I always enjoy learning new words and hebrew is even more fascinating!! Thank you for giving a reference in the bible too. 🙏 ❤
@GilgameshofUtah4 күн бұрын
I am so glad you enjoyed it! Still learning how this whole Youttube thing works, but hopefully more to come.
@undignified28434 күн бұрын
awesome
@GilgameshofUtah4 күн бұрын
Thanks
@ASHORSHEMAYA6 күн бұрын
Hi.. a quick note: Amin, Amen.. used in Hebrew has an old history then Hebrew usage.. because it's actually from acadian origin, and it builds from to words ( The prefix (a), which means not... then (men) which means number, calculation, measurement... etc. The overall meaning is “without calculation or measurement, to infinity.”) wish you a happy 🎊
@GilgameshofUtah5 күн бұрын
Thanks for sharing.
@victoremman46393 күн бұрын
Beriyt. This word is understood by "tradition", and its etyma BR, to cross (generations). It's not about to cut, this is an interpretation because this Tradition is the circumcision. The etyma BR is the equivalent of the greek and latin prefix Tra, Trans, to move from a place to another. The septuante bible changed everything : )
@Paulusfan2 күн бұрын
Amen: Jesus said to them, “Very truly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you. 54 Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day. 55 For my flesh is real food and my blood is real drink. 56 Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in them. 57 Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me. 58 This is the bread that came down from heaven. Your ancestors ate manna and died, but whoever feeds on this bread will live forever.” This is the HOLY EUCHARIS❤
@victoremman46393 күн бұрын
The word חסד shows the imperfection of hebrew language. The graphem ש could be S or Sh, because the ones who built this graphem had a doubt on his pronunciation, in parallel the ס is a firm S. In arabic, the most refined semitic language since the Qur'an, the word is حسد hence חסד with same meaning, and carrying etyma חס or حس wich by itself means compassionate, tender (you may heard the name Hassan, which means Reward, with suffixed "an"), tender, and the D suffixed is the archetype of the extension.
@victoremman46393 күн бұрын
You're still far to understand the word Amen, translations are unable to give the precise meaning. I do etymology... The archaic root is MN which gives aswell the preposition Min (from), and the prefixed A is the archetype of the Causality. The M is the archetype of the Matrix, so AM indicates what came first, which produces what happens, and the N is the archetype of the Unity, hence the translation "reliable" is the closest translation. You know the word Yamin, and the sons of Yamin, the one of the Right. Same root.