+Anthony WongKL With this kind of game, they can't be too good, or the other person might not understand. Albee is quite strong in English (in the later seasons of this show). Also, it's a foul if they said anything that's directly translated, I don't think they can break up the characters and literally translate them either. So they are also making use of homonyms (other Chinese words that are similar to the key words that they can say the English directly for). I would say Ariel has a good grasp of it...there are a lot worse.