Try out CyberGhost! At www.cyberghostvpn.com/PassportTwo you get an 83% discount + 4 months free incl. 45 days money-back guarantee.
@an-an Жыл бұрын
Americans pronounce Nike wrong - compare Nike with bike - so which one is right or which is wrong?? 🤣🤣
@L2740G2CG Жыл бұрын
That’s not the sound of an eagle you are playing. That’s the sound of a red tail hawk… An eagle sounds way different. 🦅
@TremereTT Жыл бұрын
I realy think we should pronounce Nike not as "Neik" or "Neiky", but just like in religion class like "Nike" as it's the name Greek Goddes of Victory and it should be spoken just as it's actual name.
@mizapf Жыл бұрын
"Tschüss" was germanized long ago. It was originally the Spanisch "adios", which slowly changed to "adjos", "adschüss", "tschüss". Similarly, "tschö" (heard in Hesse, Rhineland-Palatine) is from French "adieu". "Prost" is from Latin, by the way, originally "prosit", the subjunctive from "prodesse" < "pro-esse", "to be [good] for", "to help".
@marcmonnerat4850 Жыл бұрын
Interessant. In the south and Switzerland, you may hear 'tschüssle', ' tschüssi', 'ade', 'adieu mitenand', 'tschau zäme', 'tchô', 'djeu', etc.
@leDespicable Жыл бұрын
Regarding the German pronunciation of Nike: To be fair, English is everything but consistent with its phonetics, so why shouldn't Germans pronounce Nike the same way as "like"? After all, with the exception of one letter it's the exact same word. If you think about it, Americans are the weird ones here for pronouncing two nearly identical words that differently :P
@moonli1551 Жыл бұрын
exactly! there are so many of those too, e.g. bike, the name Mike, to hike etc. It seems pretty logical to me to pronounce it that way
@AnnaDamm Жыл бұрын
Also: bike, spike, Mike
@picobello99 Жыл бұрын
Nike is a Greek word pronounced nie-kee (German) / nee-kay (English), so neither is right.
@manub.3847 Жыл бұрын
@@picobello99 Sure, but Americans rarely pronounce words in their original form, hence the reference to the pronunciation of other words mentioned above.
@analholes77 Жыл бұрын
Is there any other noun in English or American English with the ike or any other vowel-plosive-vowel combination pronounced, how Nike is pronounced "correctly"? I doubt it.
@lannifincoris6482 Жыл бұрын
"Guten Appetit" zu sagen, ist einfach höflich, man respektiert, dass man mit anderen Menschen zusammen am Tisch sitzt und gemeinsam das Essen genießen möchte. Es zeigt, es handelt sich hier mehr als um bloße Nahrungsaufnahme, es ist etwas das man inhoffentlich guter, Gesellschaft tut. To say "Guten Appetit" means respect for the other people at the table, you are going to enjoy a nice meal together, not just eating, to enjoy to savour, not alone but in, hopefully, nice company.
@simonab.242 Жыл бұрын
It's a personal pet peeve of mine when people mispronounce bruschetta, but that might be because im half Italian... But I do believe it's a sign of respect, that we europeans try to pronounce words in a foreign language correctly -especially when visiting that country
@martinmuller183 Жыл бұрын
Especially, when visiting the country. If you can't, then don't even try 😉
@althelas Жыл бұрын
I'm German and i get miffed when someone says bruschetta instead of brus-cetta and don't get me started on Gnotschi, expresso or zuschini. That are moments I have to keep myself in check, otherwise I jump over the table and shake the other person until they get it right.
@pjschmid2251 Жыл бұрын
As an American I am still uncertain of the correct pronunciation of bruschetta. Is the SCH like the SCH in Schmid or more like SK in skill? The pronunciation of C in Italian seems to shift and I am still uncertain of the rule. The problem is people pronounce it both ways here and many people aren’t really certain which one is correct. It’s not a sign of disrespect it’s just a matter of not knowing.
@Llortnerof Жыл бұрын
@@pjschmid2251 The ch is basically pronunced like a k. The s is seperate and not part of the same syllable. Phonetically, it's [brus'ketːa]. Same goes for Gnocchi and Zucchini.
@althelas Жыл бұрын
@@pjschmid2251 it is brusketta like in skill.
@Aine197 Жыл бұрын
Fun fact - black tie events don‘t really exist in Germany and the whole concept baffles us. I used to work for a director of a big German company, and when he got an invitation that asked for a black tie, he was confused and said he didn‘t even own such a thing. Ties for formal attire are NOT black in Germany
@hansmeiser32 Жыл бұрын
That's why I always got strange looks if I wore a black suit, dark grey button-down shirt and a black tie at work.
@privatevendetta Жыл бұрын
@@hansmeiser32 That's funeral attire to me.
@Steeler-wg5zo Жыл бұрын
@@privatevendetta wenigstens kann er 'nen Windsor-Knoten, oder war das so ein 'Ziehschlips'? (einer mit Gummiband)
@JochenHormes Жыл бұрын
I do not want to make this threat to fance ;-), but black tie/white tie does not only specify the color of your "neck attire". Black tie means a suit or smoking with a black tie (preferably a bow tie) and white tie means a tail suit with a white bow tie.
@MarcGrafZahl Жыл бұрын
Only at funerals. 😞
@Paradise7D Жыл бұрын
The pronunciation thing is a major pet peeve of mine. Basically, whenever I watch a US-made video about the world, the pronunciation of names and places gets butchered, and it feels soooooo disrespectful, sloppy, lazy, pompous, even "colonial" as if no other languages exist other than English. So it was quite eye-opening to hear the "other side of the story", including your explanation that the US isn't as exposed to other languages and dialects as other countries are, so there's certain pitfalls in trying to pronounce names and places in their original languages, and I can understand and accept that. What I cannot accept however is that we Europeans are seen as "arrogant pricks" when we're respectful with our pronunciation.
@moniabolletta8923 Жыл бұрын
On this, I would beg to differ. The United States is a melting pot of peoples (in the last 2015 census we see that the descendants of Germans are even twice as many as the British and Italians are just a few less than the latter), so if we want the possibility of maintaining a broad knowledge linguistics they would have. Nevertheless...
@achimdemus-holzhaeuser1233 Жыл бұрын
And there are certain regions of Germany where the pronounciation is very localized.
@gnomeway2 Жыл бұрын
yes!
@lanamack15589 ай бұрын
Totally agree. To me butchering pronunciation shows lack of respect.
@lanamack15589 ай бұрын
No way would I go to a restaurant in the USA.i couldn't be certain there are no preservatives or other chemicals in the food.
@jessicaausborn Жыл бұрын
I'm german and live in the US and I just can't stop myself from saying "enjoy" at the restaurant when out with friends ;-). Great video. I appreciate the costume switches!!!
@jessicaausborn Жыл бұрын
random question: before I moved to the US I was so curious about the Cheesecake Factory. (because, Big Bang Theory). Went once, but was so overwhelmed that I never went back. Maybe I'm a bit of a Sheldon too ;-)
@PassportTwo Жыл бұрын
Haha, I would encourage you to not stop saying "enjoy!" It's fun that you are bringing part of your culture to your friends in my opinion 😊
@jessicaausborn Жыл бұрын
@@PassportTwo won't stop, can't stop ;-) My friends will have to live with my german quirkiness forever ;-)
@peterdonecker6924 Жыл бұрын
And the Coffee at MDs is was better than overrated Starbucks
@arnoldkegebein2147 Жыл бұрын
Nice multiple transitions in the middle of the sentence. That shows how much effort you put into these videos. Well edited, great content: 👍
@PassportTwo Жыл бұрын
Thanks so much for that! Really appreciate it 😊
@VeolonMedia Жыл бұрын
@@PassportTwo "Manieren" is the Word u describe a) have enjoyed good upbringing (a) good nursery (enjoyed) · (yourself) to behave · decency · behavior · behavior · chic · etiquette · courtesy · manners · cut · style · manners · fine custom · well educated · good manners · good behavior · good behavior (eine) gute Erziehung genossen haben · (eine) gute Kinderstube (genossen haben) · (sich) zu benehmen wissen · Anstand · Benehmen · Benimm · Chic · Etikette · Höflichkeit · Manieren · Schliff · Stil · Umgangsform · Umgangsformen · feine Sitte · gut erzogen · gute Umgangsformen · gutes Benehmen · gutes Betragen
@Andreas_42 Жыл бұрын
Yes, this transitions add a whole new layer of complexity. It's more difficult to sound natural when a sentece is cut from different takes. Well done!
@Stinkehund Жыл бұрын
Honestly, McCafe in Germany just looks like a slightly more corporatized bakery - which i guess makes sense, because that's their direct competition for coffee and croissants. And it looks nice enough, but I'd never call it actually fancy. And the not-pronouncing-foreign-words-correctly sounds (sadly) pretty stereotypically american.
@PassportTwo Жыл бұрын
Haha, it's interesting to hear the different perspectives based on different cultural norms or maybe personal experiences. I can see why you think McCafe looks like that though! 😊
@Stinkehund Жыл бұрын
@@PassportTwo tbf, i don't really know how much McD has taken over in your part of the country, but in my shitty little east-german corner with basically no corporate fast food for miles and miles, that McCafe from the pictures would look just like any other bakery-with-seating-area.
@nikaley Жыл бұрын
McCafé was part of an initiative to steal away customers from Starbucks when the company entered the german market and spread rapidly. To make the brand look more eco-friendly (like the green Starbucks mermaid), they switched from red to green and added brown hues to their restaurants, adding fancier interiors, digital service points, etc. Even the employees’ uniforms look better now. And from what I can remember being said about the “rebrand” back then is that McDonald’s wanted to attract those customers who would come to have a spontaneous coffee with a business partner and spend a couple of Euros on coffee and snacks. Don’t know if they actually hit their targeted market, but they for sure seem to have success with this addition to their portfolio. In the end, people are probably going to spend some more money at McDonald’s, even if it’s just an additional donut sold every couple of customers.
@Llortnerof Жыл бұрын
Which is probably why it looks that way. Nobody would go otherwise when you can get better at any random bakery.
@eagle1de227 Жыл бұрын
agree !
@schnaeutz4546 Жыл бұрын
Wearing a black tie in Germany is a sign of mourning because a close relative has passed away.
@gubsak55 Жыл бұрын
I am Danish and in Denmark it is considered unpolite to start drinking wine etc.. without saying "skål", touching the other person's glass with you own glass and looking in the other person's eyes. Even now living with my girlfriend, now wife, for 45 years, we never drink alcohol without the above mentioned procedure. 18 years ago I started working in an international company in Luxembourg and we had 3 company languages, English, German, and French (but we also had Portuguese, Italian, Spanish and more colleagues). When we met in the cantina for lunch we always said "Guten Appetit" or the more casual "Mahlzeit" or " Bon App" if we saw someone eating or preparing a meal. In Danish you would say "Velbekomme" in such a situation, meaning let the meal become you well. When someone is sneezing we say "prosit". In German we now say "Gesundheit", meaning "(good) health!"
@doju4166 Жыл бұрын
In Germany we sometimes say „wohl bekomms“ as well, which means the same as your velbekomme
@ZombieBobSponge Жыл бұрын
damn. How much effort did you put in the editing? It's insane :D
@PassportTwo Жыл бұрын
Really appreciate that 😃😊
@Goofie_spielt Жыл бұрын
What do you mean - editing - Donnie simply constantly changed clothes again and again ...😊
@mel_ooo Жыл бұрын
one thing that i think is "fancier" in america is the dress code for clubbing, it seems like americans get a lot more dolled up than germans particularly women! (and i've always wondered if i'd like the food at olive garden)
@PassportTwo Жыл бұрын
Interesting! As a non-clubber, I can't confirm, but that's definitely something to think about 😃
@MyriamSchweingruber Жыл бұрын
if you already had authentic Italian food, made by Italians, then trust me, you will NOT.
@mel_ooo Жыл бұрын
@@MyriamSchweingruber that's what i figured😅 but i'm still curious xD
@Carrylane Жыл бұрын
@mel_ooo thats true but if u visit Düsseldorf in Germany u will see a lot of people who dresses beautifully..but then again Düsseldorf is a city of fashion with rich people.
@gnomeway2 Жыл бұрын
In Spanish- mostly in Latin American countries, we also say something similar to, 'guten appetit'; we say, 'buen provecho'. Same as, 'prost', 'salud'!
@michaelmedlinger6399 Жыл бұрын
After almost 49 years in Germany, it is virtually impossible for me when in the US to walk up to a clerk in a store or call a business on the phone without starting with a „Good morning“ or „Good afternoon“ and (on the phone) saying my name. Nor can I answer a phone with a simple „Hello!“ And it is also a compulsion to say something before starting to eat or drink with friends. That‘s how ingrained this behavior has become for me.
@achimdemus-holzhaeuser1233 Жыл бұрын
How ? There are perfektly good one-word greetings in Germany like "HÄ!? " or "WAS ?!? "
@nbarrio9 ай бұрын
Same here. I come from Spain and have lived in Germamny over 25 years now. That's also why I can not understand, why Germans are supposed to be so rude. I think they are very polite in so many ways.
@tat-q6i9o8 ай бұрын
It’s only a friendly thing to do this when you are in common. It’s nice to do for happiness and GEMÜTLICHKEIT. Normally you do it the first time when you start drinking anything (not only beer) and eventually a second time - when you be there a long time, eventually more, but not always -, only for being together and have a good time
@sambuka1015 Жыл бұрын
Fun fact: "Zum Wohl" and "Prost" mean the same thing. Prost has a Latin origin "Prosit", which translates to "möge es zum Guten gereichen" or "may this help for the good of it" (someone please come up with a better translation...) and "zum Wohl" means that as well.
@sakkra83 Жыл бұрын
Prosit ist die 3. Person Singular Präsens Konjunktiv von proesse, und in diesem Zusammenhang wird es mit "Es möge nützen" übersetzt. Zumindest wenn ich mich an meinen Lateinunterricht erinnere.... Der ist aber 20 Jahre her, daher korrigiert mich bitte, wenn ich falsch liege.
@sambuka1015 Жыл бұрын
@@sakkra83 Correctamundo
@shasacosmica9572 Жыл бұрын
Normally we say "prost" when a new round of drinks are served. Not with every sip
@ErklaerMirDieWelt Жыл бұрын
Never thought about it this way 🤔 I live with my boyfriend and we say Guten Appetit three times a day and Prost every time we drink together. It's just a mutual respect and friendliness thing like saying good morning.
@joannajaworska0000 Жыл бұрын
I think saying "Guten Appetit " or "Prost" is normal in other European countries. In Poland we say "Smacznego" and " Na zdrowie" every time my start our meal together or drink an alcoholic beverage with friends. Same thing I encountered in Chechia, France and Spain. Even in Britain.
@jlpack62 Жыл бұрын
In Miami it's also VERY important to make eye contact when cheering with a drink.
@harty_yt11 ай бұрын
7:33 Even though tschau could come from ciao, tschau is only used to say goodbye, while ciao is used for hello and goodbye
@Jester-fs8xe Жыл бұрын
Ahhhhh, Familie Beimer ❤ Never thought I would see them in one of these videos.
@PassportTwo Жыл бұрын
I'm slowly trying to catch up on all German pop culture references 😂
@xaverlustig3581 Жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/aoCmpmWFpdKSipY
@Jester-fs8xe Жыл бұрын
@@PassportTwo Starting with the Lindenstraße is definitely a good thing. Nothing was more German than this show, esp in the 80s
@asmrfriendships8761 Жыл бұрын
@@PassportTwoI enjoyed the Lindenstraße reference aswell.👍
@Thraciel Жыл бұрын
Regarding Nike - this is the German Version of trying to pronounce a foreign word English. Correct would be Ni-ke as it is a goddess after all without an English pronounciation
@chaoslollipop6453 Жыл бұрын
09:45 to be fair, if in Germany someone says bon appétit instead of guten Appetit, they will be considered pretentious as well
@madcowpp Жыл бұрын
Interesting thoughts on the original pronunciation topic. I am quite sure the fear of getting it wrong plays a big role. I've always understood correct pronunciation as a sign of respect towards the foreign culture the word comes from.
@Never_again_against_anyone Жыл бұрын
I guess everyone in the world makes pronunciation mistakes. That being said for me it is a sign of respect for other cultures to try to pronounce words coming from their languages correctly. To be willfully ignorant, not even trying would be incredibly rude in my opinion as if I had the idea that my own culture and language were far superior and showing that by mistreating other languages. But to be honest, everything only goes so far. When I reach the point that I am not confident that I get close enough to the correct pronunciation that it comes over in a positive way, that is a whole other story.
@brinkiTOgo Жыл бұрын
Totally agree :)
@david199086 Жыл бұрын
You might have come across the "Butterkeks" ("butter cookie", a sweet cracker). When Bahlsen introduced them 100+ years ago, they were named Leibnitz-Cakes and the German people *butchered* the pronunciation. So in 1911 Bahlsen gave up and renamed them the way the people were supposed to pronounce them: Leibnitz-Keks. So Keks (cookie) became a whole new word in the German language. I wonder how cookies were referred before though. Probably Biscuit (its French) or Plätzchen.
@RainerLP Жыл бұрын
Where I live you only say zum Wohl at tje beginning when everyone has their drink, similar to the guten Appetit. At a bar you say it after receiving a new beer/drink.
@wakeupcall2665 Жыл бұрын
Isn’t it a fine line, with wine/champagne where you do not clink the glasses together, it is Zum Wohle oder Wohlsein, and with beer/cocktails like whiskey/coke or gin/tonic it is Prost, where you clink the glasses. And Stößchen with friends?
@RainerLP Жыл бұрын
@@wakeupcall2665 The difference is not realy what drink but in what setting you are in. In a restaurant and in formal settings you just raise your glass and in an informal setting you can of course clink them together. (you might not want to do that with fragile glasses but you can do if you are carefull.) In my example with the new beer: If only one person gets a new beer they might just raise their glass and say zum Wohl and then drink. If everyone or almost everyone gets a new beer you might clink the glasses together either in the middle of the table all at once or induvidualy and then drink when everyone is finished clinking (is that a word?) .
@marionraber4794 Жыл бұрын
Some say Mahlzeit instead of Guten Appetit, mainly at work when it's lunch time🤣
@xaverlustig3581 Жыл бұрын
Some foreign brandnames get a totally germanised pronunciation though: Michelin, Colgate, Maggi, Treets for example
@ACEsParkJunheeWreckedMeHard Жыл бұрын
Mirakel WIP (Miracle Whip)
@Chuulip Жыл бұрын
Woolworth
@ACEsParkJunheeWreckedMeHard Жыл бұрын
@j.b.5422 Reminds me of when I told a friend that Guiness (brewery) owns Guiness World records, he said "No way?" not realising that the answer was in the name allready lol
@111BAUER111 Жыл бұрын
@j.b.5422 Until 23 i thought that, too. :D
@louismart Жыл бұрын
Vaillant
@thomasschumacher5362 Жыл бұрын
Mc Cafe started in Australia
@moniabolletta8923 Жыл бұрын
I remember that the first few years when McDonald's appeared in Italy they looked more or less like American MDs, but within at most a decade they all changed, turning into traditional style fast food restaurants or in McCafé. Also because the curiosity for the novelty had passed, practically nobody in the area went there anymore since they were seen as the dirty sandwich shop in which, in addition to the ham sandwich, you can also find the salmonella and E. coli sandwich. Let's say it was evolution for survival...
@Mr10592 Жыл бұрын
I understand how it doesn't fit within the theme of "Things Germans Consider Casual That Are Considered FANCY In America!" but the phrase "Mahl Zeit!" deserves some attention as well.
@HalfEye79 Жыл бұрын
When sombody wants to sound cool, they use a lot of anglicisms.
@TheGogeta222 Жыл бұрын
Sadly
@josefsad15028 ай бұрын
@@TheGogeta222Safe!
@eagle1de227 Жыл бұрын
When cheering with "prost!" or "zum Wohl" while having a drink in a usual environment is a normal behavior for germans, it can be another thing among friends... There you'll hear often things like "zur Mitte zur T1tte zum S***, zack zack" or "Schluß mit Schnacken, Kopf in Nacken!" Feel free to comment other examples !!
@OneLifeIsNotEnough-d9p Жыл бұрын
Hau weg die Sch.... 🤭
@dansattah Жыл бұрын
It's always fascinating to see known differences from a new perspective. I believe that Germany and the USA simply enforce social cohesion in different ways. The absence of "Guten Appetit!" or "Enjoy your meal!" emphasizes "individuality" in the US. The relatively lower religiosity (especially in Eastern Germany) emphasizes "Individualität" in Germany.
@fairphoneuser9009 Жыл бұрын
Well, the religiousity and puritanism in the US might rather be a power( and traditional) thing than cohesion. The US are quite close to a theocracy.
@Naund32 Жыл бұрын
Having previously lived in Germany I can understand the Nike problem. Just think about how we pronounce things like bike, mike, pike, strike, Ike etc. We have lots of things in the English language that are strange to non native speakers.
@christineburek4313 Жыл бұрын
And I am wondering how the Greeks pronounce Nike.
@solaccursio Жыл бұрын
@@christineburek4313 I don't now, but I strongly suspect they pronounce it the right way, since she's a greek goddess. Nee-kay. (here in Italy we say it like the germans, rhyming with Mike or like)
@sabinebiesalski847122 күн бұрын
@@christineburek4313 Nike (Ni-ke) ist die römische Göttin des Sieges und des Erfolgs. Der Name ist ja nicht zufällig gewählt. Deshalb finde ich es typisch amerikanisch (und respektlos), den Namen amerikanisch auszusprechen.
@Al69BfR Жыл бұрын
Perhaps the language thing is as you mentioned in part due to living so close to our neighbors and also going on vacation in Italy, France, Spain, Portugal, Switzerland, Netherlands, Belgium, Denmark, Sweden, Poland, Hungary, Austria, Czechia,… whereas I can imagine that US citizens often get their French from Canada and their Spain from Mexico. 🙂
@madcowpp Жыл бұрын
I always get my Spain from Mexico. Jokes aside, I completely agree with you. But with globalization going strong, Americans should start to adapt lest they want to invoke the impression of lagging behind.
@Llortnerof Жыл бұрын
@@madcowpp I'd argue that it's a tad late for that. They'd have to start using sensible units of measurement as well.
@MellonVegan Жыл бұрын
8:54 That one is a tricky one though bc technically, that's a Greek name, so the pronunciation should possibly be like the German name Mieke (with an N instead of an M). Then again, it's a bit like Ibanez. Spanish name that everyone pronounces in an English way owned by a Japanese company. So which way is correct?
@sabinebiesalski847122 күн бұрын
Nike ist eine römische Göttin. Nur zur Info. Ich habe aber auch nachsehen müssen, weil ich dachte, sie sei griechisch.
@VeolonMedia Жыл бұрын
"Manieren" is the Word u describe a) have enjoyed good upbringing (a) good nursery (enjoyed) · (yourself) to behave · decency · behavior · behavior · chic · etiquette · courtesy · manners · cut · style · manners · fine custom · well educated · good manners · good behavior · good behavior (eine) gute Erziehung genossen haben · (eine) gute Kinderstube (genossen haben) · (sich) zu benehmen wissen · Anstand · Benehmen · Benimm · Chic · Etikette · Höflichkeit · Manieren · Schliff · Stil · Umgangsform · Umgangsformen · feine Sitte · gut erzogen · gute Umgangsformen · gutes Benehmen · gutes Betragen
@mizapf Жыл бұрын
There are some notable changes in pronunciation of English words when used in German as well. Some examples: * The open /æ/ sound changes to a slightly closer /ε/: We have trouble keeping "bat" and "bet" apart, or "man" and "men", and the /ε/ is very close to the German ä. * The /εi/ diphthong (like in "day") becomes a closed /e/ like in German "See". You will hear many people say O.K. not like /ou:kεi/ but more like /o:ke:/. * The -er endings are also pronounced in the German way like a weak "a". and many more.
@calise8783 Жыл бұрын
I’m American but have been living here since 1999. I have never been to Chipotle. Each time I’m in the US ( which is not infrequently)I want to try it. HOWEVER, each time I am about to try it, I hear about a case of food poisoning on the national news at a Chipotle somewhere in the US. This has happened so often, I have vowed to never set foot in one. 😂 Personally, I like the Prost/Guten Appetite thing! It shows one appreciates good food/drink with good friends/family.
@ContinuumGaming Жыл бұрын
Why we say "Nik" instead of "Nikeeeee"? Because "take" isn't said as "takeeee/taki" and "cake" isnt pronounced "cakeeeeeee/caki" and make isn't "makeeeee/maki". ;) Most other words written in the same way with a trailing "e" do not spell out the "e". This is even a rule I was told in school, when first learning English, because in German you read out the trailing "e" in general. (or at least it is always right, even if there might exist a short form without it)
@wombora Жыл бұрын
Ive never heared a person in my soroundings calling it Neik, only thing ive ever heared was Neiki
@gigi2091 Жыл бұрын
very interesting, thank you 😀
@ColdIceCreamMan Жыл бұрын
The thing about Nike is that it's spelled like bike. And why would we think it would be pronounced any different than that? I just learned that it's derived from the greek goddess Nike whose name is pronounced [ˈniːkə] (probably something like knee-kuh in American English) or [ˈniːke] with a long e in roman languages respectively. It really doesn't make sense for a non-native speaker that it's pronounced with an -ey in the end. :D
@xaverlustig3581 Жыл бұрын
There's a Nike temple on the Acropolis in Athens. The Adidas temple hasn't been excavated yet.
@katarinawikholm5873 Жыл бұрын
I think the issue is ”I *just learned* that it’s derived from the Greek goddess Nike”. If you knew from the getgo it was Greek, it’s easier
@erikweber8514 Жыл бұрын
Not "stossen"...its "anstossen"🙂great vid.
@andymo4671 Жыл бұрын
Guten Appetit? Don t forget the greeting "Mahlzeit" at work during lunch time 🙃
@Attirbful Жыл бұрын
interesting observations as usual!
@PassportTwo Жыл бұрын
Thanks so much 😊 Glad you enjoyed!
@MartinJunghöfer Жыл бұрын
black tie almost only at funerals!
@michaelmedlinger6399 Жыл бұрын
Excuse me if I‘m wrong about this, but I think you are confusing „black tie“ with a black or dark suit and a black or dark long tie at funerals. „Black tie“ is what will be worn at formal occasions such as government functions, some weddings (f they are very formal), award ceremonies such as the Oscars. It is formal evening wear with a tuxedo („smoking“) and a bow tie (traditionally black), but I would never think of wearing „black tie“ to a funeral. The one (and only!) time I looked in on „Mainz wie es singt und lacht“ for 10 minutes, just to see what it was all about, I couldn‘t stop laughing at the vision of all these men in „black tie“, but wearing the silly Narrenkappen. Completely incongruous! But being North German, I consider Carnival as a whole to be more than slightly ridiculous.
@TheRagnartheBold Жыл бұрын
Nike is from America and it is written like Mike... Many don't know that this is from the Greek godess of victory. Nike, the godess, is also pronounced on the second sylable.
@cs296 Жыл бұрын
If you take the Greek pronounciation then it should be pronounced on the first
@ladonnaashburn1401 Жыл бұрын
I think it’s interesting how some name pronunciations have changed over time in our area. For example, Knipplemier has changed from the K being silent to now being “Ka-nipplemier” and Marquis changing from “Markee” to “Marqwis”. No restaurant to mention….lol!
@protpirat7923 Жыл бұрын
You should learn the other sayings they say in Germany when drinking hard liquor: - Hopphopp, rin' in Kopp! - Nicht lang schnacken, Kopp in Nacken! You can't translate that because then the play on words, the rhyme is destroyed.
@LetsPokeHD Жыл бұрын
If you find the McDonalds in Germany fancy, you should go to a McDonalds in France. I've heard that McDonald's restaurants in France are extremely fancy and even have special dishes because the food culture in France is different than in the USA or Germany. While in the USA or Germany people like to take food to go and rarely eat in a restaurant, in France people like to sit down in a restaurant with their friends and rarely take food to go.
@rstewardson4164 Жыл бұрын
McDonald’s in the USA is ending the McCafé menu items later this month.
@OnkelHucke Жыл бұрын
11:14 Prost ist just a shorter form (one syllable instead of two) of the latin prosit which means may it be beneficial.
@gaucholp100 Жыл бұрын
Actually many Germans don’t say Guten Appetit, including us, because a direct translation would be I wish you a lot of Hunger, meaning you would need to be hungry to enjoy the meal. Instead you wait for the Dame des Hauses or if at a restaurant the oldest woman of the group to start eating, before you can
@Jacob_._Roberts Жыл бұрын
The last restaurant I went to was Garland Café. It is a restaurant that people in Garland, Texas (USA) go to during their lunch hour. I no longer wonder how the food tastes.
@D3__ Жыл бұрын
In our family, we only say Prost in a more formal setting. At a restaurant for example. And we rarely say Guten Appetit, instead shortening it to a strangely bavaric "an guad'n" or a really short "titt"
@jlpack62 Жыл бұрын
Never had an Arby's roast beef sandwich. I've always wondered.
@antonyus709 ай бұрын
I think, 'Guten Appetit' and 'Prost' is more an anouncement that you start then anything else.
@wandilismus8726 Жыл бұрын
Mahlzeit is an accepted Alternative to Guten Appetit
@nachbarslumpi7093 Жыл бұрын
In former times we also where asked to take of our hats/basecaps, before the guten Appetit.
@arthur_p_dent Жыл бұрын
Absolutely nothing wrong about not saying "Ciao" in Germany. I am not sure I have ever used that word myself. Of course, you could do worse than "Ciao". For example "Tschüssikowski". Or "Tschö mit Ö".
@dirkblanke9388 Жыл бұрын
There is a reason for all this Prost and Guten Appetit: You wish your opposite health, securitie, wellness and all the best. It is more than to enjoy your meal. It is more like the good time you all spending together and that there will be much more of these good times. So, enjoy the pleaserefull time with your friends staying together, have a drink (or two or more) and be happy and wish all these friends also health, luck and so on and say „Prost“ and „Guten Appetit „
@ViviNorthbell Жыл бұрын
NO offense, but "Prost" - is old fashioned and might maybe been said more in the south regions than up north. Not a really big deal. But more often used in a sarcastic way. "na, denn mal Prost". When someone is dealing with something unjoyable - you would say that.
@ingevonschneider5100 Жыл бұрын
Ich kenne "Prost" nur mit alkoholischen Getränken.
@ichNanne Жыл бұрын
you look so much better with this suit!
@PassportTwo Жыл бұрын
Well, don't get used to it because it was way too hot under those lights to film in a suit 😂😂 But, thank you! 😊
@ichNanne Жыл бұрын
@@PassportTwo it's never too hot to be well dressed 😘
@keltenbleich4 ай бұрын
One thing that always kills me in Spain is, that everybody coming into a restaurant says aloud, enjoy your meal. This is annoing, because everyone who´s eating, try to say thank you, while chewing his food.
@ninaandianfan21 Жыл бұрын
Olive Garden is what I always wondered xD
@Steeler-wg5zo Жыл бұрын
Guten Appetit is quite normal, sometimes you say 'Guten Hunger' or quite unformally to your good buddy 'hau rein'.
@achimdemus-holzhaeuser1233 Жыл бұрын
I think the McCafe has two reasons, the Café culture in Germany where you go out and drink a fancy coffee while sitting outside. Second is the other American Import .. Starbucks .. which is the McCafe without Burgers .. so if you want to get people inside for free WiFi and expensive imuplse buyers you have to look at least as fancy as a Starbucks.
@fryfly5599 Жыл бұрын
most (younger) people I know in germany pronounce nike as "niky". Older folks do mostly rhyme it with like admittedly
@KeksKlinge Жыл бұрын
I always enjoy watching your videos so much. Makes me realise how extra us Germans can be haha
@Humpelstilzchen Жыл бұрын
13:16 Every german themed restaurants 😊
@dtfhhn Жыл бұрын
"Guten Appetit" from the ones who dont have their food yet enables others to start eating. Dont know how many do this, we do it though.
@FGLM4 Жыл бұрын
I've never seen tschau as a foreign word, i would guess it's the same for most people in Germany
@PassportTwo Жыл бұрын
Could be that it has become so common in Germany that it is being adopted as a 'native word.' Although I did check Duden and they did confirm it is of Italian origins like expected 😅
@krunschnew Жыл бұрын
For me Tschau was always a form of Tschüss. I know Ciao exists but for me that always was a coincident
@arnodobler1096 Жыл бұрын
video. McCafe needs to be able to compete with other cafes. This is not necessary for take away. But I still prefer to go to a café, family-run.
@rominaaquinchay9820 Жыл бұрын
McCafes started in Australia
@brinkiTOgo Жыл бұрын
Being out with friends and start drinking before everyone saying "Prost" (in certain groups sometimes the icelandic / swedish / danish / norwegian word "skål" is used) is sooooo rude 😂
@HolyPire Жыл бұрын
Prost! Best moment in life! 😂 the enjoyment of a fresh drink :)
@an-an Жыл бұрын
Or the "fancy" way - "Zum Wohle"!! 😆😆
@peter_meyer Жыл бұрын
Ok, regarding NIKE....... How do (a lot of) americans pronounce Porsche...?
@teongreen5254 Жыл бұрын
Of course in american society you shouldnt show how cultured you are cause the whole world and even americans themselves know how uncultured they are. Makes sense to uphold that stigma :)
@robfriedrich2822 Жыл бұрын
Guten Appetit is a little weird. Our problem isn't a lack in appetite. Mahlzeit is a bit better, short for Gesegnete Mahlzeit.
@krunschnew Жыл бұрын
An alternative for Guten Appetit wich is used quite often is Guten Hunger (good hunger). And for the point of drinking with friends or buissnes partners Prost Prosit Skol Stößchen Zum Wohl Wohlsein Auf Ex Prösterchen Nicht lang schnacken Kopp in Nacken (no long talking, head to your back??) Sorry I can't realy translate it😅 And so much more. Some are more formal and some like the last are for partys
@thorstenbrandt6256 Жыл бұрын
Since drinking and eating (and drinking again 😛) are important parts of our culture there are many ways to say cheers or wish someone a good meal, depending of the area, the formality of the event and your age. It maybe even depending what you consume. So, when drinking wine, beer or a softdrink you may say Prost or just clink your glasses and look everybody into the eyes (as you said: Very important even if some people say seven years of bad sex is better than non, but thats for another viedeo 😀), but if you drink shots here in northern germany a "Nich lang schnacken, Kopf in Nacken" (don't talk so much, put your head back) may be more to the point
@dorisschneider-coutandin9965 Жыл бұрын
When we take first, second, or sometimes even third foreign language in school (which I did, I learned English, French and Latin), the teachers very quickly make sure that your pronunciation is correct. They insist on it. When British or U.S. citizens learn a foreign language, pronunciation is not something they focus on. They let students very often get away with saying the words with the thickest accent ever heard, just being happy that the correct vocabulary was used. Not happening in our schools. Here, in language class the so called "mündliche Beteiligung" makes 50 % of your mark, the other 50 % the written stuff, like tests and exams. We very strongly put the emphasis on speaking, and speaking correctly, of course.
@MyriamSchweingruber Жыл бұрын
Which is the only proper way to teach a language IMHO. And the teacher should be a native speaker. (sadly only very rarely the case in Germany).
@Balu3790 Жыл бұрын
there is a diner in Rheinland-Pfalz called "Sam Cullmann's Diner" in Kaiserslautern. I love to eat burgers there, but I met an american guy who told me, that at home (in America) it would taste much better 😁
@gehtdichnixan3200 Жыл бұрын
oh that prost cheers thing looses a lot of formality when you do it with a bush of headbangers in your local bar .... it gets a more barbaric but bonding vipe then
@cloneoffunkenstein Жыл бұрын
Little Miss BBQ in Phoenix Arizona
@LythaWausW Жыл бұрын
I've always wondered if Cheesecake Factory or Olive Garden are any good. I've never heard anyone say they are, so I've avoided them. Not quite curious enough to walk thru the door: )
@ESCLuciaSlovakia Жыл бұрын
The pronunciation thing will probably have something to do with how often you are in interaction with the original word. For example, Slovak people know how to pronounce Hungarian surnames and a few words without learning it, because we have been in a close contact with the language for a thousand years. But Czechs, who are also very close to Hungary, don't always know and mispronounce them much more often.
@supernova19805 Жыл бұрын
Yeah, things get quite muddled with foreign names on both sides. I'm German but have lived in the U.S. for a very long time. My friends from Germany will happily call Levis "Levees", and the name of a popular store in Germany called Douglas pronounced as Dooglas, even though most Germans are well versed in the English language. (I did have a lengthy discussion about this with my sister some time ago). Germans do have the advantage of being surrounded by different languages and countries and therefore, pick up certain names or phrases with the correct pronunciation. Back in 84, my brother and I went into a Burger King in Paris. It was 3 stories high and decked out like a disco with fancy neon lights and/or flashing lights, accompanied by the beat of the music. I don't know if it still exists but yeah, that was waaaaay different from the home grown version of a Burger King. I haven't been inside a McDonalds in the U.S. in decades but I would like to see the "fancy" version in Germany, next time I visit. Another way you can tell an American from a German is, how they handle eating with a fork and knife. Don't even get me started on that. 😉
@philippschmidt80 Жыл бұрын
Pronouncing Douglas Dooglas is correct, the store is named after a family who actually pronounces their name Dooglas.
@dorisschneider-coutandin9965 Жыл бұрын
It IS actually pronounced - as you say - Dooglas. The brand calls itself so.
@supernova19805 Жыл бұрын
@@philippschmidt80, der Gruender der Firma war ein Schotte mit dem Namen John Sharp Douglas. Ich glaube nicht, dass der Schotte es so ausgesprochen hat, aber dass es nach einiger Zeit, einfach verdeutscht wurde. Das passiert andersrum auch so. Sowie Excel als Exl in Deutschland ausgesprochen wird, obwohl Microsoft es als Excell bezeichnet und auch im Englischsprachbereich genauso ausgesprochen wird. Dasselbe gilt auch fuer das Wort "single". In Deutschland wird es als singel ausgesprochen und in englisch sprachigen Laendern, als sing-gel ausgesprochen. :)
@christineburek4313 Жыл бұрын
About 38 years ago my husband and I went into a McDonald's in Paris. I don't remember the furniture, but it had chandeliers and they played classical music.
@brinkiTOgo Жыл бұрын
Now I'm curious about the knife and fork thing. Could you enlighten me? ^^
@saratiga8786 Жыл бұрын
I prefer : "Piep, piep, piep, guten Appetit, wir haben uns alle Lieb" over the plain "Guten Appetit" (Might come a bit weird because you´d usually only say it when a child is eating with you)
@yannikm.7741 Жыл бұрын
Jeder isst so viel er kann, nur nicht seinen Nebenmann. Und wir nehmen's ganz genau, auch nicht seine Nebenfrau
@bloody_albatross Жыл бұрын
When it comes to pronouncing foreign words correctly Germany is really not a model student. They pronounce many French words wrong. Chance like Schanze comes to mind. I think we Austrians are better at that, while of course still not perfect. We Austrians use more French words in general (at least the older generations), like plafond or trottoir.
@avi.chan23 Жыл бұрын
The McDonalds one made me laugh so hard. Like.. that´s literally not "fancy" from my point of view, it´s still just McDonalds :D I just imagine people standing in there and thinking it is high class.. I mean, how does McDonalds look in the US at all?
@lolichbintot9 ай бұрын
I'm really curious how the food at Wendy's tastes :D
@wernerwei504 Жыл бұрын
we germans are not on a first name basis with kreti and pleti and as we luckily do have a difference between you and you (du and Sie), which makes it much easier to keep certain social distances and to show everyone his pace in society. I hope my English is sohisticated enouth to express what I mean, if not so, pls let me know and I will be delighted to repeat itb to a more sophisticated language, German 🤣
@holger_p Жыл бұрын
I think the pronounciation of imported words, depends on wheter they are importat oral, by talking people, or written, by reading people. When many people learn it by writing, they apply their local pronounciation to what they read. While if you hear it first time, you take over the original pronounciation, and rather invent your own spelling on it. And very often the meaning is more special than in the original, like a rendezvous could be an appointment with your doctor in french, in German it's purely a date with your spouse. And the Germans hate silent letters and tend to pronounce it often. Like in tante, palette, premiere.
@manub.3847 Жыл бұрын
Unfortunately, not all fellow citizens succeed in doing this, especially with foreign names, which one finds so great that one chooses them for one's own child. (Example: "Bruzze"= namesake: Bruce Willis-> the poor child might have real problems at school now or keep yelling at his parents to pronounce his name correctly;) )
@holger_p Жыл бұрын
@@manub.3847 language is not an individual thing, it's a community thing, people teach each other. You just need a critical mass of people to make it common language.
@jhbrown1010 Жыл бұрын
Many people will say "Enjoy" before eating. Also, Donnie many, many Americans say grace before digging in, even at restaurants. How would a typical German deal with that? Would you now find that strange after 4 years in Germany? Not to mention holding hands to say grace. To answer your question, Tijuana Flats. I hear they make great soft tacos.
@davenwin1973 Жыл бұрын
As an American, I rarely come across this one. When I do see this happen, it's usually a Bible group. They'll go over certain parts of the Bible before, and during eating. These people like to take their time, which doesn't go over well, as we're a tipping culture, and these people try to spend more than an hour at their table. From wait staff I know, these people rarely tip. Pastors and Reverends are the worst, along with doctors and lawyers, and many people who have lots of money.