Im Vietnamesischen sagt man “cái bàn" statt “cái bàl", “nụ hôn" statt “nụ hôl". Dies lässt sich nicht ins Deutsche übertragen 🤗 Trong tiếng Việt, chúng mình nói “cái bàn" thay vì “cái bàl", “nụ hôn" thay vì “nụ hôl", nên mình đừng mang chữ “n thấp" này sang áp dụng với tiếng Đức nha 😉