「生まれた意味などなかった。 (There Was No Point In Being Born.)」 【Original Artist】 まふまふ (mafumafu)│ • 生まれた意味などなかった。/まふまふ 【XYNSIA Project】 ▶Vocals - Yui ▶Illustration - ₩ANKE ▶Video - Yui
Пікірлер: 59
@user-do6pf7wu1i4 жыл бұрын
와..이 노래는 처음 알았는데 너무 좋은 노래같아요...! 유이님이 불러주셔서 더 그런 것 같아요ㅠㅠ 이번 노래도 명곡입니다ㅠㅠ
@user-wp5yv3lu9w4 жыл бұрын
?? 이걸? 불렀다고? 이 엄청난 고음을 커버하신다니 와우 들어보겟습니다
@user-rj8bh2ju2y4 жыл бұрын
태어난 의미 따윈 없었다…! 이 노래 정말 좋아하는데 너무 잘 소화하셨어요ㅠㅠㅜㅜ 귀호강하고 가요
@su-ky5ec4 жыл бұрын
와 신시아님 노래실력하고 완케선생님의 일러라니ㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 완벽 그 자체ㅠㅠㅜㅠㅜㅠㅜ
@user-nx9gq4fr2e4 жыл бұрын
태어난 의미따위는 없지. 하지만 태어난 이상 살아갈 의미는 있지.
@bona96784 жыл бұрын
프사값 지렸다...
@user-not_my_name4 жыл бұрын
@@bona9678저분 프사 뭐에요?
@user-jj4mz7gb8q4 жыл бұрын
킹니갓사....
@user-wn1re8ix6b4 жыл бұрын
오...소름돌아다;;ㄷㄷ하지만 태어난 이상 살아갈 의미는 있지..ㄷㄷ
@Raccoom4 жыл бұрын
2:34 너무 좋잖어어어어
@tukinokanna4 жыл бұрын
歌いかたが感情こもっててすごく好き。
@Otakuhannah1213 жыл бұрын
3:37 wow those belts are so powerful and beautiful. Especially when you know the lyrics the words hit you harder.
@user-ke4tg6do5z4 жыл бұрын
기대됩니다!
@Otakuhannah1213 жыл бұрын
Oh wow this actually not that bad. Pretty good.
@user-ub4zv1vt6o4 жыл бұрын
16분전 영상과 16개의댓.......뭐야...
@user-kh2dg8vu4c4 жыл бұрын
거기다 제가 지금 보는데 16시간 전이네욬
@user-yq2tq9rp4u4 жыл бұрын
이번노래진짜 미쳤어요ㅠㅠㅠ 완쌤 일러 진짜 예쁘고 유이님 목소리!! 목소리 진짜 최고에요ㅠㅠㅠㅠㅠ 저 원래 사랑한다는 말 잘안하는데 이번노래는 진짜 사랑한다는 말이 절로나와요ㅠㅠ 진짜 사랑해요♥♥
@emilia70814 жыл бұрын
제목보고 이거다 했네요 마후마후 노래면 ㅆㅇㅈ
@user-bd6kt9ny4k4 жыл бұрын
존경합니다... XYNSIA채널
@user-bc6eu9ri6n4 жыл бұрын
와.. 일러 표정이 너무 귀여워요
@user-tt4rs1dz2h4 жыл бұрын
일러스트 미쳣고 노래 미친....사랑해요 ㅠㅠ
@lailana234 жыл бұрын
잘듣고갑니다
@user-eg6uk7zg2c4 жыл бұрын
이번 일러스트 진짜 예뻐요ㅠㅠ (원래 예뻤지만 더 이뻐요ㅠㅠ)
@user-li1tn1qm2w4 жыл бұрын
잘 듣고 갑니다
@moonhalo71233 жыл бұрын
노래 일러 둘다 미쳤다
@Kkokkallon4 жыл бұрын
제목이 좋네요
@user-rk3ov3tc4r4 жыл бұрын
오늘도 꿀보이스...아니 다이아보이스...♡ 좋은노래 감사합니다!!
@matrysico21814 жыл бұрын
오!! 최초공개때 오겠습니다
@user-gl8cc9xq2e4 жыл бұрын
사랑해요(진지)
@malrangdduck4 жыл бұрын
오옹호오오오오오
@user-zj9lo7wx5x4 жыл бұрын
아...최초 공개때 못봤다ㅠㅠ
@mykolaparovchenko47324 жыл бұрын
Good voice. Can you write in the description in English? Interesting to know some things
@Xenesus4 жыл бұрын
Hello, I am the director of this team channel. We actually have English translations up for the descriptions of all uploads. Doesn't the description of this upload show up in English for you? Or, was there something else you wanted to see translated?
@mykolaparovchenko47324 жыл бұрын
@@Xenesus I see only asian characters. No subs or descriptions, nothing
@Xenesus4 жыл бұрын
@@mykolaparovchenko4732 Oh, I think you have to set your KZbin language settings to 'English' in order to to view the English descriptions we've added on this channel. One way to do that is to click on your profile image on the top right corner and change your language to English.
@Xenesus4 жыл бұрын
For your convenience though, I've also added English translations to the Korean (our channel's default) descriptions of some recent uploads. I will consider updating all other uploads including future ones, too. Thank you for your interest in our channel!
@mykolaparovchenko47324 жыл бұрын
@@Xenesus Yes, your truth. I set the default English and everything translated. Thank you
@누렁이-x8o4 жыл бұрын
지렷다. 영역표시하고 갑니당
@soborobang4 жыл бұрын
최초공개때 오겠습니다
@user-ls1wk6so2v4 жыл бұрын
참고로 이거 남자 가수가 부른 노래...
@user-pw3rg9pm9m4 жыл бұрын
ㅁㅊ 이게나오다니
@wwmw37444 жыл бұрын
저 죽어요 ㅜㅜ 누님
@MyHeartLuvYou4 жыл бұрын
What’s the art link?
@Xenesus4 жыл бұрын
Here's the pixiv link to the artwork by ₩ANKE! www.pixiv.net/artworks/68684739
The title in english is "there was no reason to be born" it's quite an emotional song of trying to find the meaning of life.
@Otakuhannah1213 жыл бұрын
1:07 roughly translates to: With the capability of being able to do anything, there is nothing I can save, with such skilled finger tips, there is nothing I can save. Nor can we all?
@Otakuhannah1213 жыл бұрын
3:38 roughly translates to: Though nothing lasts for ever Though there is nothing I can save Though there is no meaning to this life Though there is no kind tomorrow
@Otakuhannah1213 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/iXm2iHuAd9p5sK8 is the original song. If you look further enough in the comments you can find the full translation of the song. Hope this helped.
@linmu_03634 жыл бұрын
45분전에 하고 있었누...ㅅㅂ
@luna_83254 жыл бұрын
이 음악으로 AMV나 MAD 만들어도 괜찮나요???
@Xenesus4 жыл бұрын
안녕하세요, 신시아팀의 제네수스입니다~ 저희 커버에 관심 갖고 문의주셨는데요, 2차 창작(커버) 음원은 원작자의 저작권 등의 사유로 따로 배포 예정이 없기 때문에 문의주신 내용은 허가가 어려울 것 같아요 ㅜㅜ