Рет қаралды 40
A C. da C. ... Cesare Pavese (2024)
II. To C. from C.
Jonas Budris, tenor
Tae Kim, piano
Music by Thomas Oboe Lee
Original poem in English by Cesare Pavese, 1908-1950, P.D.
Italian translation by Italy Calvino.
Deep-fake avatar of Constance Dowling and video created with Ai tool - Imagine.art and D-ID
© Departed Feathers Music, Inc. - BMI - 2024
thomasoboelee....
To C. from C.
You,
dappled smile
on frozen snows-
wind of March,
ballet of boughs
sprung on the snow,
moaning and glowing
your little «ohs»-
white-limbed doe,
gracious,
would I could know
yet
the gliding grace
of all your days,
the foam-like lace
of all your ways-
to-morrow is frozen
down on the plain-
you, dappled smile,
you, glowing laughter.
Italo Calvino's literal translation of "To C. from C."
Tu,
screziato sorriso
su nevi gelate -
vento di marzo,
balletto di rami
spuntati sulla neve,
gemendo e ardendo
i tuoi piccoli “oh!” -
daina dalle membra bianche,
graziosa,
potessi io sapere
ancora
la grazia volteggiante
di tutti i tuoi giorni,
la trina di spuma
di tutte le tue vie -
domani è gelato
giù nella pianura -
tu, screziato sorriso,
tu, risata ardente.