ENG: for all subtitles: 1. go with your cursor to icon ('screen') = (c) 'Subtitling' on the KZbin-screen above : click till : underlined in red 2. go to icon ('wheel') = 'Settings' : choose 'English' 3.choose 'Auto Translate' for any other language 4. scroll and click on language of choice. ESP: para todos los subtítulos: 1. vaya con el cursor al ícono ('pantalla') = (c) 'Subtitulado' en la pantalla KZbin de arriba: haga clic hasta: subrayado en rojo 2. vaya al ícono ('rueda') = 'Configuración': elija 'Inglés' 3. Elija 'Traducción automática' para cualquier otro idioma 4. Desplácese y haga clic en el idioma de su elección. FRA: pour tous les sous-titres: 1. Allez avec votre curseur sur l'icône (« écran ») = (c) «Sous-titrage» sur l'écran KZbin-dessus: cliquez jusqu'à: soulignés en rouge 2. Allez sur l'icône («roue») = 'Paramètres ': choisissez «anglais» 3.Choisissez 'Auto Traduire' pour toute autre langue 4. Faites défiler et cliquez sur la langue de votre choix. DEU: Für alle Untertitel: 1. Gehen Sie mit dem Cursor auf das Symbol ('Bildschirm') = (c) 'Untertitelung' auf dem KZbin-Bildschirm oben: Klicken Sie auf bis: rot unterstrichen. 2. Gehen Sie zu Symbol ('Rad') = 'Einstellungen ': wählen Sie ‚Englisch‘ 3. Wählen Sie ‚Auto-Übersetzen‘ für jede andere Sprache 4. blättern und klicken Sie auf die Sprache Ihrer Wahl. NED: voor alle ondertitels: 1. ga met je cursor naar icoon ('scherm') = (c) 'Ondertiteling' op het YT-scherm hierboven: klik tot: onderstreept in rood 2. ga naar icoon ('wiel') = 'Instellingen ': kies 'Engels' 3. kies 'Automatisch Vertalen' voor een andere taal 4. scroll en klik op de taal van uw keuze.
@TheMacValk Жыл бұрын
Fantastische docu! Geschiedenis is zo belangerijk
@dezandloper6838 Жыл бұрын
een mooi inkijkje inde 19-de eeuw! vooral hoe Gorredijk beschreven werd door van Lennep! zie de bijlage van de Leeuwarder Courant van 3/6/2023.