To Be Number One - Giorgio Moroder Project (Videoclip Ufficiale)

  Рет қаралды 121,347

Sugar Music

Sugar Music

Күн бұрын

Acquista su iTunes: itunes.apple.c...
A pochi giorni dall'inizio dei Mondiali di Calcio in Brasile, 'Un'estate Italiana' festeggia i 25 anni e torna a far cantare ma anche ballare gli italiani. Il brano bandiera dei Mondiali 90, uscirà il 3 giugno in un nuovo remix curato dal re dell'elettro-dance Giorgui Moroder, presente nell'ep digitale 'Un'estate Italia - Girgio Moroder Remix 2014'. L'album contiene diverse versioni del brano, oltre alla traccia remix, c'è anche una versione karaoke e quella iniziale inglese. Non poteva mancare poi la versione originale di Gianna Nannini ed Edoardo Bennato, per far rivivere le stesse emozioni di quella calda estate del 1990, quando fu proprio l'Italia ad ospitare la Coppa del Mondo e, sul campo del nuovissimo stadio San Nicola di Bari, la squadra azzurra conquistò il terzo posto.
Composta originariamente da Moroder e scritta da Tom Whitlock con il titolo To be number one, versione contenuta nell'ep, la canzone era stata riscritta in italiano appositamente per la Nazionale Italiana da Bennato e Nannini, rendendola un emblema sia per la musica che per lo sport italiano. Pubblicato per la prima volta nel novembre del 1989, il duetto ha conquistato e unito diverse generazioni sotto il segno del tricolore.

Пікірлер: 146
@adrianograziani2239
@adrianograziani2239 3 жыл бұрын
Forse lo sanno in pochi ma questa è la versione originale e quella di bennato e Giannini è un adattamento. Onore a Giorgio Moroder uno dei più grandi artisti italiani.
@emmeemmesse1441
@emmeemmesse1441 3 жыл бұрын
Bellissime entrambe
@ArgonSiyarch
@ArgonSiyarch 3 жыл бұрын
E infatti questa versione è molto più bella IMO.
@-giulio-1145
@-giulio-1145 3 жыл бұрын
@@ArgonSiyarch molto più bella la versione italiana, ma di tanto poi
@ajejebrazorf-1974
@ajejebrazorf-1974 3 жыл бұрын
@@ArgonSiyarch Ma per favore, non essere ridicolo, su. Non essere così sicuro di fare sempre il figurone pro-British. Non sempre funziona.
@ArgonSiyarch
@ArgonSiyarch 3 жыл бұрын
@@ajejebrazorf-1974 ridicoli sono quelli che sostengono che la versione italiana, impacciata, pecoreccia e cacofonica possa essere migliore di questa. Brutta cosa il campanilismo per partito preso.
@caracal70
@caracal70 10 жыл бұрын
Sono passati 24 anni ma ho ancora la pelle d'oca nel sentire questa canzone altro che "Waka Waka" e "Ole Ola" ...
@adrianococco2648
@adrianococco2648 6 жыл бұрын
Verissimo!!!!
@LeopoldoLaCiuraConceptArtist
@LeopoldoLaCiuraConceptArtist 3 жыл бұрын
Giorgio Moroder orgoglio Italiano.
@sandromartella2436
@sandromartella2436 2 жыл бұрын
32 ad oggi...e ce li ho ancora
@iachi73
@iachi73 2 жыл бұрын
32 e mi emoziono come allora diciassettenne
@sebastiano41278
@sebastiano41278 2 ай бұрын
Sono passati 34 anni, ed è come se fosse successo ieri
@pasqualedamato6795
@pasqualedamato6795 3 жыл бұрын
Bellissima e memorabile versione. Non mi trasmette lo stesso hype di "Un'estate italiana", ma l'effetto nostalgia è il medesimo, con un tocco di vibe anni '90 nelle sonorità che rendono il tutto ancora più magico.
@valentinospagnuolo6998
@valentinospagnuolo6998 5 жыл бұрын
notti magiche, inseguendo un goal, sotto il cielo di un estate italiana, e negli occhi tuoi, voglia di vincere, un estate, un' avventura in più...🇮🇹🇮🇹🇮🇹
@manolinmontesinos3559
@manolinmontesinos3559 4 жыл бұрын
Mi piacce di piú in estate italiana
@San-sp9ut
@San-sp9ut 4 жыл бұрын
THE BEST WORLD CUP SONG EVER!
@luispizarro3698
@luispizarro3698 3 жыл бұрын
La mejor cancion de todos los mundiales, tiene un estilo hard rock balada, no hay y nunca habra una mejor cancion que esta en un MUNDIAL. Saludos desde Cartagena COLOMBIA.
@lucadisanto1229
@lucadisanto1229 7 ай бұрын
Grazie Giorgio di averci regalato questo testo patrimonio culturale italiano e delle Notti Magiche italiane 😊
@ArgonSiyarch
@ArgonSiyarch 3 жыл бұрын
Versione infinitamente più figa di quella italiana, sia come testo che come arrangiamento. C'è poco da dire.
@antonellonani5027
@antonellonani5027 3 жыл бұрын
Intanto, a distanza di 30 anni, negli stadi quando vincono cantano la versione italiana, insieme a we are the Champions. (Vedi Euro 2020)
@ArgonSiyarch
@ArgonSiyarch 3 жыл бұрын
@@antonellonani5027 ciò non toglie che la versione in inglese sia più bella. Così come esistono molte canzoni dei Queen più belle di We Are the Champions, eppure non le cantano. La "gente" canta Notti Magiche solo perchè non conosce la versione originale e soprattutto perchè il 90% degli italiani non capisce l'inglese. Se lo capissero, vedrebbero da soli quanto è più bello il testo originale oltre all'arrangiamento rock, che invece è sotto le orecchie di tutti.
@krrk6337
@krrk6337 Жыл бұрын
This is still the best world cup song until now.
@sebastianborkowicz2688
@sebastianborkowicz2688 Жыл бұрын
💪💪💪
@user-yu2ok9iw7u
@user-yu2ok9iw7u 2 жыл бұрын
This is what we've worked for all our lives Reaching for the highest goal we can We choose to give it all When competition calls Time records the victory in our hearts To win or lose is not the only thing It's all in how we play for the fairest game This is the chance we take Reaching for the top Time records the victory in our hearts To be number one... Running like the wind (Like the wind) Playing hard but always playing fair (Oh yeah...) To be number one... Winning again and again Reaching higher through Italian sky (Through Italian sky) This is what we've wanted all our lives Shining like a shooting star at night We've got to give it all When we hear the call Time records the victory in our hearts To be number one... To be number one... number one...
@markius1000
@markius1000 3 жыл бұрын
La gente pensa che questa canzone sia di Bennato e la Nannini mentre in realtà è di quel genio della musica di Giorgio Moroder. Loro hanno fatto solo la versione italiana eppure nessuno ricorda mai Moroder vero autore della musica
@alessiatroiano359
@alessiatroiano359 Жыл бұрын
Sarà pure un adattamento ma un'estate italiana è un inno per nostre partite
@Enipautu
@Enipautu 6 жыл бұрын
I love this song forever😊 And this is the best world cup song ever👏🇧🇪🇧🇷⚽️⚽️⚽️⚽️😍
@matteoromenghi
@matteoromenghi 4 ай бұрын
Giorgio Moroder, grandissimo!
@user-fh8el1gx2r
@user-fh8el1gx2r 10 ай бұрын
e appare improvvisamente stallone,over the top..
@e.k1310
@e.k1310 4 жыл бұрын
It's so nice and all but that Italian version was something else❤
@KingFlorence
@KingFlorence Жыл бұрын
Onore al Grande Giorgio Moroder, orgoglio italiano Re della Disco Music e delle più belle colonne sonore!
@vittoriomarano8230
@vittoriomarano8230 2 жыл бұрын
Bellissima è l' originale... assolutamente! ⚽️🇮🇹
@valentinospagnuolo6998
@valentinospagnuolo6998 2 жыл бұрын
L originale è questa
@mohdbaldo9439
@mohdbaldo9439 5 жыл бұрын
I still love Gianna Nannini version ...but thats the one video I saw before that great song. Best song for best world cup 1990
@LeopoldoLaCiuraConceptArtist
@LeopoldoLaCiuraConceptArtist 2 жыл бұрын
Genio italiano ❤️
@agostinolunardi9151
@agostinolunardi9151 8 ай бұрын
Italia 90 ❤️
@TheGururocker
@TheGururocker 7 жыл бұрын
Best Riff Guitar,Beautiful Harmony......Forever...
@davideberti5095
@davideberti5095 Жыл бұрын
Masterpiece
@EngPheniks
@EngPheniks 2 жыл бұрын
31 years have passed and still new as ever
@chrihern
@chrihern 5 жыл бұрын
No se si es porque fue el primer mundial que vi pero ninguna otra canción del mundial me ha gustado tanto como la de Italia 90.
@elbostero493
@elbostero493 4 жыл бұрын
Ninguna canción es mejor q esta
@matteoromenghi
@matteoromenghi 7 жыл бұрын
Simply the best ever.
@karinatube0612
@karinatube0612 6 жыл бұрын
I love it!!! regards from Lima,Perú!!
@leonardoferracuti5324
@leonardoferracuti5324 3 жыл бұрын
Si , siamo noi...Italy number one.🎖🎖🎖🎖🎖🎖🎖🎖🎖🎖🎖🎖🎖🎖
@colinlinskey9678
@colinlinskey9678 2 жыл бұрын
Wow!!! First time I've seen this video with Giorgio and wee boy bits too!!!
@emmeemmesse1441
@emmeemmesse1441 3 жыл бұрын
Bellissima questa e quella di Nannini-Bennato
@RobertDemetz
@RobertDemetz Жыл бұрын
The best soccer thema song of all time
@dactilum
@dactilum 6 жыл бұрын
como Peruano me gusta la version Italiana
@josealhome1
@josealhome1 Жыл бұрын
Ambas son buenas, ambas fueron compuestas por el mismo compositor, la diferencia es que para el campeonato prefirieron hacer una letra en italiano.
@cacatuas8701
@cacatuas8701 3 жыл бұрын
I love allí Giorgio Moroder músic. He ido the Best song writter of the history. Love him!
@budirusdiyanto20
@budirusdiyanto20 4 жыл бұрын
The best song world cup
@frankperzano3998
@frankperzano3998 5 жыл бұрын
Bellissima anche questa versione....che tempi!
@crisstones72
@crisstones72 3 жыл бұрын
Preferisco questa (che e’ la versione originale) all’adattamento italiano. Le parole sono veramente da brividi e il brano e’ più veloce di quello italiano
@-giulio-1145
@-giulio-1145 3 жыл бұрын
Veramente la più ascoltata al mondo è quella in italiano, giustamemte, infinitamente più bella... E visto che i mondiali erano in italia la vera originale è l'altra
@crisstones72
@crisstones72 3 жыл бұрын
@@-giulio-1145 bisognerebbe chiederlo a Giorgio Moroder che l’ha scritta e arrangiata in inglese. Per quanto riguarda le vendite, la versione inglese ha totalizzato un numero doppio a quella della versione italiana…
@-giulio-1145
@-giulio-1145 3 жыл бұрын
@@crisstones72 io avevo letto che sempre Moroder aveva scritto successivamemte anche la versione italiana, quindi le prendo entrambe per originali. Le vendite dischi non so, forse si, al giorno d'oggi, le visualizzazioni sono molto maggiori nella versione "bennato/nannini", ed è stata anche molto ricaricata in vatie versioni qua e su altri social, amatissima e commentatissima da tutto il mondo sopratutto dai popoli di lingua latina... Per gli argentini è divenuta una canzone fondamentale calcistico, quasi un loro riferimento. Con questo, non è brutta questa versione inglese, è molto bella, ma l'altra è il massimo.
@crisstones72
@crisstones72 3 жыл бұрын
@@-giulio-1145 no Giulio, la versione italiana venne affidata a Bennato-Nannini e il loro entourage per la localizzazione del pezzo. La stessa cosa venne fatta per la versione spagnola. Il numero di visualizzazioni attuale non e’ un indice di successo commerciale e artistico di 30 anni fa! Per quanto riguarda le preferenze… de gustibus… ma non diciamo che quella italiana e’ più bella perché ha più’ visualizzazioni, per favore. Entrano in gioco considerazioni personali e effetto nostalgia. Una cosa e’ certa, le due versioni anche se apparentemente simili sono assai diverse. Quella inglese ha tempi di battuta 3, quella italiana 4. Quella inglese fa uso di strumenti sintetici (Moroder) mentre quella italiana e’ più strumentale e cattura l’esigenza di ballata/fanfara italiana. I testi non hanno niente in comune ma quello inglese e’ decisamente più arguto e ficcante. Saluti
@FamigliaOnnivora
@FamigliaOnnivora Жыл бұрын
@@crisstones72 confermo tutto quanto detto da Cris, ho lo spartito ufficiale in cui sono indicate entrambe le versioni e posso garantire che l'originale è questa qui, mentre quella di Bennato-Nannini è un adattamento (nei testi e nella metrica) fatta per il pubblico italiano. A riprova di questo vi invito a riguardare i video che la stessa RAI mandava in onda prima delle partite, che includeva appunto "To be number one" e non "Un'estate italiana", che l'unica volta che venne ascoltata in tutto il Mondiale fu al momento della cerimonia di apertura allo Stadio San Siro.
@adamwodarczyk6262
@adamwodarczyk6262 5 ай бұрын
Paula Keane Mulcahy - Nichols / Joe Milner / Molly R. Ruffalo (Moll Anderson)
@paulacastillo9461
@paulacastillo9461 3 жыл бұрын
Disculpen, pero la versión de nannini y bennato es un himno y muchísimo mejor ... sinceramente ni idea la lengua italiana pero cuando la escuchas te hace cantar en otras lengua que ni sabemos y con esta no senti eso mismo
@fede1662
@fede1662 3 жыл бұрын
Paula Castillo Dado que el campeonato mundial estaba en Italia parecía lógico escribir una versión en italiano, porque el gran compositor y productor Giorgio Moroder, aunque italiano, siempre escribía sus textos en inglés. Como era lógico, el texto italiano tomó el relevo, también porque fue interpretado por dos grandes cantantes, perfectamente integrados entre sí en esa ocasión.
@luispizarro3698
@luispizarro3698 3 жыл бұрын
Me parece insuperable esta version, tiene un estlo ROCK BALADA.
@beubsb2023
@beubsb2023 2 жыл бұрын
Cierto. La de inglés suena bien pero la Italiana es épica
@dacoto82
@dacoto82 2 жыл бұрын
Excelente gracias 😊
@sekookkee3561
@sekookkee3561 Жыл бұрын
best fifa world cup song. trio name?
@Fabio_Ceppaflex_Pinci
@Fabio_Ceppaflex_Pinci 3 жыл бұрын
Bellissima..
@atomicci
@atomicci Ай бұрын
Tengo entendido que este proyecto de canción para el mundial fue encargado a Giorgio Moroder que luego lo descartó para poner a Bennato y Giannini. Esta versión original suena muy como We are the world
@andrearaggi1795
@andrearaggi1795 2 жыл бұрын
Sapevo che le musiche erano di Moroder, ma fino ad oggi ho sempre pensato fosse quella di Bennato & Nannini l'originale, onestamente preferisco questa versione di Tom Whitlock & Moroder, anche se ho scoperto solo 32 anni dopo essere l'originale !!! Comunque bravi tutti, Moroder, Bennato, Nannini e Whitlock. Basti pensare che 32 anni dopo mi fa ancora emozionare.
@marcovoxproducer
@marcovoxproducer 10 жыл бұрын
capolavoro
@valentinahenaovillegas6097
@valentinahenaovillegas6097 5 жыл бұрын
la mejor canción de un mundial,,quisiera ver la traducción
@jotaele6454
@jotaele6454 4 жыл бұрын
la mejor canción de todos los mundiales
@gallinadeyeso9638
@gallinadeyeso9638 3 жыл бұрын
Esto es por lo que hemos trabajado toda nuestra vida Alcanzando la meta más alta que podamos Elegimos darlo todo Cuando la competencia llama El tiempo grabara la victoria en nuestros corazones Ganar o perder no es lo único Todo depende de cómo juguemos por un juego limpio... Este es el riesgo que tomamos Buscando la cima El tiempo grabara la victoria en nuestros corazones Para ser el número uno... Corre como el viento (Como el viento) Jugando duro pero siempre jugando limpio (Oh sí...) Para ser el número uno... Ganando una y otra vez Alcanzando lo más alto a través del cielo italiano (A través del cielo italiano) Esto es lo que hemos querido toda nuestra vida Brillando como una estrella fugaz en la noche Tenemos que darlo todo Cuando oímos la llamada El tiempo grabara la victoria en nuestros corazones Para ser el número uno... Corre como el viento (Como el viento) Jugando duro pero siempre jugando limpio (Oh sí...) Para ser el número uno... Ganando una y otra vez Alcanzando lo más alto a través del cielo italiano (A través del cielo italiano) Para ser el número uno... Ser el número uno... el número uno...
@huzefagirnary1064
@huzefagirnary1064 3 жыл бұрын
Nice.
@miglena2s
@miglena2s Жыл бұрын
❤️
@josejoaquinconchahumbo9583
@josejoaquinconchahumbo9583 4 жыл бұрын
Esa canción la usaron para el intro de Italia 90.
@DavidFlores-ix2cy
@DavidFlores-ix2cy 3 жыл бұрын
Así es, parece que muchos de los que comentan no lo recuerdan (o no lo vivieron) y solo despotrican de esta versión (naturalmente que la de Gianna y Edoardo tiene el plus del sentimiento del verdadero calcio) recuerdo que esta versión sonaba mientras la pelota recorría Italia hasta llegar a la meta que era el estadio que iba a ser sede en ese momento. Grandes recuerdos de la última década del siglo. Saludos a todos los amantes de este hermoso deporte.
@Banconslash
@Banconslash 7 жыл бұрын
per me.....number one!
@erasmobaldassarre6668
@erasmobaldassarre6668 2 жыл бұрын
Yeah
@ebaxdavid6400
@ebaxdavid6400 3 жыл бұрын
2021😊👍👌
@Ishowslomo
@Ishowslomo 3 жыл бұрын
This is Football the Greatest Sport in the Universe
@miguelcaqueotorrico8743
@miguelcaqueotorrico8743 4 жыл бұрын
Tanto esta versión como la en Italiano son mejores que las bostas de canciones mundialistas que vinieron despues salvo una de youssou n'dour que estuvo en el sorteo de Francia 98 y fue desechada en favor de la de Ricky Martín.
@MrPizzababy79
@MrPizzababy79 3 жыл бұрын
Non me ne voglia la gianna , ma preferisco ste' 2 passerone !
@sabarstpl8585
@sabarstpl8585 5 жыл бұрын
suka....(Like it)
@pabloivancorrea
@pabloivancorrea 4 жыл бұрын
Me disculpan, pero la versión italiana es superior. Tengo argumentos para debatirlo.
@genk5e357
@genk5e357 4 жыл бұрын
Cuáles???
@leonardovargas2222
@leonardovargas2222 3 жыл бұрын
Ésta es la original 😑
@elbostero493
@elbostero493 3 жыл бұрын
Cabe alguna duda? Sería un himno ni pena ni gloria si era en inglés
@cacatuas8701
@cacatuas8701 3 жыл бұрын
@@elbostero493 el mismo Giorgio Moroder pensó lo mismo y buscó hacer una nueva versión, tanto así que se peleó con su socio con el que había ganado tres premios Oscar, Tom Withlock y al final hicieron la versión en italiano con Nannini y Bennato
@MrDerrick09
@MrDerrick09 3 жыл бұрын
Las 2 versiones son buenas. No hay discusión
@lucaslopez9569
@lucaslopez9569 9 жыл бұрын
como argentino me gusta mas la version italiana
@djmauriciormx
@djmauriciormx 4 жыл бұрын
Como Sudaméricano mejor todos amamos la italiana
@AngeloGabriel-bt6ms
@AngeloGabriel-bt6ms 4 жыл бұрын
Como brasileño también me gusta más la versión italiana.
@josejoaquinconchahumbo9583
@josejoaquinconchahumbo9583 4 жыл бұрын
Como peruano me gusta la versión italiana
@elbostero493
@elbostero493 3 жыл бұрын
Obvio
@saidlopezq.3677
@saidlopezq.3677 3 жыл бұрын
Como hondureño prefiero la versión en italiano
@pehernest6776
@pehernest6776 2 жыл бұрын
Hope this song can be use in 2022 World Cup To Remember Diego Maradona
@tailanjoss8183
@tailanjoss8183 4 жыл бұрын
Oke bos
@Mario-vl7gn
@Mario-vl7gn 3 жыл бұрын
come si chiamavano i 3 cantanti?
@PinoVolpe
@PinoVolpe 3 жыл бұрын
Joe Milner, Moll Anderson, Paula Mulcahy Keane (Giorgio Moroder Project)
@kkjamirkkjamir8584
@kkjamirkkjamir8584 2 жыл бұрын
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
@kkjamirkkjamir8584
@kkjamirkkjamir8584 2 жыл бұрын
👍👍👍👍👍👍👍👍👍🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@mugenseiki5879
@mugenseiki5879 3 жыл бұрын
Italia la prima
@giuseppemorelli2008
@giuseppemorelli2008 6 жыл бұрын
Delirio.... ☺☺☺
@endtheworld9456
@endtheworld9456 2 жыл бұрын
movie to be numbre one 1991
@budirusdiyanto20
@budirusdiyanto20 4 жыл бұрын
Dalam keadaan tdk fit diego armando maradona masih bisa membawa argentina mencapai final
@Shsenennsnsnd_fjjfjdjdbdejensn
@Shsenennsnsnd_fjjfjdjdbdejensn 2 жыл бұрын
Cantando con dos mujeres x
@ricardoramos6472
@ricardoramos6472 3 жыл бұрын
mucho mas emotiva la version italiana. a esta le falta piripipi!! aguante giorgo moroder!
@AEN.
@AEN. Жыл бұрын
Al minuto 3:16 Giorgio Moroder
@gloriaroblesbueno1690
@gloriaroblesbueno1690 Жыл бұрын
Good tune. Commercial... But nothing like the Italian version. That was with passion Forza Azurri
@pendekarnkri7878
@pendekarnkri7878 2 жыл бұрын
Jerman barat juaranya
@endtheworld9456
@endtheworld9456 2 жыл бұрын
movies ray lui or liu tao
@Heartboy1031
@Heartboy1031 Ай бұрын
Misleading video. That's not Paul Engemann singing.
@endtheworld9456
@endtheworld9456 2 жыл бұрын
music 5566 tony sun
@saidlopezq.3677
@saidlopezq.3677 5 жыл бұрын
Yo como hondureño🇭🇳 prefiero la versión en italiano🇮🇹
@RRCCburla81
@RRCCburla81 3 жыл бұрын
Scusate l'ignoranza ma chi ha copiato chi??? Questa é la cover o l'originale?
@bricicando
@bricicando 3 жыл бұрын
Questa è l'originale, quella di Gianna Nannini ed Edoardo Bennato è l'adattamento italiano 😊
@morenopazzelli467
@morenopazzelli467 3 жыл бұрын
Hanno rotto le palle le versioni inglese..basta con il parlare inglese studiare inglese..w i popoli latini italia spagna Francia.. con la finale a Wembley finalmente abbiamo capito che gli inglesi snobbano l'Europa e le altre nazioni..ma l'Italia gli ha fatto capire che non tutti sono inglesi...forse aveva ragione maradona..la mano di dio è per sempre...campioni d'Europa siamo noi 🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹
@ildiavoloorsino3126
@ildiavoloorsino3126 3 жыл бұрын
Guarda che la canzone di Giannini è Bennato è un adattamento di questa. È stata scritta prima, da un italiano per giunta. Sveglia che la guerra è finita
@-giulio-1145
@-giulio-1145 3 жыл бұрын
@@ildiavoloorsino3126 anche la seconda è stata scritta dallo stesso autore, ma cantata da nannini e bennato
@theon__
@theon__ 3 жыл бұрын
the english version of WM songs are always so bad.... 1990 and 2006 are the best Examples
@MrAntonio82p
@MrAntonio82p 6 жыл бұрын
Ma cambiano completamente le parole !!
@beubsb2023
@beubsb2023 2 жыл бұрын
Es buena. Pero La versión italiana es muchísimo mejor. Esta no me transmite nada tanto en letra y en melodía.
@danycowwashere
@danycowwashere 4 жыл бұрын
Qué verga esta versión.
@PelczarTomasz
@PelczarTomasz 9 жыл бұрын
Let's Bill Clinton and Halle Berry ...
@JoseLuis-wk6pl
@JoseLuis-wk6pl 4 жыл бұрын
Como argentino prefiero esta version mas roquera, la otra si bien es la original me resulta demasiado empalagosa y chillona..
@elbostero493
@elbostero493 4 жыл бұрын
La otra me gusta +
To Be Number One - Italia 90 Song - Giorgio Moroder Project
4:26
RomelioSanzz
Рет қаралды 1,7 МЛН
Underwater Challenge 😱
00:37
Topper Guild
Рет қаралды 48 МЛН
Brawl Stars Edit😈📕
00:15
Kan Andrey
Рет қаралды 7 МЛН
小丑在游泳池做什么#short #angel #clown
00:13
Super Beauty team
Рет қаралды 32 МЛН
Ace of Base - Happy Nation [12" Version]  (Music Video)
6:40
Ace of Base
Рет қаралды 63 М.
Giorgio Moroder Project - To Be Number One - 1990
4:15
VHS-Goldie
Рет қаралды 296 М.
Most Popular Song in Europe Each Month of the '90s
11:51
Some random guy
Рет қаралды 1,3 МЛН
Giorgio Moroder - 74 Is the New 24
4:03
Giorgio Moroder
Рет қаралды 2,7 МЛН
Win Your Love
4:00
Nick Kamen - Topic
Рет қаралды 185 М.
Haddaway - What Is Love (Moreno J Remix)
8:10
Moreno J Remixes
Рет қаралды 105 МЛН
Sasha - If You Believe
3:59
Sasha
Рет қаралды 17 МЛН
Adil - Қызым | Official Music Video
3:39
Adil
Рет қаралды 1,6 МЛН
Sadraddin - Aq koilek | Official Music Video
2:51
SADRADDIN
Рет қаралды 2 МЛН
LE SSERAFIM (르세라핌) 'CRAZY' OFFICIAL MV
2:50
HYBE LABELS
Рет қаралды 58 МЛН
IL’HAN - Bir ayda (official video) 2024
4:01
Ilhan Ihsanov
Рет қаралды 4,5 МЛН
Shiza - bvlbrown (Lyrics Video)
3:33
SHIZA
Рет қаралды 172 М.
Alisher Konysbaev - Sol bir zhan | Official Audio
2:52
Alisher Konysbaev
Рет қаралды 77 М.