Это не поможет вам выучить английский

  Рет қаралды 65,036

LinguaTrip TV

LinguaTrip TV

11 ай бұрын

Американское произношение с Веней (-10% по промокоду NOACCENT, вводить на странице оплаты) - bit.ly/3JRAhGD
💡 Подписаться на наш Телеграм канал с полезными конспектами - t.me/linguatrip_channel
📘 Книги и пособия от LinguaTrip:
Английский как стиль жизни от Марины Могилко - bit.ly/3rvzDby
Самая понятная книга по грамматике от LinguaTrip - bit.ly/44K2h78
12-in-1 Tenses Handbook - bit.ly/3pJjejr
Минус 365 ошибок за год - bit.ly/43oymjR
3000 слов для Intermediate - bit.ly/3pOLnpm
Секреты английского для Intermediate - bit.ly/3XNUKlI
Продвинутая грамматика простым языком - bit.ly/3OcXTbs
Начать учить английский с носителями за границей можно с любым уровнем, каждый понедельник 🙌🏼 Получить бесплатную консультацию по изучению английского за рубежом - bit.ly/3Obs8zp
Подпишись на наш английский канал - / @englishwithlinguatrip
✍🏻Пройти быстрый тест на знание английского - bit.ly/3DdKkCe
📥 Задай вопрос Вконтакте - linguatrip
Ссылка на VenyaPakTV: / venyapaktv
#LinguaTrip #Английский #Лингватрип

Пікірлер: 168
@vladcep
@vladcep 5 ай бұрын
11:50 - я снова верно расслышал (у меня это, естественно, не всегда получается) новое слово, которое я никогда не слышал и не видел: consistent
@EtherealHOTS
@EtherealHOTS 10 ай бұрын
На самом деле по поводу просмотра сериалов или прослушивания музыки немного дополню. Я например смотрю сериалы и многие слова не понимаю и я вовсе не бегу сразу в переводчик, часто я именно стараюсь понять это в контексте. Если ваш уровень английского достаточно развит, то не нужно пугаться того что вы не знаете каких-то слов, а стараться понять это в контексте. Хотя если вы имеете свободное понимание сериалов или музыки, то это означает что вы знаете английский очень хорошо. Но я например стараюсь его улучшить и именно пасивный способ приносит мне гораздо больше пользы, чем попытки ходить вокруг да около. Только правда что если ты что-то не понимаешь, то нужно обязательно включать субтитры, а иначе как. При чем даже если ты не знал эти слова в сериале, а потом тебе стало интересно и ты просто забил слово в переводчик, то ты запомнил слово по сути навсегда. Так я вот учу английский
@berezovskiyvlad
@berezovskiyvlad 9 ай бұрын
1. Аудирование без вовлечённости 2. Чтение без словаря, проработки и с отсутствием понимания 3. Механическое заучивание слов, фраз без контекста и без применения сразу в своей речи 4. Механическое заучивание грамматики без применения сразу в своей речи 5. Перевод с родного языка перед тем, как сказать или после того, как услышали 6. Изучение только по учебнику 7. Смотреть сразу без субтитров 8. Забить на произношение 9. Изучение языка: упражнения (пассивное) без речи и письма (активное), нужно совмещение во избежание дисбаланса между навыками 10. Откладывание изучения языка, прокрастинация без регулярности и расписания занятий
@user-eu2vi6nc8e
@user-eu2vi6nc8e 11 ай бұрын
Согласна со всем, кроме перевода. Мне перевод с английского на русский и с русского на английский реально помогает искать связь между родным и изучаемым языком, тем самым обогощая разговорную и письменную лексику. Почему-то, как ни парадоксально с точки зрения Вени, это помогает чувствовать новый язык как родной.
@robant5578
@robant5578 10 ай бұрын
perevod eto trata vremeni esli u tebia uzhe est basic level.. Perevod OK na pervyx shagax.. Potom ispolzui english definition dictionary.. TY poimesh znachenie ne tolko slova no i srazu prochtesh neskolko drugix slov v explanation. Oxford English Dictonary kak kniga. Ili Google search bar. gde ty pishesh Sovo i dobavliaesh definition : VOCABULARY Definition .. Dictionary Definition, Definition of TRANSLATION
@Someone-vg7ii
@Someone-vg7ii 9 ай бұрын
Я тоже долго изучал английский только с переводом, пока не переехал в англоязычную страну. Я был студентом, меня учили на английском новым понятиям и в один момент я осознал, что прекрасно понимаю значение слова на английском, могу его использовать, но понятия не имею, как сказать его на русском. С тех пор я перестал использовать русский язык, и я стал именно понимать слова (и язык), а не запоминать перевод. Плюс, русский и английский языки формировались по-разному, в английском гораздо больше слов в принципе, и поэтому очень часто точного перевода просто нет.
@sunshhine6940
@sunshhine6940 9 ай бұрын
@@Someone-vg7iiклассно!! Я тоже думал что это проблема
@user-mk2qs4bn4m
@user-mk2qs4bn4m 9 ай бұрын
я очень легко выучил русский язык, ещë с детства я упорно занимался, читал книги на русском языке, смотрел мульты на русском языке, пытался говорить на нëм, и вот теперь, я в совершенстве им владею. И не говорите мне что то, что я русский и живу в России упростило мне задачу, я упорно шëл к своей цели!
@ClaraLuz592
@ClaraLuz592 11 ай бұрын
Абсолютно с Вами согласна!Я понимаю, что Вы имеете ввиду!Понимание речи и разговорная речь-это два разных навыка,которые развиваются отдельно!Посмотрев сериал и поняв 90 % диалогов,разберите, хотя бы,1 серию грамматически и употребите на практике новые слова!Это для того ,чтобы Вы смогли общаться на языке!Вот о чем Вам говорит автор!Удачи!
@marianikolaeva7276
@marianikolaeva7276 10 ай бұрын
Веня, смотреть с субтитрами плохо по одной причине - мозг выбирает самый лёгкий вариант - читать. И если мы ещё не понимаем полность речь, мы начинаем читать, а если мы читаем мы уже не слушаем, а чтобы начать понимать речь на слух - нужно слушать. С субтитрами нужно разбирать видео, пополнять словарный запас, ставить на паузу, записывать и тд и тп, но чтобы понимать речь на слух нужно слушать и пытаться понять без субтитров, то есть нужно смотреть фильмы и с субтитрами и без них обязательно. Это хорошо объясняет Николай Ягодкин основатель школы Advanced , и именно таким образом я стала понимать речь на слух .
@user-pp8qm7ng7u
@user-pp8qm7ng7u 10 ай бұрын
Подскажите, а о каком спикинг клабе речь? где можно найти?)
@unnamed3759
@unnamed3759 11 ай бұрын
Thanks for your advice
@vrazumovsky122
@vrazumovsky122 10 ай бұрын
Я приехал в США в конце восьмидесятых годов прошлого столетия, все мои знания в английском ограничивались двумя словами hi и bye. С деньгами была напряженка, с временем тоже, приходилось работать на двух работах. Поэтому английский учил по yellow pages, звонил в бизнеса и пытался выяснить что они продают, предлагают, сколько стоит, как я могу купить и т.д. Также слушал в магазинах, как говорят американцы. Через год, сдал TOEFL и поступил в университет, но это совсем другая история. Сегодня большую часть времени говорю на английском, на работе, с дочерью и с зятем, с внуками и соседями, с друзьями и знакомыми. В 2016 году ко мне в гости приехал мой двоюродный брат с женой и как то раз, мы сели смотреть фильм и я попытался параллельно переводить, это оказалось очень сложно. Какие то слова я забыл на русском, какие то вообще не имеют аналогов, а заменять воет не получалось, в общем беда. Я просто говорю либо на русском, либо на английском, либо на испанском никуда и ничего не переводя. Думаю я в основном на английском, сны сняться тоже на английском. Но вот титры, когда смотрю телевизор я включаю, не потому, что не понимаю, что говорят, а потому, что бывает, что то не расслышишь, потому, что жена на кухне включила миксер или внучка пристает с нескончаемыми вопросами. Так что советы дельные. Если честно включил ролик что бы посмеяться, думал очередной рассказ как выучить английский во сне, за 24 часа и говорить как носитель языка, не приходя в сознание. Но должен признать, я бы посоветовал все то же самое. У этого парня есть чему поучиться.
@Measuring_cup
@Measuring_cup 10 ай бұрын
Поздравляю с первым миллионом! 🎉
@arekanderu2982
@arekanderu2982 10 ай бұрын
Есть книги с двойным переводом, что очень помогает пополнить словарный запас.
@maxotbekessov2225
@maxotbekessov2225 7 ай бұрын
Очень полезная информация. Спасибо.
@dopamineboss08
@dopamineboss08 10 ай бұрын
Насчет пасивного прослушивания не согласен, ето развивает лисенинг, если достаточний словарний запас
@user-lm5fx8gn3k
@user-lm5fx8gn3k 6 ай бұрын
Благодарю за хороший кониент. Ти молодець і так далі тримати.
@AlexKravchyna
@AlexKravchyna 11 ай бұрын
Thanks for a video ❤️👏🏼
@KRIS-mk1mr
@KRIS-mk1mr 9 ай бұрын
В комментах собрались чисто те, кто смотрят «как начать учить английский», но только и делают, что смотрят эти видео вместо того, чтобы начать 😂 я прям замечаю одних и тех же людей в комментах на протяжении двух недель и тоже пытаюсь начать
@affluent1
@affluent1 11 ай бұрын
у меня вопрос, вот деепричастие можно передать ing окончанием, и ещё заметил, что добавляют by перед ing. В чем разница?
@ireneskywalker
@ireneskywalker 11 ай бұрын
Насколько я знаю, by ставится перед герундием (глагол с окончанием ing) и переводится как по средствам чего-то или путем, например, She earned money by teaching English - Она зарабатывает деньги путем преподавания английского языка
@elenaekanathapetrova2282
@elenaekanathapetrova2282 11 ай бұрын
не, ну у меня было, что я была зависима от субтитров и без них вообще терялась. По сути это был как тренажер чтения, но слушание отходило на второй план. Я начала смотреть без них , проверяя себя с субтитрами и в общем тренировала слух и сейчас мне тоже норм и так и так.. я не начинаю переходить в режим чтения, когда с субтитрами смотрю.
@reindeermosseater
@reindeermosseater 11 ай бұрын
возражу насчет бесполезности пассивного прослушивания. я например много cvjnhtk англоязычного ютуба, но не с целью прокачки языка, а непосредственно ради контента (diy, история стрелковаого оружия, айти тематика и проч.) и через некоторое время заметил, что понимаю беглую неадаптированную речь. мозг привык к "рисунку" американского английского (каналы в основном были американские и канадские) а еще через некоторое время обнаружил что отличаю австралийца от американца, и южноафриканца от британца.
@andriinezbudii2538
@andriinezbudii2538 10 ай бұрын
!!!!!!!!!!!!! Благодарим за подсказки.
@user-lj2ig3pf3v
@user-lj2ig3pf3v 9 ай бұрын
Изучаю несколько лет, самостоятельно, догадывалась о чём - то подобном. Спасибо, всё правда. СПАСИБО!!! Ваш труд невозможно переоценить.
@HawaQer
@HawaQer 11 ай бұрын
Не полностью согласен. Смотреть видео на английском очень помогает. Например я раньше вообще мало что понимал, когда смотрел видео на англ. Затем я начал смотреть мультик Аватар Аанг с англ. субтитрами. Поначалу было тяжело, потом привыкал со временем. Потом посмотрел сериал Sex education и другие британские сериалы. И недавно посмотрел сериал Очень странные дела. Все сезоны. Причем 90 процентов было понятно. Теперь когда я смотрю короткие ролики Шортсы или рилсы почти все понимаю (если там суперсложные слова).
@delinovaa
@delinovaa 11 ай бұрын
с уровня А1 начинали смотреть?
@Rockit75804
@Rockit75804 11 ай бұрын
с субтитрами смотришь или без?
@user-gk3zy9fc8c
@user-gk3zy9fc8c 11 ай бұрын
абсолютно дурацкое и бесполезное видео Веня снял. Всё важно и всё дает улучшение английского. И читание любых газет и граматика, конечно, без нее никуда. И слушать аудио, видео и повторять за авторами, оттачивая свое произношения. Все вместе создает полноценный язык
@swinina
@swinina 11 ай бұрын
Не знаю как ты,но я по несколько часов в день смотрю английские видосы,не шортсы и подобное,интервью и т.д. , никогда почти не записываю новые слова ,которые услышал,я просто стараюсь услышать речь,звучание,подтвердить для себя использование каких-либо слов,просто понять смысл видео За полгода я почти с нуля добрался до плотного B1 с способностью общаться более-менее быстро почти на любые темы Так что хз, возможно,если бы я попробовал,бы уже С1,но тогда бы у меня не было такого желания делать это каждый день Все субъективно ,нужно все пробовать на своей ж0пе)
@Ansickh
@Ansickh 10 ай бұрын
Таких вундеркиндов из Европы полным полно, с детства поглощают английскую речь и контент, а затем сами могут сносно говорить и владеют B1 уровнем. Не знаю, что насчёт комментатора выше, но есть основания верить ему.
@ViWiCoverChannel
@ViWiCoverChannel 10 ай бұрын
Смотреть без субтитров - реально рабочий способ улучшить свой словарный запас и постановку предложений, если уже есть какая-то небольшая языковая база. Я улучшила свой язык, слушай фанфики и смотря сериалы
@dr5dd
@dr5dd 10 ай бұрын
и как тут без субтитров увеличить словарный запас?
@nikqwe78963
@nikqwe78963 9 ай бұрын
Без русских субтитров имеется ввиду? Если и без английских субтитров, то вряд-ли что-то получится
@ViWiCoverChannel
@ViWiCoverChannel 9 ай бұрын
@@nikqwe78963 нет, именно вообще без субтитров. Это лично мой способ наслушивать слова. Я не веду никаких дневников, просто много слушаю книг и смотрю сериалы и фильмы. А потом при письме гуглю слова, в написании которых не уверена. Т.е. язык учиться сам, я намеренно его больше не учу
@ViWiCoverChannel
@ViWiCoverChannel 9 ай бұрын
@@dr5dd Если в вашей голове есть определёный словарный запас, то вы начнете улавливать минимальный контекст, а уже из контекста вы начнете понимать значение недостающих слов, а так же начнете перенимать то, как говорят нейтив спикеры. Например, постановку предложений или идиомы/фразовые глаголы проще всего узнавать сразу из контекста и лишь иногда гуглить, если оно совсем непонятно. Тогда вы будете очень быстро расти в языке, потому что элемент обучения уйдет на 95%, останется лишь желание общаться или смотреть новые фильмы/читать книги. А запомнить написание чего-либо гораздо проще, если вы уже знаете, как использовать слово/конструкцию в устной речи.
@sazanik3
@sazanik3 10 ай бұрын
Смотрел выпуск с Ивбуле где она рекомендовала пассивно слушать при любой возсожности, мне это тогда бредом показалось. Так вот, я так пассивно слушаю музыку уже 20 лет и единственное чему я научился, это игнорировать английский, поэтому плюсую рекомендациям Вени
@kirarus1831
@kirarus1831 9 ай бұрын
Согласна уже на 1 минуте, постоянно слушала и не понимала почему не понимаются слова, пока не дошло, что нужно ОСОЗНАННО и разбирать аудио/книги/конструкции 😅
@ice.231
@ice.231 9 ай бұрын
Раньше вообще не понимала русский язык и видео на русском в ютубе. Но большинство было на русском и пришлось смотреть так. Как видите сейчас я могу выражать свои мысли на русском. Конечно мы учили русский язык в школе, часто используется в моей стране, разговаривала с семьёй на русском, то есть надо не только смотреть видео, нужна практика.
@user-lj2ig3pf3v
@user-lj2ig3pf3v 9 ай бұрын
Ваш русский прекрасен!
@Diskvorts
@Diskvorts 11 ай бұрын
Веня для меня самый толковый учитель, что не видео то полезная и главная толковая информация.
@NexoWordRightOffical
@NexoWordRightOffical 11 ай бұрын
wow , i here in video no was, thanks for advice you give me motivatiom farther learn eng!
@TinaStai
@TinaStai 7 ай бұрын
А если у меня зубов верхних нет как я могу улучшить произношение ?
@JustSomeLetters
@JustSomeLetters 8 ай бұрын
Пока слушала видео, решила записывать через английские субтитры некоторые фразы, чтобы понять, каким образом изменяются времена и постановка слов в языке; довольно интересная практика, буду использовать её в будущем:)
@GriCat
@GriCat 10 ай бұрын
Спасибо за видео. Согласен с вами. Я занимался всегда спортом и мне всегда советовали жрать утром овсянку, на ночь творог, куриную грудку, морепродукты... Ничего из этого я терпеть не могу! Убрал эти продукты из рациона и чувствую себя прекрасно, хорошая форма и мышцы растут без всякого творога и куриной грядки. ....😊
@paranoik9392
@paranoik9392 10 ай бұрын
А так бы росли быстрей
@RafaelZamaleev
@RafaelZamaleev 10 ай бұрын
Generating language is key.
@user-is9ry2bx9m
@user-is9ry2bx9m 10 ай бұрын
Действительно удачная метафора про клей.
@user-sh3kc7or9x
@user-sh3kc7or9x 11 ай бұрын
Крч ничто не поможет нам выучить английский(((
@tatuikurmanalieva9243
@tatuikurmanalieva9243 11 ай бұрын
🤣🤣
@user-od4kh3zw1t
@user-od4kh3zw1t 11 ай бұрын
😂
@Pravda357
@Pravda357 11 ай бұрын
😂👍
@milka9736
@milka9736 11 ай бұрын
Мда, ну и вывод бестолковый
@gty1886
@gty1886 10 ай бұрын
ну лень точно не поможет , и постоянное откладывание только дисциплина только хадкор
@user-yv6it6yp5s
@user-yv6it6yp5s 9 ай бұрын
Пытаюсь нажать на ссылки они не работают
@andriinezbudii2538
@andriinezbudii2538 10 ай бұрын
А также, ГЛАВНОЕ-НЕ бросать изучение!!! английского.
@Chelovechekd
@Chelovechekd 10 ай бұрын
Это самое сложное
@andriinezbudii2538
@andriinezbudii2538 10 ай бұрын
@@Chelovechekd помещайте себя !!!искуствено в языковую английскую!!! среду
@user-dy3td7zo4o
@user-dy3td7zo4o 9 ай бұрын
Зачем ты спел done? Теперь это у меня в голове ааааа
@user-nr4uk4dp3q
@user-nr4uk4dp3q 11 ай бұрын
1 че то не понял можете обьяснить
@user-oi6td9od3f
@user-oi6td9od3f 11 ай бұрын
Веня , 4:50 ты сказал чтоб не переводить в голове английскую речь, можешь рассказать как её не переводить и сразу понимать всё на английском
@blm874
@blm874 11 ай бұрын
Ты должен рисовать картинку предмета у себя в голове
@reindeermosseater
@reindeermosseater 10 ай бұрын
с этим всё как раз очень просто. переводчик - это тот, кто языком владеет, а переводит он для тех, кто языком не владеет. отсюда следует простой логический вывод: владеющий языком сам себе никогда ничего не переводит (а в противном случае это означает, что переводчик не владеет языком, раз уж ему нужен перевод) но если он нуждается в переводе и не владеет языком, то и переводить он не может. изи!
@name-zv2el
@name-zv2el 10 ай бұрын
это все с опытом приходит
@reindeermosseater
@reindeermosseater 10 ай бұрын
переводить "у себя в голове" в реальном времени - это значит пытаться быть синхронистом. А синхронистом может работать далеко не каждый профессиональный просто переводчик. А вы - не переводчик, а начинающий изучать язык. Этим не надо заниматься просто потому что у вас нихрена не выйдет.
@user-hv3me3hu7w
@user-hv3me3hu7w 10 ай бұрын
Новичок не сможет сразу. Потом само прийдёт. Вышак - это когда твои мысли на английском :) хотя нет. Вышак - это когда тебе на ногу упал утюг а ты материшься на английском :)
@Qwerty_Zero
@Qwerty_Zero 8 ай бұрын
Блиин все то что он сказал все Я делаю из-за этого у меня нету прогрес англиского языка☹️ Все теперь не буду делать Спасибо за советы ! Ты 🔥🔥
@resident_slxxper
@resident_slxxper 11 ай бұрын
Совет про субтитры меня замотивировал. Спасибо. Я всё время в тильте сижу, если не понимаю речь героев без субтитров
@user-vp1oh4ux3x
@user-vp1oh4ux3x 3 ай бұрын
Помню когда родился. Мне в рот доме сразу дали букварь и книгу по русскому языку. Долго не мог выучить русский язык, пока мама с папой не стали мне показывать на предметы и называть их, а так же пока не появился телевизор. Сейчас я в совершенстве владею русским языком. Ну вот почему нельзя смотреть разыивающие мультики для детей от года и т д. Ты же неосознанно будешь понимать о чем идкт речь, ведь там все указывают как в дктсве тебе указывали родители. Просто нужно отклбчиться от родного языка и от мыслей на родном языке и полностью погрузитсся в просмотр мультиков, а позже уже и фильмов, когда ты начнешь понимать мультики. Посмотрите другие видео на ютуб. Где лингвисты говорят что подобное изучение языка как в детстве помогает намного лучше, чем когда ты учишь граматику и т д. Ведь на русском вы не задумывактесь о том как это сказать. Так же должно быть и на нагдийском все должно быть на автомате не задумываясь, а это годы практики. Не слушайте фигню всякую эксперкментируйте, миксуйте и все у вас выйдет
@dopamineboss08
@dopamineboss08 10 ай бұрын
Вивод один practice and practice
@vikismilkis3721
@vikismilkis3721 8 ай бұрын
6:40 субтитры например в ютубе это какой-то ужас.. даже русский не правильный,а про другие языки я промолчу. Поэтому я пытаюсь по некоторым словам,которые я поняла построить себе целое предложение мне так просще для понимания,что говорят. Но и то это не всегда работает,если я вообще не понимаю предложение.
@amid2511
@amid2511 10 ай бұрын
Нужно сплотиться товариСЧИ💪и учить совместно , мотивируя друг друга)
@art3able
@art3able 9 ай бұрын
По поводу слушания и чтения. Есть такие понятия как экстенсивное или интенсивное поглощение материала. Разбирать каждую фразу - это интенсивный подход, но ИМХО это не всегда уместно. Если человек что-то смотрит или читает, значит он наверняка и так заинтересован в материале и хочет его понять, но если постоянно слишком усердно копать, то это просто утомит и надоест.
@art3able
@art3able 9 ай бұрын
Просмотр без субтитров прокачивает слушание, просмотр с субтитрами лучше помогает расширить словарный запас (легче загуглить новые слова и запомнить их написание), но слушание при этом мало развивается, читать просто легче, чем напрягать слух.
@paulnerpn1392
@paulnerpn1392 10 ай бұрын
почему my mom is always yelling at me - это презент континиус, почему не my mom always yells at me? если это повторяющееся действие?
@RafaelZamaleev
@RafaelZamaleev 10 ай бұрын
Потому что у Present Continuous есть такая функция - когда мы хотим сделать акцент, выразить какую-либо эмоцию - досаду, раздражение и т.д., из-за того, что действие выполняется слишком часто, более часто, чем это ожидается "Да она всё время орёт на меня.." Present Simple тоже можно использовать, и вас поймут, но "native speaker' употребил бы Continuous.
@paulnerpn1392
@paulnerpn1392 10 ай бұрын
@@RafaelZamaleev спасибо!
@Plahof
@Plahof 10 ай бұрын
самое главное я считаю это про перевод, это одна из важнейших ошибок которую можно допустить т. к. вы изучая с детства родной язык не знали других языков. И я считаю что нужно такой же подход использовать при изучении нового языка, ведь становясь переводчиком вы будете долго соображать при разговоре
@RafaelZamaleev
@RafaelZamaleev 10 ай бұрын
Посмотрите, как работают профи переводчики, никаких задержек при переводе нет. Я думаю, это ошибочное суждение. Важно, даже если вы переводите, доводить это до автоматизма, тогда это не будет ощущаться как перевод, а будет потоком передачи мысли.
@vikismilkis3721
@vikismilkis3721 8 ай бұрын
7:51 если поступать например в театральный в сша,то нужен их акцент прям и избавиться от русского.
@ttalkipresents4623
@ttalkipresents4623 8 ай бұрын
Не согласна насчет просмотра без субтитров, я смотрела подкаст на английском без субтитров и почти всё понимала без них, а субтитры только отвлекают от видео
@chastnyjsektor3013
@chastnyjsektor3013 9 ай бұрын
С первым пунктом абсолютно согласен
@Daniel-ke6dj
@Daniel-ke6dj 9 ай бұрын
I’m starting british engl 10 week ago
@yagog4976
@yagog4976 10 ай бұрын
Про перевод в мыслях жиза😢
@prostoprohozhijnadjadjupoh5802
@prostoprohozhijnadjadjupoh5802 2 ай бұрын
Учитель, вы не упомянули ещё две вещи, котрые не помогают, а только отнимают время. Многие учителя не упоминают эти две вещи просто потому, что это им не выгодно. Вот эти две вещи: 1) Слушание одного и того же текста десятки раз. Да, это лучше, чем ничего, но, когда студент слушает текст, который он уже хорошо знает, он не тренирует мозг и восприятие на слух, потому что мозг уже ожидает услышать конкретное слово. 2) Слушание одного и того же человека. На каком-то этапе это полезно, но потом - это малополезно. Надо слушать разных спикеров. Есть халтурные тексты, где один спикер говорит за двух людей (типа за одного тенором, а за другого - басом) - это халтура. Нужно слушать разных, в том числе шепелявящих, мямлящих и тараторкиных.
@zakharkov7474
@zakharkov7474 11 ай бұрын
just live on it . that´s it
@ireland4714
@ireland4714 10 ай бұрын
Насчёт пассивного прослушивания не соглашусь. Дети рождаются без знания языка, и первые 2-3 года они только пассивно слушают нас, а потом пытаются по чуть повторять отдельные слога, потом слова, потом фразы и т.д. Думаю и в английском полезно пассивно прослушивать, чтобы натренировать уши на новые звуки, которых мы отродясь не слышали
@tanyagricshuk3904
@tanyagricshuk3904 10 ай бұрын
Веня больше имел ввиду если всё-всё время пасивно учить то особо ты нормально английский не выучишь, я на себе замечала когда я пассивно смотрела сериал, и потом активно его пересматривала это совсем разное, в активном ты вникаешь в фразы, слова, строение предложений, а в пассивном ты просто смотришь но какие-то прикольные фразы ты врядле хорошо запомнишь.
@user-vp1oh4ux3x
@user-vp1oh4ux3x 3 ай бұрын
​@@tanyagricshuk3904 может потому что сериал сложный. Нужно начинать смотреть детские мультики по типу паровозик Тишка или Даша путишественница. Ну лол
@user-vp1oh4ux3x
@user-vp1oh4ux3x 3 ай бұрын
​@@tanyagricshuk3904разве в 4года вам было интересно смотреть сериалы по типу Роксолана?
@tanyagricshuk3904
@tanyagricshuk3904 3 ай бұрын
@@user-vp1oh4ux3x я не это имела ввиду. Так в целом даже с той же Дашей. Ты просто посмотрел ее, или посмотрел и позаписывал слова, фразы, выучил их, это совсем разное. Я так в целом про все уровни)
@user-ce4dd2dn5j
@user-ce4dd2dn5j 9 ай бұрын
Короче нужно переехать жить в Америку, или купить курсы от LinguaTrip, иначе никак Вам не выучить английский ...😢😢😢
@user-lf1di3fd3x
@user-lf1di3fd3x 9 ай бұрын
Впустую потраченное время при изучении английского - это его НЕизучение. ИМХО )))
@vikismilkis3721
@vikismilkis3721 8 ай бұрын
5:08 нет я не знаю грамматики ни этого слова,то как быть без перевода? Тогда бесмысленно. И где найти нормальный реальных репититоров по американском английском ? Я везде смотрела только британский.. А мне он труднее ..
@KatrinAmerica
@KatrinAmerica 10 ай бұрын
Я живу уже 3 месяца в Америке !И то чему нас учили в школе вообще не так звучит !поэтому вообще тяжело понять Американцев!
@msozzyyy888
@msozzyyy888 10 ай бұрын
ого. а можно поподробнее о том как у вас там все проходит,прошу! очень интересно
@shander5347
@shander5347 10 ай бұрын
Их вообще тяжело понять.
@persikcan
@persikcan 10 ай бұрын
Может это потому, что в школе вы учили Британский английский диалект? Американский диалект заметно отличается, конечно
@GameForYouOnline
@GameForYouOnline 9 ай бұрын
аудирование минимум пол года
@NORFUM
@NORFUM 10 ай бұрын
СОВЕТ. ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ ГОВОРЕНИЯ ЧИТАЙТЕ АНГЛИЙСКИЕ КНИГИ ВСЛУХ ПО 5 ЧАСОВ В ДЕНЬ. ТОГДА БУДЕТ ТОЛК.
@Harachka
@Harachka 10 ай бұрын
Где взять столько времени и сил для этого?
@NORFUM
@NORFUM 10 ай бұрын
@@Harachka Кому как. Но лучше в школьные годы так делать. Потом в университете. Будет эффект.
@xanex4014
@xanex4014 9 ай бұрын
Для улучшения речи нужно ПРАВИЛЬНО читать на английском. Будешь читать так много времени, апатия и стресс обеспечены. А так в плане скорости текста а также в целом чтение станет лучше. Но не речь.
@NORFUM
@NORFUM 9 ай бұрын
@@xanex4014 Я и говорю, что нужно правильно читать. Апатии и стресса нет.
@Darday0
@Darday0 11 ай бұрын
Бл я не могу читать какие либо книги или Комментарии, потому что я перевожу Английские слова на русские, think это думать а также думать, считать, мыслить, полагать, мысль, размышление и.т. д I think no harm in it - Я не вижу в этом ничего плохого. / Мне кажется, в этом нет ничего плохого. Как мне нормально читать если, я даже не могу нормально понимать
@tanyagricshuk3904
@tanyagricshuk3904 10 ай бұрын
Ребят вы просто услышали что хотели услышать. Про пассивность прослушиваний имелось ввиду что если вы хотите например С1, то просто пассивно смотря вы его так не выучите. А вот миксовать пасивность и активность полезно. Вы и слух прокачиваете, и когда активно смотрите учите лексику. Так же когда шлось про субтитры, тут конечно немнооого не так сказал Веня, я думаю носители смотрят когда им примерно лень слушать или кто-то на фоне мешает. Когда ты вначале смотришь, и особо не можешь понимать без суб. то с ними НУЖНО смотреть, я так Аватара Аанга смотрела активно, записывала кучу слов и это значительно качнуло мой англ. Однако без них тоже нужно смотреть иначе вы будете читателем субтитров, а нужно уметь и понимать. Тут Веня странно сказал, согласна. Однако вы просто услышали что вам захотелось услышать без анализа и не правильно об этом подумали.
@user-gk3zy9fc8c
@user-gk3zy9fc8c 11 ай бұрын
абсолютно дурацкое и бесполезное видео. Всё важно и всё дает улучшение английского. И читание любых газет и граматика, конечно, без нее никуда. И слушать аудио, видео и повторять за авторами, оттачивая свое произношения. Все вместе создает полноценный язык
@vikismilkis3721
@vikismilkis3721 8 ай бұрын
11:03 я только отрабатываю произношение🥲 время зря походу
@HowtoLearnEnglish4
@HowtoLearnEnglish4 11 ай бұрын
🤔
@win618
@win618 3 ай бұрын
Я прекрасно понимаю фильмы на английском Но озвучка многих фильмов и сериалов на русском гораздо лучше Наверно русский язык более душевный Или просто привычка
@user-Pilg19
@user-Pilg19 11 ай бұрын
Я не поняла, в чем опасность дословного перевода? Сначала я перевожу дословно, а потом запоминаю, как реально надо понимать и говорить.Don't stay up! переводится как "Не ложись спать!", но означает "Не засиживайся долго, ложись спать"
@stanislavshapoval6105
@stanislavshapoval6105 11 ай бұрын
разве? не стой выше) причем тут не ложись спать? Don't going to bed или что то вроде этого уже будет значить не ложись спать
@user-Pilg19
@user-Pilg19 11 ай бұрын
@@stanislavshapoval6105 kzbin.infozchD74grhFQ
@user-Pilg19
@user-Pilg19 11 ай бұрын
@@stanislavshapoval6105 kzbin.infozchD74grhFQ
@jackson8460
@jackson8460 10 ай бұрын
Ой выучил английский, теперь сидит пантуется!
@vitvincent2004
@vitvincent2004 9 ай бұрын
С обоих сторон.
@StormCity
@StormCity 6 ай бұрын
Спасибо, Веня. Я знал грамматику очень хорошо и знал несколько тысяч слов, мейби больше, но не мог строить предложения используя эти слова или эту грамматику, всегда ограничивался половиной слов и редко использовал остальное. Оказывается это все в пассиве холдилось. Практис! Практис! Практис!
@elizarmatvienko1191
@elizarmatvienko1191 11 ай бұрын
Чепуха, за год просмотра сериалов и за много лет прослушивания музыки я получил b1-b2 и так же я получил первую работу на английском в сша
@repztini7960
@repztini7960 11 ай бұрын
а что ты от инфоцыган хотел услышать еще?
@waygf526
@waygf526 11 ай бұрын
​@@repztini7960расскажи про свой опыт, с ним, в плане покупки его курсов? Как это получилось?
@Benjamin-cv3wi
@Benjamin-cv3wi 11 ай бұрын
Без перевода, объяснения и понимания слушали музыку и смотрели сериалы?
@repztini7960
@repztini7960 11 ай бұрын
@@waygf526 отзыв читал лишь. А еще заметь, что те кто выучил английский, всё равно понятнее с американским акцентом, чем тех, кто носитель языка.
@elizarmatvienko1191
@elizarmatvienko1191 11 ай бұрын
@@Benjamin-cv3wi да
@ktojeto155
@ktojeto155 10 ай бұрын
Это тупо. Именно пассивное прослушивание позволило мне сломать первый барьер в понимании на слух
@vid949
@vid949 10 ай бұрын
Спасибо тебе монгол
@helenivanova5440
@helenivanova5440 9 ай бұрын
Судя по фамилии, кореец, а не монгол.
@user-hk4ud6jd5e
@user-hk4ud6jd5e 9 ай бұрын
Другой нижней губы😅
@northernman3305
@northernman3305 9 ай бұрын
Бл. Советы для новичков - ужс. Чел просто понизил мою самооценку. Тупо выходит то, что не стоит учить англ
@helenivanova5440
@helenivanova5440 9 ай бұрын
Как вы такой вывод-то сделали, что не стоит учить английский, если вам рассказали о том, что некоторые упражнения неэффективны? Да и вообще, что не помогает одному, может помочь кому-то другому.
@Aaaa-bk3hg
@Aaaa-bk3hg 9 ай бұрын
З
@dnr_8365
@dnr_8365 10 ай бұрын
Вам в копилку: "С обЕих сторон" ))
@venomann
@venomann 10 ай бұрын
какое чувство было когда Кевин и Лиза начали говорить про вас?
@Darday0
@Darday0 11 ай бұрын
I think how we were once friends- Я вспоминаю о том, как мы когда-то дружили Бл хочу бросить нах
@robant5578
@robant5578 10 ай бұрын
Soglasen s pravilnym prosiznosheniam. NO kogda nashi nachinaet delat english accent I dont understand a thing ))). I can understand italian , Colombian ( Vergara) chinese accent , and all otehrs, but russian weird artificial accent.
@user-ui6qb7ox4b
@user-ui6qb7ox4b 10 ай бұрын
Скриптонит на заставке.
@DTH777
@DTH777 10 ай бұрын
Большего бреда в жизни не слышал, носители русского языка скажите пожалуйста как часто вы смотрите фильмы на русском с субтитрами? Я полагаю не часто, скорее никогда, вот кажется мне, что и носители английского языка тоже, в детстве я как то тоже не помню, чтобы я смотрел мультики и фильмы с субтитрами, а вот язык представляете знаю. Вы когда в кинотеатр идете тоже субтитры просите включить? Еще вопрос назрел, если у вас такой распрекрасный курс по разговорному английскому, где люди избавляются от акцента, хотелось бы спросить почему вы не предложите этот курс своей знакомой Марине с ее наимерзней... простите ужасным акцентом?
@RafaelZamaleev
@RafaelZamaleev 10 ай бұрын
Чё то ты загнул, может и есть у неё небольшой акцент, но в целом произношение хорошее... Про субтитры Веня говорит, чтобы смотрели для более полного понимания... Я вот например, так смотрю фильмы. Смотрю 5-10 мин. сцену без субтитров, в оригинале. Затем, если не понял какие-то слова, то смотрю с Eng сабами. Если остались вопросы по переводу, включаю дорогу на русском языке, записываю слова в Evernote. Затем смотрю ту же сцену без сабов опять, повторяю цикл до полного понимания без сабов. И так весь фильм.
@DTH777
@DTH777 10 ай бұрын
@@RafaelZamaleev и сколько ты смотришь один фильм часов 5? Превращать процесс просмотра фильма в запись сценария, ну ок если тебе интересно этим заниматься, продолжай, про русскую дорожку, я промолчу, тут и говорить нечего по поводу его подруги, хорошо, я закрою уши чтобы не слышать ее акцент, только вот ошибки которые она постоянно допускает при своём "обучении", это просто ни в одни ворота не лезет, если ты выучил язык, красавчик, заведи канал на ютубе и рассказывай об этом, но если ты не учитель не надо учить других людей как учить, темболее, что ты делаешь это с ошибками через слово. На ютубе хватает разборов на Марину, захочешь найдёшь сам, на Веню, там кстати тоже был. Еще есть ролик где девушка приобрела их курс, тоже рекомендую, более пустой траты денег сложно придумать. Думай сам вообщем, я вот английский хочу учить и учу, а не переписываю сценарии фильмов и не покупаю курсы безграмотных инфоциганок.
@RafaelZamaleev
@RafaelZamaleev 10 ай бұрын
@@DTH777 Чел, ты какой-то агрессивный, остынь. Да, в учебных целях я могу фильм разбирать хоть 10, хоть 20 часов, пока досконально его не пойму. Так например, я разбирал Криминальное чтиво. Мне это нравится, и я это буду делать. Зато сейчас я могу посмотреть его в оригинале, без субтитров, и мне всё будет понятно. Что ты так взъелся? Я только поделился своим методом и всё. Находить ошибки у других и показывать пальцем, вот он какой плохой-сякой - это самое простое, что можно сделать, ты так не думаешь? Тебе пытаются помочь, а ты плюёшь в лицо, это некрасиво.
@DTH777
@DTH777 10 ай бұрын
@@RafaelZamaleev Я агрессивный? Ни в коем случае, я уже сказал, что если тебе нравится писать сценарии, пиши, я лишь говорю о том, что я лично считаю, это мое мнение неэффективным от слова совсем. И не я не считаю, что находить ошибки других, это просто, если человек пытается тебе научить чему-то не правильному из-за своей не разумности, еще и продаёт курсы тебе за немаленькие деньги, свои книги где ошибка на ошибке, то да я считаю что таким людям просто необходимо плевать в лицо, если ты не квалифицированый учитель, то не учи других своими недокурсами.
@RafaelZamaleev
@RafaelZamaleev 10 ай бұрын
@@DTH777 Тебе на заметку, посмотри подкаст Luke's English Podcast. Там он проводил интервью с Managing Director of OUP (Oxford University Press). Так вот, у этого Санти (Саньяго) акцент такой кошмарный, что акцент Марины тебе покажется сказкой. И ничего, ужасный акцент Сантьяго не помешал занять ему одну из самых топовых должностей в образовательной отрасли Великобритании. И кстати, как и любой другой англоговорящий и Санти, и Люк делают ошибки - и это не повод к ним придираться. Про курсы - если их покупают, значит есть спрос. В любом случае будут ошибки, я уверен, Веня про них в курсе, но это не повод так негативить.
@Javonon.dushanbe1
@Javonon.dushanbe1 10 ай бұрын
Когда вы дома снимаете то явно мне не охота смотреть,, а когда на улице в в снимаете то всегда говорите просто английски просто
@donxYT16
@donxYT16 10 ай бұрын
Кому меньше 18 сюды 👇
@lesters
@lesters 11 ай бұрын
да дибильная привычка переводить в голове
30 фраз на английском для общения
13:29
LinguaTrip TV
Рет қаралды 267 М.
The delivery rescued them
00:52
Mamasoboliha
Рет қаралды 8 МЛН
100❤️
00:20
Nonomen ノノメン
Рет қаралды 62 МЛН
ПАРАЗИТОВ МНОГО, НО ОН ОДИН!❤❤❤
01:00
Chapitosiki
Рет қаралды 2,8 МЛН
Black Magic 🪄 by Petkit Pura Max #cat #cats
00:38
Sonyakisa8 TT
Рет қаралды 38 МЛН
30 английских фраз медленно
13:16
LinguaTrip TV
Рет қаралды 35 М.
Как Выучить ЛЮБОЙ Язык Быстро (первые 6 месяцев).
25:55
Learn ENGLISH THROUGH STORY| IMPROVE YOUR ENGLISH SKILLS
42:04
Daily Dose Of Vocab
Рет қаралды 97
Как ЛЕГКО выучить ЛЮБОЙ язык / #ТЕДсаммари
7:07
The delivery rescued them
00:52
Mamasoboliha
Рет қаралды 8 МЛН