Yo soy de La Republica Democratica de COngo et mi sento mucho orgullose de ser de aqua per esta cancion
@davidcabreonmunoz6258 Жыл бұрын
Has visto gorilas?
@alain2139 Жыл бұрын
@@davidcabreonmunoz6258 pues claro que si
@martinhidalgo81074 жыл бұрын
Congratulations from Peru .....
@maniobraseingenierias.a.ma17225 жыл бұрын
Brillante y original como siempre la Orquesta Barroca de Bremen y Los Temperamentos.
@maniobraseingenierias.a.ma17225 жыл бұрын
The bishop Baltazar Martinez de Compagnon travelled near the end of the XVIII century through northern Perú describing in his codex cultural details about the population of this regions. He wrote about popular music (transcribing popular tunes like this) or painting animlals nowadays extinct and writting notes about the many languages spoken by northern peruvians. Peru is not only the country of the Incas but the land of many cultures. The afroperuvian descendants configured also a very complex reality during the times of european occupatión. They were most of the times the soldiers that fought against the native populations on behalf of the spaniards and also against the natives soldiers that fought on the side of the spaniards during the independence wars. The spaniards could have never maintained the occupation wihout the help of the african slaves and the natives on their side. This song tells us about the pain of an african man from congo that is taken away on a ship from his homeland, his mother and his love. Der Bischof Baltazar Martinez de Compagnon reiste gegen Ende des 18. Jahrhunderts durch den Norden Perus und beschrieb in seinem Kodex kulturelle Details über die Bevölkerung dieser Regionen. Er schrieb über populäre Musik (Transkription populärer Stücke wie diese) oder über das Malen von Animlals, die heutzutage ausgestorben sind, und schrieb Notizen über die vielen Sprachen, die von Nordperuanern gesprochen werden. Peru ist nicht nur das Land der Inkas, sondern auch das Land vieler Kulturen. Die afroperuvianischen Nachkommen haben zu Zeiten der europäischen Besatzung eine sehr komplexe Realität gestaltet. Sie waren meistens die Soldaten, die gegen die einheimische Bevölkerung im Auftrag der Spanier und auch gegen die einheimischen Soldaten gekämpft haben, die während der Unabhängigkeitskriege auf der Seite der Spanier gekämpft haben. Die Spanier hätten die Besatzung niemals ohne die Hilfe der afrikanischen Sklaven und der Eingeborenen auf ihrer Seite aufrechterhalten können. Dieses Lied erzählt uns vom Schmerz eines afrikanischen Mannes aus Kongo, der auf einem Schiff aus seiner Heimat, seiner Mutter und seiner Liebe mitgenommen wird.
@HenkVeenstra6666 жыл бұрын
This latin baroque folk music makes me want to dance! There is beautiful baroque south american sacred music too, but not many people know that.