Get 70% off NordVPN! Only $3.49/mo, plus you get an additional month FREE at nordvpn.com/pruld Or use coupon code: PRULD CORRETE, prima che il governo veda su quali hentai vi fappate
@areallystrongvillain4 жыл бұрын
DoVe L'ePiSoDiO tRe
@soul-wh3we4 жыл бұрын
Nooo, tu eri il prescelto dovevi combatterli, non unirti a loro XD
@not.a.normal.person4 жыл бұрын
L'EPISODIO 3 CAZZOOOOOO
@batistaestefane4 жыл бұрын
Already have Nord VPN, sorry Pruld
@lastking10424 жыл бұрын
Can u put more Spanish subtitles pls? I really love ur videos
@GreenGroszek4 жыл бұрын
This channel is why I started learning italian. Grazie Signore Pruld
@torquevonthorne9484 жыл бұрын
"Signor Pruld". No final "e" before names, but you can use "signore" in other situations such as questions or statements.
@RavenioTheHatamoto4 жыл бұрын
@@torquevonthorne948 he wrote "Signore" with a capital S, so he meant "Lord Pruld" and it's correct.
@Wolvenworks4 жыл бұрын
@@RavenioTheHatamoto so OP was actually technically correct?
@riwhoooshme34244 жыл бұрын
You clearly wrong you should say ,porco il duce e di chi lo conduce
@uggima41274 жыл бұрын
Velocita UomoPuzzle calma champ
@eallaterza4 жыл бұрын
"MA QUANTO POTERE C'È IN QUESTA MANO??" "Questa mano può esse' piuma o può esse' fero... "
@christianferraiolo4 жыл бұрын
Per intenditori
@berserkghost95874 жыл бұрын
OH DOVE STA RICKERT?
@ardea10214 жыл бұрын
HAHSHDTDGEGDE
@alessiociani91214 жыл бұрын
Gli schiaffi di rickert posso distruggere pure gli angeli
@SinitarG4 жыл бұрын
You're one few authors whos videos I can litearlly reawatch dozens of time per day. Thank you for still being active!
@_rgrech4 жыл бұрын
Sinitar and The Pruld! What is this a crossover!? :)
@SgtKOnyx4 жыл бұрын
Don't even need to understand Italian
@Easysim_4 жыл бұрын
Because there are subtitles
@foxshoot31384 жыл бұрын
@@Easysim_ wat
@BlueVideosBR4 жыл бұрын
Hmm
@AnimeBoyVFX4 жыл бұрын
Nutshell it's 💯% better so don't worry
@Laoruperteen184 жыл бұрын
captions are a thing :P
@zaikolebolsh57244 жыл бұрын
English speaking people: "uhhh reading subtitles is so boring" The rest of the world: "first time?"
@BlueVideosBR4 жыл бұрын
Feel my pain.
@Zaire824 жыл бұрын
Joke's on you, I'm a weeb. I can read subtitles like it's normal dialog. What _is_ difficult, however, is the game's dialog being in Japanese, the subtitles for it being in Italian, and the subtitles for the video being microscopic. I have no fucking clue what is happening.
@unbelievablegoblin4 жыл бұрын
The rest of the world just speaks English in addition to whatever first language they have though
@kidd99364 жыл бұрын
@@unbelievablegoblin true
@elotesmanjuan24034 жыл бұрын
Nothing like joining the premier mid-way and forgetting to turn on the subtitles, so all I hear is incoherent shouts to some lady in Italian.
@84jesterx4 жыл бұрын
That's basically experiencing the Pruld for the first time in a nutshell.
@simoneelidrysy6334 жыл бұрын
Noob
@stickginge4 жыл бұрын
Glad im not the only one thinking “AERITH, MOVE FASTER, THE PLATE IS GONNA FALL”
@nameiswind95244 жыл бұрын
In a Pruld video , I Don't worry about the language...because emotions don't have a language :)
@ryzacobalion36224 жыл бұрын
5:41 - 6:32 XD i couldn't stop laughing. i think i almost died of watching that part over and over again.
@anasmadani52173 жыл бұрын
The funniest part haha XD
@simykek88184 жыл бұрын
"SALI PIANO CHE TE POTRESTI FA MALE" mi ha ucciso🤣
@mariorossi14564 жыл бұрын
Una sponsorizzazione per questo canale era più inaspettata dell'inquisizione spagnola
@thomastrangoni89984 жыл бұрын
Mario Rossi e nessuno si aspettava l’inquisizione spagnola
@andreafire274 жыл бұрын
🤣🤣
@sonogrande76284 жыл бұрын
@@thomastrangoni8998 Dove è nato questo meme?
@francescosacca66744 жыл бұрын
@@sonogrande7628 Uno Sketch dei Monty Python. Lo trovi in inglese qui su youtube. Più che altro perché quello in italiano è stato buttato giù, che io sappia.
@shimmereyes89844 жыл бұрын
LA INQUISICIÓN VIENE A POR USTED
@BlackMantisDwx4 жыл бұрын
"È tipo la fine del mondo, MA FAI CON CALMA, AERITH!". Morto.
@thatitalianlameguy22354 жыл бұрын
"Le parti con Aerith sono le mie preferite. Come questa dove ti tiene in ostaggio finché non le dai IL TERZO EPISODIO." "Cioè il gioco finisce se non le dai questo TERZO EPISODIO."
@lngo23284 жыл бұрын
Questa parte, questa piccola parte della mia vita si chiama felicità
@yourlocalcoolperson90844 жыл бұрын
5:45 ThePruld cussing Automatic Italian Captions: ~Musica~ Well, it's not wrong
@theboi96764 жыл бұрын
Bro I can’t wait for part 3. I bet it’ll come out the same time as elden ring. ... ... *cries inside*
@ufohawk11104 жыл бұрын
Stay strong brother some of its only been 4 years that’s nothing
@ufohawk11104 жыл бұрын
I SAID STAY STRONG
@ufohawk11104 жыл бұрын
STERBEN when 3 comes out, I will inform you how wrong you are
@saeosthavula99084 жыл бұрын
It's either that or... ... ... Same time as the Elden Ring Remake
@Umbra_wolf03 жыл бұрын
You were close, part 2 is coming at about the same time as Elden Ring iirc
@kant_handle_this4 жыл бұрын
“ [...] e Wedge” ed io, un uomo di cultura: “Ah, intendi dire PALLAH!”
@Silenthero664 жыл бұрын
Never thought I'd hear an ad for VPN entirely in Italian
@BlackHonor994 жыл бұрын
ORNESTEIN CHE CAZZO STAI A FA CON QUEI BRACCI MECCANICI? BISOGNA RACCATTÀ ARTORIAS DENTRO L'ABISSO
@borisperalvo85614 жыл бұрын
First time i haven't skip the sponsor
@morniemacar4 жыл бұрын
this guy is the reason i`ll take lessons to learn Italian
@richtofenify4 жыл бұрын
You arnessed the true identity of Aerith: PIANOH CHE TE SE SPORCA IL VESTITOH!
@giuliaotta86434 жыл бұрын
6:50 ma quanto potere c'è in questa mano... Rickert: hold my guanto
@MATT-6604 жыл бұрын
*UNA PRODUZIONE IL CAZZO ENORME DI KOJI-* oop, gioco sbagliato
@rikuheart914 жыл бұрын
il cazzo enorme di nomura XD
@edwardsuou3 жыл бұрын
@@rikuheart91 o di Nojima che è una fusione dei 2 che combina il peggio di entrambi.
@brandonhannah82304 жыл бұрын
First time I actually listened to the sponsor.
@rahmadrenaldi26244 жыл бұрын
"MEANWHILE EVERYTHING EXPLODE"
@daniele45644 жыл бұрын
Quando ho visto la mano a meccanica dell’AAAOOOO S’E’INCEPPATOOOO mi sono tornati i flashback di guerra del braccino meccanico di spider meh
@satvikverma6814 жыл бұрын
I'm so thankful for the captions, otherwise I might have not watched your let's play videos and that would be a shame because these are wonderful. I would be really really interested in a video like this about any of the Yakuza games
@lucacassinelli34244 жыл бұрын
Quando apro un video di ThePruld mi sento fortunato ad essere italiano... e credo che solo lui mi renda contento di esserlo.
@LombaxGirl_4 жыл бұрын
Cristo Paride...sei un genio, e non smetterò mai di ripeterlo. Che si tratti di un video animato da zero, una recensione o una pubblicità...fai scassare, e per questo ti dico grazie 😂❤️
@SenAkari4 жыл бұрын
I cant unhear the "IO SONO LA FORMA DI DRAGO DI DARK SOULS UNO" in your voice aaaaaa
@SwagBroPlays4 жыл бұрын
God I love Italian, its such a beautiful and emotive language
@matteoarchimi54434 жыл бұрын
"in questo tempo i miei amici si sono sposati, hanno fatto figli, ho rischiato di morire due volte, prima di vedere la realizzazione di questa cosaaaa" ahahahah caspita quanto ti capisco, mi sono sentito vecchissimo, sembra passata un'era dal 1997, quando è uscito FFVII. Grazie per la recensione, la tua è l'unica che mi interessava davvero vedere! Grazie! XD
@cetrangelo20124 жыл бұрын
I understand Italian but the humour goes beyond the language barrier. Great video.
@Qwertmaster334 жыл бұрын
Man... even your sponsor ads sound deliciously sarcastic and sassy
@Yoi.M4 жыл бұрын
Le braccia meccaniche non sarebbero nemmeno male se non fosse che sono all'inizio di un capitolo che devi ricominciare più volte. Non lo so, hanno dato la possibilità di saltare le sequenze in moto e ti tocca rifare le braccia. Dovevano essere molto fieri del lavoro che avevano fatto.
@thebenis31574 жыл бұрын
È davvero strano, avrebbero dovuto fare il contrario, anche perché le parti in moto sono parecchio fighe
@BrianH19884 жыл бұрын
Whoever made these subtitles is a friggin' legend, and cheers to you.
@MadCat08124 жыл бұрын
0:08 I can feel da pure JOY
@Giuseppu4 жыл бұрын
Ah yes, the bearer of the cursed 3 has uploaded a new video. It's always good to hear your voice
@TheMooseah4 жыл бұрын
The editing, your cadence of voice, the subtitles. Shit had me dying Love you, man.
@techiesithastobetechies.85314 жыл бұрын
Never enjoyed a game review as this one!
@alessiosem223811 ай бұрын
Paride, hai concentrato esattamente il mio pensiero su questo "progetto".
@danieleroversi67792 жыл бұрын
Finalmente ho "finito" il gioco e posso godermi questa meraviglia di video! ❤️ By the way, parlando della mia esperienza, mi dispiace dover dire, che (penso per colpa del fatto di non aver giocato l'originale (?)), credo di aver apprezzato solo gli aspetti microscopici della produzione, piuttosto che quelli macroscopici e questo mi dispiace un sacco [Edit a fine video] stavo di merda (per aver fatto una puttanata) e mi hai tirato su di morale: GRAZIE! ❤️
@nqtrick60634 жыл бұрын
MY BOY WHERE IS PART 3 PLEASE ?
@not.a.normal.person4 жыл бұрын
Sad moment
@cridus_4 жыл бұрын
imagine having so many people asking for a certain video over and over, in the comments of every video you make. wouldn't you hate it? I've already seen a youtuber who went through this. he ended up making the video everyone was waiting for purposedly-sloppy to repay these people for all the pressure they put on him, and then proceeded to repudiate his past works even though they brought him millions of views. because he didn't like doing that kind of stuff anymore (funny animation videos) and people just wouldn't understand it. by what I understood, the dark souls misadventures were born with a pretty random-ish plot, and ThePruld isn't very willing to continue it, because it would be hard to make it work. and even if he makes episode 3 (which I think wouldn't be enough to conclude the plot) people would ask for more episodes anyway... stop asking. and who knows, maybe once he doesn't feel endlessly annoyed about it he might feel like continuing it.
@MKL8744 жыл бұрын
@@cridus_ I remember a youtuber called sir pelo doing what you described. Were you talking about him or someone else?
@HearthguardHG4 жыл бұрын
cridus fans asking for a sequel caused him to repudiate his past works? Is this Pablo Picasso or something
@samtinlin59104 жыл бұрын
This is actually the best review of ff7 remake on KZbin
@marcotur94674 жыл бұрын
5:42 mi serve un polmone nuovo
@Kefkapalazzon4 жыл бұрын
Basta, di NordVPN li ho l'abbonamento annuale, le tazze, le magliette, la tavola del cesso, i preservativi
@valenesco454 жыл бұрын
Sesso sicuro e non rintracciabile? Nord VPN fa al caso vostro!
@ivynsonny43674 жыл бұрын
Avete messo incinta la vostra ragazza? Niente preoccupazioni! Con il preservativo Nord VPN verrete automaticamente teletrasportati in Messico con un apposito vocabolario!
@alessiociani91214 жыл бұрын
Che genio
@meryanlangner34324 жыл бұрын
Sei l'unico italiano che seguo, rendi gradevole anche la pubblicità. Keep going
@zellockdraconis56864 жыл бұрын
My favorite Draginoi
@gianmarcosoriano27044 жыл бұрын
Tutto molto condivisibile. Poi detto da te rende il video automaticamente la migliore recensione esistente. Ad ogni modo io il gioco l'ho amato. Emotivamente fortissimo. Artisticamente eccelso, musiche, grafica, personaggi e caratterizzazione, tutto a livello superbo. Godibile il sistema di combattimento, anche se con qualche difetto, ma sicuramente fa dimenticare quello del XV. E si beh, poi c'è la parte in cui si balla yeh! E si è incredibilmente brodoso, ore e ore di side-quest spesso imbarazzanti e finti mini-giochi che porca miseria il minestrone ormai è acqua calda con due zucchine. Ma onestamente gli perdono anche il brodo, perchè dopotutto il gioco mantiene un livello di qualità assoluta per tutta la sua durata. Quanto al dubbio su chi sia il target di questo gioco, se nuovi o vecchi giocatori dell'originale, penso la risposta sia entrambi. Potevano fare un remake totalmente fedele. Avrebbero fatto scoprire FF VII ai nuovi giocatori e fatto rivivere quella storia con la turbo grafica ai nostalgici. Oppure potevano fare quello che hanno fatto e far si scoprire FF VII a chi non lo conosce, anche se un po' diverso, ma tanto loro non lo sanno; e farlo giocare di nuovo per la prima volta chi lo conosce! Certo la trama potrebbe sembrare poco chiara senza le basi dell'originale, ma va detto che si tratta comunque di un primo capitolo e non era sembrata forse anche noi poco chiara quando ai tempi affrontammo solo la parte di Midgar del gioco? Si beh qua c'hanno buttato dentro un po di roba e un sacco di Sephirot, ma la sostanza è la stessa. Io personalmente, sia dalle battute iniziali quando ho notato quelle piccole differenze che sono poi diventate sempre più marcate, ho gioito della scelta fatta dagli sceneggiatori. Sono grato del fatto che abbiano intrapreso questa seconda strada. Quando Kurado ha la micro visione del futuro nel momento in cui sente canticchiare Aerith a fine capitolo 5 e ha il flash della materia che cade con tanto di lacrima automatica ed isitintiva che sgorga dal suo occhio, mi sono sentito lui e ho capito che la square-enix voleva che il protagonista fosse il giocatore. "Oh mio dio, mi state davvero dicendo che avrò la possibilità di cambiare le cose?" è quello che pensai subito, con gioia. Io so come va la storia, lo sa Aerith, lo sanno i Numen, e anche se non lo sa, lo sa anche il biondino perchè lo so io, ma il fatto che in questo punto della storia tu palesi al giocatore il futuro, significa che ci sarà la possibilità di cambiarlo? Il capitolo 18 tra un rutto e un svomitata risponderà di si. Anche perchè brutti stronzi date così tanto spazio ad Aerith per farmici affezionare a manetta e poi.... Poi beh, si sul come ci si può spendere qualche parola, ecco si un po' un mappazzone con qualche scelta discutibile.
@user-tx4jg7yl7h4 жыл бұрын
Allora, condivido quasi tutto quello che dici, ma a me è piaciuto un casino anche il XV (ho apprezzato parecchio anche il gameplay in stile Devil May cry) e ancora non riesco a capire perché tutti lo criticano.
@kira-ry9mu4 жыл бұрын
ho finito qualche giorno fa il gioco, ho visto il video, mi sono alzato dalla sedia e mi sono messo ad applaudire per 42 minuti di fila
@moscockmule4 жыл бұрын
È bellissimo perché proprio ieri stavo pensando: "Cacchio ma ThePruld è un po' che non pubblica. Chissà che combina" e oggi esce questo. Grazie, Paride. Te se vole bbbene.
@mereth134 жыл бұрын
I admit it's not something I think about that much, but how common is it for AAA game releases to get full voice acting in Italian? Given what a fight it is just to get most Japanese games to even have English subtitles, let alone voicing, it strikes me that the Italian-speaking gaming market is probably so much smaller by comparison that I'm surprised even the largest games to get localized into Italian.
@flaviolepri55394 жыл бұрын
We complain a lot! XD We also have really good voice actors and dubbing, as we watch way less media in original language. In the end I guess it's just easier to translate stuff for italian audience that have it miss the market entirely.
@Acesahn4 жыл бұрын
"All this time my friends got married, had children, I risked dying twice, before I could see the realization of this thing!!!" Me: They made an entire game out of the first city tho...
@rgangel89623 жыл бұрын
Mi piace che Barret sia palesemente Lautreck e il pilota del braccio meccanico è palesemente Ornstein
@boschettodiroke4 жыл бұрын
“Baretto!!!” Madonna quanto ho riso
@robfus4 жыл бұрын
"Ho rischiato di morire due volte" Io:"ahahahah....ASPETTA COSA?!"
@alessandrorizzello19864 жыл бұрын
Grande Paride! Ho vissuto l'esperienza nello stesso modo in cui l'hai descritta. Ci sono state parti fantastiche e altre difficilmente digeribili, proprio come le fottute braccia meccaniche, le poche battaglie durante alcuni capitoli, i momenti di pressione prolungata del triangolo o quando dovevi infilarti negli anfratti senza poter fare nulla. Non è che pretendessi la perfezione, sia chiaro, anche se sotto alcuni aspetti come la musica e la grafica l'hanno raggiunta o ci sono comunque andati molto vicini! Solo mi sarebbe piaciuta un po' di accortezza in più nelle scelte fatte durante lo sviluppo nei confronti di diversi momenti del gioco.
@StaleOctoBread4 жыл бұрын
I dont know why is so funny to hear an italian guy screaming
@reddeblack94734 жыл бұрын
😆😆😆
@96andr4 жыл бұрын
Bel video, c'è da dire però che il "vero" Sephiroth lo si incontra solo alla fine ed è quello che disarma Cloud nella cutscene ("hai ancora 7 secondi, Cloud"), probabilmente nemmeno nella boss fight finale stiamo affrontando il vero Sephiroth, ma è il destino stesso che appare a Cloud e compagni in quella forma (forse perchè Sephiroth riesce a controllare i Numen) Per quanto riguarda la scena della simulazione, semplicemente quello che è successo è un'interferenza dovuta probabilmente a Jenova Pulse, infatti dopo la scena arriva il maggiordomo di Domino che ti dice che hanno trovato un'interferenza anomala nel simulatore
@96andr4 жыл бұрын
Ultima cosa che non ho capito se hai notato: i Numen in realtà appaiono proprio per far sì che la trama vada come debba andare (come va nell'originale FF7), ad esempio quando i Numen allontanano Cloud e Aerith nella chiesa perchè altrimenti Cloud avrebbe ucciso Reno, cosa che non doveva succedere. Ciò ci suggerisce che gli eventi principali di FF7 non verranno cambiati, al massimo ciò che cambia e che rende diverso questo remake dall'originale è il percorso con cui avvengono i fatti
@thepruld4 жыл бұрын
@@96andr allora fai la storia normale e non mettere i numen...?!
@96andr4 жыл бұрын
@@thepruld forse serviva per giustificare la divergenza della scena finale con Zack ancora vivo, oppure credo che cambieranno qualcosa degli eventi principali, ma in teoria il fato dei personaggi sempre quello è, quindi non possono far morire personaggi che nell'originale non morivano
@pierretaravella40504 жыл бұрын
It's always a good day for jolly cooperative laughing when Maestro Paride invades our notification screen! Grazie 😁
@DanteHTID3 жыл бұрын
This was fucking hilarious man, I subbed hoping to see more reviews such as this. Having played the original I feel the same as you in many parts. Cheers from Chile
@tomtrench46984 жыл бұрын
I desire a new video from you, one of the if not the greatest youtuber, and you are the best Italian youtuber and I hope that your personal life is doing great.
@greenchickpea96054 жыл бұрын
Video stupendo! Prendo un po' e difese del gioco per quanto riguarda alcuni elementi: sappiamo tutti che Sephiroth è figo, famoso e amatissimo, quindi è logico pensare ad una sorta di "fan-service" vedendolo spesso. Però in questo modo possiamo quantomeno accennare il suo obiettivo, mentre se fosse apparso solo alla fine (SE fosse apparso) i nuovi giocatori lo avrebbero combatutto senza nemmeno sapere chi sia. Almeno così un'idea, seppur vaga, ce l'abbiamo tutti, nuovi e non. (Renderlo e spiegarlo esclusivamente alla fine sarebbe stato sicuramente troppo veloce e poco efficace) La scena dove "muoiono" Barret e Tifa è chiaramente una delle "visioni" di Cloud quindi penso sia per questo che Tifa e Barret non si fanno molte domande (sebbene sembra che abbiamo percepito qualcosa). Stravolgere la trama personalmente lo trovo interessante, e parlo da uno che ha giocato l'originale, è vero però che i Numen sono molto confusi nella narrativa, sia per un veterano che per un novizio e qui si che i personaggi si fanno troppe poche domande, speriamo dunque che facciano un buon lavoro nella parte 2. Le parti lente e "riempitive" non sono poche ma neanche così tante o lunghe da considerarlo un difetto, forse però questa è una cosa più soggettiva... Aerith è lenta (MOLTO lenta), ma quantomeno è molto profonda. Per il resto concordo più o meno su tutto. Un vero peccato per Red XIII... il capitolo di Hojo e magari un altro nuovo avrebbero potuto rendere abbastanza lungo il suo gameplay, anche se è arrivato alla fine.
@soul67334 жыл бұрын
Che c'è di complicato coi Numen? Sono come le Weapon del pianeta, solo che invece del pianeta stesso, loro proteggono la timeline.
@greenchickpea96054 жыл бұрын
@@soul6733 Quello che intendo con "confusi nella narrativa" è più la loro giustificazione all'interno del gioco: non ci viene detto chiaramemte "da dove vengono" o "che rapporto hanno con Sephiroth" o "come sono nati: è stato Sepiroth stesso? L'energia del pianeta?" Ho finito il gioco l'altro ieri e ho cercato di informarmi il più possibile sugli aspetti nuovi del gioco quindi potrei sbagliarmi, correggimi nel caso. Comunque, nella mia esperieranza sono risulatati poco efficaci nella trama generale. (Sia chiaro che sto parlando di un pelo nell'uovo all'interno di un capolavoro)
@matteoranni72894 жыл бұрын
Red XIII effettivamente compare troppo verso la fine, se si vede quanto è sviluppato e profondo il combact system di ogni personaggio si capisce che non aveva senso fare un lavoro del genere per un personaggio che avresti usato in pochissime battaglie. Tanto vale tenerselo in caldo per la prossima parte. Scelta a mio avviso giustissima. La scena del teatro vistuale è effettivamente un po' confusa...c'è Sephiroth che giochicchia con il lifestream (il teatro virtuale va a energia Mako) e mostra ai nostri hanno una visione collettiva, ma la "morte" di Barret e Tifa la vede chiaramente solo Cloud, perche il buon Sephy sappiamo che è in grado di fottergli la testa e confonderlo. La narrativa nel finale è effettivamente troppo confusa e la scelta dei Numen non è piaciuta nemmeno a me. Comunque nel complesso un titolo strepitoso. Ma FF7 originale non si supera per me.
@greenchickpea96054 жыл бұрын
@@matteoranni7289 Hai perfettamente ragione su Red, in realtà ho pensato alla stessa identica cosa, ma essendo il mio personaggio preferito dall'originale, "fremevo" un po' nel giocarlo xD. I Numen a dire il vero non mi hanno fatto impazzire... ma neanche mi sono così dispiaciuti: diciamo che dipende tutto da come li gestiranno nella parte 2, conto molto su quello. Stessa cosa si può dire del finale: può piacere o non piacere, ma vediamo cosa sceglieranno di fare la parte 2, può essere confuso, ma proviamo ad accoglierlo come un "assaggio" della continuazione.
@soul67334 жыл бұрын
@@greenchickpea9605 Si può capire molto dei numen se riguardi la trama daccapo: non stanno con Sephiroth dato che ogni volta che lui fa casini loro intervengono, ma non sembrano abbastanza forti da cacciarlo via. La loro origine è quasi certamente come le Weapons che appaiono quando il pianeta è in difficoltà. Nel loro caso la timeline.
@Elfo_Scuro4 жыл бұрын
Il 7 è bello, ma per me X rimane quello più completo (tranne per Yu Yevon nel finale). Ciao Pruld! Complimenti per il tuo canale.
@rinnnnnnnnnnrinRinOnishi4 жыл бұрын
The part whining about the arm crane was amazing
@az59774 жыл бұрын
Bruh I'm happy to announce that I learned Italian thanks to u man!!
@Dan-zc3ou4 жыл бұрын
Sembra che abbiano usato l'approccio kingdom hearts per la storia, nel senso che mi ricorda una fanfiction (sopratutto nel fatto che si usi il viaggio nel tempo per salvare un personaggio amato dal fandom), questo non è una cosa brutta di per se, in quanto ci sono molte fanfiction che sono dei veri capolavori, ma si rischia di cadere nella trappola del fanservice.
@darkdroide4 жыл бұрын
l'approccio kingdom hearts = stupido e confuso solo per il gusto di esserlo
@Nayushe04 жыл бұрын
D'altronde ci ha lavorato anche Nomura... Che ti aspettavi?
@aelis3334 жыл бұрын
3:53 anche chiamati: NOMURAAAA
@venatorpaschae5543 жыл бұрын
5:43 = Ornstein che gioca a ff7 remake
@tancredicasoli49924 жыл бұрын
Momento momento momento, hai rischiato di morire due volte?
@thepruld4 жыл бұрын
incidenti stradali
@filippocoleschi94544 жыл бұрын
:O
@cosimo_70194 жыл бұрын
@@thepruld succede
@maksimgamuvka49754 жыл бұрын
Oof
@gabrielecolangelo75344 жыл бұрын
ciao signor cipolla
@jhonnyboy88232 жыл бұрын
La miglior intro/presentazione .verità assoluta.😂😂
@gadhanumberone22544 жыл бұрын
Watch episode 3 release 16 years later, and then be a prequel and a vr exclusive under a new name
@ChaddicusMaximuss4 жыл бұрын
7:25 ĽHO SENTITA, HA DETTO TETTE
@matteobraso4 жыл бұрын
ahahahahahahah
@reddyman72274 жыл бұрын
Ma quando raggiungerai il milione di iscritti... Sei uno dei pochi che lo meritano
@Pyck34 жыл бұрын
When you have to wait to watch this no doubt masterpiece of a video because you havnt played the remake yet... T_T
@Red_Blade4 жыл бұрын
Mai interessato a Final Fantasy e mai lo sarò, ma sei riuscito a strapparmi comunque un sorriso.
@renatocellini97824 жыл бұрын
People is waiting for the Third Episode. But I don't understand why no one more waits for The Elder Souls II
@MrMaffo934 жыл бұрын
Aerith sapeva che niente le sarebbe potuto accadere perché sapeva che ci sarebbe rimasta secca per mano di Sephiroth. Poteva pure cascarle un grattacielo in fronte: ne sarebbe uscita tranquillamente illesa.
@zodiark934 жыл бұрын
Ci sono solo due cose che possono rovinare l'esperienza di FF7R e farlo apparire brutto: 1) l'adattamento inglese, che si è preso enormi libertà cambiando frasi, concetti (anche di trama) e persino la personalità dei personaggi, rendendoli diversi da come li hanno ideati e voluti gli autori. E badate, questo è GRAVISSIMO! Sarebbe la stessa cosa dell'assegnare ad uno studio specialistico il restauro della Gioconda e suddetto studio gli disegna un paio di baffi e una sigaretta in mano. Così, perchè gli gira. 2) il "come" viene mostrato ciò che accade nel capitolo 18 del gioc. Non il "cosa", ma il come, poichè si ha un totale cambio di registro, regia e ritmo narrativo. Ci si ritrova in mezzo ad una gigantesca pacchianeria e cafonaggine visiva, che portano il giocatore a sentirsi alienato e stravolto, dato che si ritrova in qualcosa di totalmente estraneo rispetto a come è il mondo di gioco e il gioco stesso sino alla fine del capitolo 17. Tolti questi due difetti (e il problema di alcune texture che sono in qualità troppo elevata e la console non riesce a caricarle), ciò che rimane è un enorme amore per il proprio gioco ed un inno alla perfezione, in ciò che è questo gioco come remake della prima parte di FF7. Hanno realizzato qualcosa che va ben oltre le aspettative dei fan. Basti vedere l'elevatissimo dettaglio grafico e il fatto che si arrivi praticamente a giocare dentro FF Advent Children, per qualità visiva, a far staccare la mascella e piantarla al suolo. Aggiungiamoci poi il combat system che va da dio, il riarrangiamento della soundtrack che già da sola meriterebbe innumerevoli premi. Già questo lo rende un gioco molte spanne sopra la concorrenza, senza contare tutti i dettagli, gli omaggi, le accortezze e i riferimenti al gioco originale per ps1.
@lucaschiarenza56484 жыл бұрын
Io ho preferito l'adattamento inglese a quello italo/jappo ^_^''
@zodiark934 жыл бұрын
@@lucaschiarenza5648 L'unica cosa "buona" che può avere l'adattamento inglese è che è più adatto da un punto di vista recitativo, dato che la differenza culturale tra noi e il Giappone fa apparire a noi occidentali come "piatte" e monotone alcune frasi tradotte dal Giappone, quando invece hanno perfettamente senso e vanno bene così. Tolto questo, l'adattamento inglese non ha nessun merito e le modifiche fatte al carattere dei personaggi sarebbero quasi da denuncia. Senza contare che l'adattamento giapponese è moooolto più adatto di quello inglese, visto che molto personaggi (sia protagonisti che non) hanno movenze e atteggiamenti tipicamente giapponesi. Quindi la cadenza e il tono di voce originale è letteralmente perfetto, oltre che essere appunto il tono di voce e la cadenza così come gli autori l'hanno voluta. Di fatto se si gioca il remake con l'adattamento inglese e si gioca il gioco ps1, non si ha modo di vedere i VERI personaggi, visto che anche l'adattamento inglese del gioco ps1 aveva qualche grosso problema di fedeltà con l'adattamento. Da qui la nascita di gruppi amatoriali di traduzione, con patch etc., per fornire una traduzione italiana del gioco ps1 più fedele all'originale rispetto all'inglese presente nel gioco ps1.
@soul67334 жыл бұрын
@@zodiark93 Quali modifiche dei personaggi? Sono gli stessi dell'originale FF7 (english version) ma più espansi. L'unico che ho trovato diverso è Cloud che è un po' più serio nel gioco remake.
@zodiark934 жыл бұрын
@@soul6733 Ci sono molti esempi che potrei farti. Jessie, per dirne una. Nell'adattamento inglese risponde in maniera acida e scorbutica a Cloud, quando la aiuta a rialzarsi. Questo non accade nello script giapponese, però l'adattamento inglese ha voluto cambiare il suo modo di rispondere, facendola apparire in modo diverso in una delle prime fasi di gioco. E questo influenza come il giocatore vede un personaggio. Oppure Tifa, che appare più forte e decisa (sia nelle frasi, sia proprio nel tono/timbro di voce) quando invece è molto più indecisa/insicura e vittima della situazione. O ancora Aerith... POVERA AERITH! L'adattamento inglese l'ha resa più volgare e scurrire, oltre che un più prepotente e "acida" rispetto a come dovrebbe essere. Ok il caratterino, però qui è proprio un enfatizzare senza motivo, in puro stile americanata. Io capisco e accetto il dover adattare per trasmettere un messaggio. Però lo scopo dell'adattamento è appunto trasmettere un qualcosa e far sì che sia recepibile in un' altra lingua con la stessa facilità di come lo è nella lingua originale, SENZA cambiarne il contenuto. Purtroppo questo non avviene in FF7R, poichè un giocatore americano (o anche italiano) che gioca il gioco in inglese avrà davanti una Jessie che risponde in maniera acida, facendola quindi apparire come un personaggio acido e che se la tira, lì dove un giocatore in Giappone giocandolo con lo script originale la vede per come è realmente, ossia una che risponde in maniera normale e ci butta in mezzo delle mezze avances. Come puoi vedere, ai due giocatori il personaggio appare diversamente, e questo NON va bene. Ecco perchè è meglio per noi italiani giocarlo con audio giapponese e subs italiani, che sono tradotti fedelmente dal Giapponese (tranne forse giusto 2-3 piccole frasi). E posso farti anche esempi di trama. Ad esempio il fiore che Aerith dona a Cloud. In italiano (e nello script giapponese) viene fatto presente come quel tipo i fiore significi "ritrovarsi" e quindi "re-union", facendo foreshadowing con la "reunion" di Jenova e di Sephiroth (specie con Sephiroth che più volte menziona la reunion. Viene menzionata persino nel first trailer all' E3). Invece nell'adattamento inglese Aerith dice che quel fiore se lo danno gli innamorati quando si rivedono dopo tanto tempo. Cosa ne è scaturito? Che un fottio di gente ha pensato che Cloud lo abbia regalato a Tifa perchè lui fosse innamorato di lei e si siano rivisti dopo tanto tempo. Stop. Niente messaggio nascosto legato al Reunion di Jenova nè altro. Ecco, queste sono cose gravi. Possono sembrare inezie eppure sia come dettagli, sia nel quadro generale dell'opera, sono differenze che possono avere un grosso peso.
@soul67334 жыл бұрын
@@zodiark93 1 A me francamente piace di più Jessie e Aerith con quel loro caratterino, che gli dà più personalità (vorrei ricordare che Aerith ha minacciato di strappare il Chocobo di Corneo e considerando che lei vive praticamente in un ghetto, ci sta un linguaggio occasionalmente scurrile). Riguardo la storia della riunione e del fiore, io non ci avevo fatto caso. Pensavo che effettivamente la "riunione" fosse tra Aerith e "Zack".
@theg64583 жыл бұрын
I don’t under stand a lick of this but even I can understand the hype and meme in that first sentence
@voidwalkerkanda64044 жыл бұрын
How to make your day better? Pruld has uploaded a new video, talking about FFVII, are you game? I'M SO GAME! kkkkkkkkkkkkkk Bravo Pruld!!!! Kkkkkkk
@jacopoproietti43714 жыл бұрын
VOGLIAMO IL TERZO EPISODIO!!!
@Shanksonepiece19882 жыл бұрын
la parte dei braccini robot mi fece bestemmiare 👍 e quella dannata Iris veramente tiene in pugno tutto
@babusensei44664 жыл бұрын
Oh te lo ricordi Bahamut?? 🤣🤣 grande video a parte le citazioni a caso. Io ancora non l’ho giocato 7remake e non so se lo farò, sinceramente devo ancora decidere.
@Loxim_4 жыл бұрын
Poche cose amo di ThePruld più dell'assoluto cringe che mi causa quando parla romano. Ti amo ♥
@jasond.valentine59314 жыл бұрын
Una delle poche cose che mi rendono orgoglioso di essere italiano, The Pruld. Ringrazio il celo per la tua fantasia e comicita!
@crapiovisoul3734 жыл бұрын
Me encanta tus videos, hola desde Perú. Dios te bendiga :)
@Gatsu02204 жыл бұрын
Vabbè come ho fatto a vivere fino adesso senza sapere l'esistenza di questo canale, fantastico
@blurglebox4 жыл бұрын
i like how barret is lautrec. its fitting
@PDark74 жыл бұрын
Thar Ornstein voice on the arms part, bellissimo. Bravo.
@kristianrosati65234 жыл бұрын
Ogni volta che esce un video di pruld io sogno tantissimo
@ivynsonny43674 жыл бұрын
*OSCAR! DOV'È IL TERZO EPISODIO!*
@requiemsemiramide65673 жыл бұрын
Sono completamente d'accordo Chi ha avuto l'idea di quei bracci di merda!? Comunque boh, io adoro sephirot, quel dico non dico sulla sua storia Capisci se ascolti bene Ma poi, chi cavolo ha creato i sottotitoli in italiano? Dicono cose completamente diverse dai dialoghi
@wowgreatjob42264 жыл бұрын
It may be because I don't speak Italian at all, but hearing him say Nord VooPN was so fucking funny.
@christopherbrunetti61554 жыл бұрын
Mi siete mancati un sacco♥️♥️, grandi ragazzi
@PsicoPrime4 жыл бұрын
Madonna quanto è bello vedere un tuo nuovo video
@korimuzel52304 жыл бұрын
Paride fantasticoooooo "Quanto potere c'è in questa mano!" Non abbastanza da sollevare una ragazza "Tutti ci siamo fatti una risata". Io sono MORTO col ballo di cloud, semplicemente stupendo😂 Piccola nota: il Bahamut spammato a caso è infatti in una versione alternativa, "Bahamut numen". Ciò giustifica tutto? Assolutamente no, però potevi lamentarti sul VERO Bahamut. Le invocazioni piazzate col simulatore sono qualcosa di orribile, un'evidente pezza per coprire il fatto che in questo titolo (ricordiamoci che ci saranno dei sequel, soprattutto riguardo Red XIII) non ci sarebbero dovute essere evocazioni, o di certo non Leviatano (WUTAI? avrà senso andarci?) e Bahamut Pienamente d'accordo sulle sezioni filler... "Attenta anco cadOOOOH S'È INCEPPAAAAATO TUTTOOOOOOOOH", Dio che frustrazione lì Nota: hai ricordato il discorso di Aerith e la piattaforma 7, dimenticandoti tutto il capitolo 11 PS: voglio il terzo episodio