Although the translator's knowledge of Tibetan and English is excellent, but she doesn't translate everything said by the storyteller. She leaves so many important parts of the story and translates only 60 to 70%, and she conveys even the most serious and severe incidents without necessary seriousness or stress. Therefore, it would be wonderful if these stories are retranslated thoroughly again by the same girl. Because she has a good command on both Tibetan and English Thank you.