li ya helow (or Qoulli Ya Helou) by the traditional singer Nazem Al-Ghazali.
@patriciomuranda52684 жыл бұрын
@@louisjacquet8227 et la parole? and lyrics?, y la letra?....
@luciemjusioij60463 жыл бұрын
@@patriciomuranda5268 أقول وقد ناحت بقربي حمامة أيا جارتا لو تشعرين بحالي معاذ الهوى ما ذقت طارقة النوى ولا خطرت منك الهموم ببالي أتحمل محزون الفؤاد قوادم على غصن نائي المسافة عالي أيا جارتا ما أنصف الدهر بيننا تعالي أقاسمك الهموم، تعالي تعالي تري روحا لدي ضعيفة تردد في جسم يعذب بالي أيضحك مأسور وتبكي طليقة ويسكت محزون ويندب سالي لقد كنتُ أولى منك بالدمع مقلة ولكن دمعي في الحوادث غالي أبو فراس الحمداني Le roucoulement d'une colombe, non loin de moi, me fait dire : Ô voisine, si seulement tu pouvais compatir ? Toi qui n'a sûrement jamais connu l'amertume de la séparation, Ni le genre de soucis qui torturent mon esprit Ô voisine! La vie n'a pas été équitable entre nous deux Approche, que je te fasse partager mes peines, approche ! Étrange est de voir rire un captif et pleurer celle qui jouit de sa liberté, De voir se taire l’affligé et se lamenter celle qui n'a point de soucis C'est plutôt moi qui aurait dû verser ces larmes Sauf que mes larmes sont rares quand les épreuves sont dures Oui, le cœur s'endurcit avec les épreuves. *********************** + de Qoulli ya Helou قل لي يا حلو منين الله جابك خزن جرح قلبي من عذابك جرح القلب من فرقاك خزن ماحد مثلي بمحبوبه تمحن جرح القلب من فرقاك خزن هم هذا نصيبي و انجبر بيه لاآني اتوب و لا الله يهديه قل لي وش شفت مني اذيّه قلبك من صخر ما حن عليّه