통역사가 알려주는 기생충 봉준호 감독의 통역사 샤론최의 영어뇌를 훔치는 방법! 진심 효과 있는 영어실력 쑥쑥 늘리는 영어공부 방법 공개합니다.

  Рет қаралды 61,867

리얼소리영어

리얼소리영어

Күн бұрын

Пікірлер: 60
@김성희-i2c
@김성희-i2c 4 жыл бұрын
완벽하지 않아도 된다ㆍ고민하고 노력하는 자세를 통해 우린 많은것을 배운다는 선생님의 말씀에 오늘 하루 제자신에게 큰 위로가 되는듯 합니다 감사합니다
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
제가 성희님에게 위로가 된다는 사실이 위로가 됩니다. ^^ 좋은 하루 보내세요! :)
@김성희-i2c
@김성희-i2c 4 жыл бұрын
백퍼공감합니다 맥락상황을 최대한 고려하는게 정말 정말 중요하고도 어려운일이죠ㆍ 샤론최는 이런면에서 훌륭하십니다
@englishinchunks
@englishinchunks 4 жыл бұрын
통역입문자들을 위한 필수영상으로 손색이 없네요! 알차고 와닿는 영상 잘봤습니다~ 어그로성 없는 순수 영상이어서 더더 좋았고요 꿀성대란 말은 선생님을 위한 용어 같다는 생각입니다. 국내파신데 어찌 발음이 그리 좋으신지~~~ RESPECT🥇👍👏
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
과찬이십니다. 선생님! 1😅
@tenbegger314
@tenbegger314 4 жыл бұрын
한국어나 영어나 역시 말을 맛있게 할 줄 아는 사람이 매력적이죠~
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
맞아요 😆
@akina65713
@akina65713 4 жыл бұрын
소통님도 실력자인데 같은 계통의 고수를 인정하고 칭찬하는 모습 보기가 좋네요
@istanb3881
@istanb3881 4 жыл бұрын
이번을 계기로 통역이 더 많이 알려지고 청소년들이 일찍부터 꿈꾸는 직업중 하나가 될 것 같아요. 저는 다음 생에 한 번 꿈꿔 볼까 합니다. 🤗🤗🤗
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
네! 맞아요~ 이번 계기로 통역사에 대해 사람들이 관심 있어 하더라고요!
@istanb3881
@istanb3881 4 жыл бұрын
@@realsoundenglish 저는 최고의 통역사는 그루트를 통역한 너구리라고 생각합니다. 👍👍👍
@해머-l3o
@해머-l3o 4 жыл бұрын
당신도 멋쟁이입니다
@archi-techlee1767
@archi-techlee1767 4 жыл бұрын
한국의 영어 교육 환경의 변화 추세로 볼 때, 앞으로 Sharon Choi와 같은 분들을 여러 media를 통하여 더 자주 보게 될 것 같다는 제 추측입니다. 많은 분들이 말씀하신 것처럼 배경 지직과 함께 그 영역에서 자주 사용되는 expression들에 대한 지식, 그리고 원어민 문화권에서의 자연스러운 표현들을 자기의 것으로 만들어야 이런 순발력 있고 매끄러운 통역이 가능하다고 봅니다. 저는 건축가로서, 만일 제가 미국에서 어떤 건축 design competition에서 award를 받을 경우가 생겨 :) 통역을 필요로 한다면, 저는 당연히 건축에 대한 배경과 전문 용어(in English)에 대한 지식을 갖고 있으며, 미국 문화권에서의 생활에 익숙한 통역사를 선호할 것이라고 생각합니다.
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
댓글 감사합니다. Award 꼭 타시길 바래요! 말씀하신대로 배경지식과 전문용어 (Terminology) 를 잘 알고 있는 통역사가 더 나은 통역을 할 수 있겠죠. 그리고 샤론최님 같은 경우는 분위기에 잘 녹아들어가시는 스타일이라 더 빛나는 거 같습니다.
@archi-techlee1767
@archi-techlee1767 4 жыл бұрын
@@realsoundenglish 네, 감사합니다~. 샤론최 님은 거의 완전 bilingual이신가 봐요. 정말 빠르고, 간단하면서도 명확하게 잘하시네요. 미국에서 film을 전공하셨다고 들었습니다.
@tj7387
@tj7387 4 жыл бұрын
말씀하신대로 우리말만 듣고 미리 영어문장 상상했다가 답안 듣는 기분으로 통역을 들어보는 것이 진짜 좋은 공부 방법인거 같아요
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
네 도움 정말 많이 됩니다. 기억에도 오래 남고요
@rafaelbarba5939
@rafaelbarba5939 3 жыл бұрын
진짜 샤론최 대단한것 같아요. 공부좀 했다는 통역사들 그냥 올킬해 버리는 실력입니다. 그냥 언어천재!!!
@hugosea3573
@hugosea3573 Жыл бұрын
통역사의 실력도, 센스도 뛰어나네요.
@rca2097
@rca2097 4 жыл бұрын
이 유투브 영상은 통역일을 하기위한 분에게도 유용한 영상이 되겠네요.... 유황규 강사님, 앞으로도 유투브 에서도 영어를 많이 가르쳐주십시오.... 미드 를 통해서도 많이 가르쳐주십시오...
@rca2097
@rca2097 4 жыл бұрын
봉준호 감독이 , 감독으로써의 인생이 성공한 비결을 묻는 질문에 봉준호 감독 왈 " 나의 성공비결은 사람을 많이 만나지 않는, 심플한 삶이 비결입니다 " 라고 답함
@healing-lovesongs7431
@healing-lovesongs7431 4 жыл бұрын
고맙습니다~~
@tj7387
@tj7387 4 жыл бұрын
샤론 최 같은 언어적 재능과 문학적 소양이 딱 맞아 떨어지는 분들 너무 너무 부러워요. 혹시 참고로 법륜스님 해외강연에 통역하시는 분도 정말 대단하던데.. 혹시 그분은 누군지 아시는 분 없을려나요? 철학이나 종교적 토론을 얼마나 쉽고 정확하게 펴현하시는지, 자막없이 오디오로 듣고 있으면 감탄이 절로 나더라구요.. 별 대단한 표현도 없는데 말이죠.. 이런게 진짜 원어민의 대화인데 말이죠.. 미국 살지않는 한 무한에 가까운 숙어 관용어에 익숙해지는 건 불가능할 거 같습니다...
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
좋은 정보 감사합니다~ 한번 찾아봐야 겠네요!
@dinalee2864
@dinalee2864 4 жыл бұрын
오~ 그렇지 않아도 인터뷰 영상 볼 때마다 통역사분 센스있게 잘 통역하셔서 저도 궁금했는데 영상 올려주셔서 감사합니다! 선생님은 역시 트렌드를 아시는군요. 조언해주신대로 저도 공부해보겠습니다.
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
넵! 많은 도움이 되실겁니다! 홧팅!
@solchanlee
@solchanlee 4 жыл бұрын
a very quiet coffee shop 수정요함.
@peterchoi5204
@peterchoi5204 4 жыл бұрын
기생충 수상소감, 인터뷰 영상의 한국어가 끝나면 Pause를 누르고, 나라면 이 말을 어떻게 통역할까 고민해 보고 Sharon Choi님의 통역과 비교해 보라는 꿀팁.. 완전 좋은 영어공부가 될 듯하네요..감사합니다~^^
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
도움이 되었다니 기쁩니다! 감사합니다 😃
@jjjun2906
@jjjun2906 4 жыл бұрын
샤론최는 알려진 바로는 10세까진 미국에서 자랐다고 합니다. 그 후 한국에 들어오셔서 외고를 졸업하고 미국으로 건너가서 유학생활을 하고 계시고요.
@kimmykim275
@kimmykim275 4 жыл бұрын
한국에서 태어났구 저학년 2학년 3년때 미국 살다 다시 한국으로돌아와 초중고 졸업하고 대학 미국으로 갔다합니다.
@배은진-u3w
@배은진-u3w 4 жыл бұрын
그랬다하더라도 한국어실력이나 영어실력 모두훌륭합니다~♡
@archi-techlee1767
@archi-techlee1767 4 жыл бұрын
나는 여기서 되도록 말을 아끼고 싶다. 스토리를 모르고 가서 봐야 재미있다. I'd like to say as little as possible about the film here because (in my opinion/I think/I believe) it's best appreciated when you go in without an inkling (or an idea). 1인치 정도 되는 자막의 장벽을 뛰어넘으면, 여러분은 훨씬 더 많은 영화를 즐길 수 있다. Once you overcome that barrier...(it's hard to call it a barrier)... but if you can overcome that one-inch barrier of subtitles, you'll find so many more amazing films for you to (explore and) enjoy. 조용한 카페만 찾아가서 (시나리오를) 쓰다 보니까, 조용하다는 것은 장사가 잘 안된다는 말이고요. I (usually) like to go to a (very) quiet coffee shop to do my work, and by "quiet," I mean the places that don't get much business.
@archi-techlee1767
@archi-techlee1767 4 жыл бұрын
제 댓글에 Typo가 있었네요. quite를 quiet로 정정합니다.
@자스민-j9b
@자스민-j9b 4 жыл бұрын
다시 봐도 소통영어님 발성도 참 좋으시네요~
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
감사합니다 🙏
@THESHILLA
@THESHILLA 4 жыл бұрын
넘 재밌게 잘 봤습니다~^^
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
감사합니닷 😀
@Who-are-yo.
@Who-are-yo. 3 жыл бұрын
대단
@verasunmiles
@verasunmiles 4 жыл бұрын
앗 저도 장사가 안된다는 표현 듣고 오 자연스러워! 하며 적어놨었는데 강사님이 찝어주시니 참 반갑네요^^ 오늘도 잘 보고 갑니다!!
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
ㅎㅎ 자연스러웠죠! 댓글 감사드려요! 😁
@thelegends2000
@thelegends2000 4 жыл бұрын
인문학 최고 수준의 교육과 스스로 수많은 책과 문화를 게을러서 하지 못한다면 저렇게 안됩니다. 꿈 깨세요!
@lovelypuppyteddy
@lovelypuppyteddy 2 жыл бұрын
이창동입니다. 마지막에 꼭 나를 집어 넣어야 했나요?
@hipardnogal
@hipardnogal 4 жыл бұрын
이창동 감독님 의문의 1패
@jennay.9688
@jennay.9688 2 жыл бұрын
샤론최님 한국이름이 최성재 님으로 나오네요. 수정 부탁드립니다. 최재성->최성재
@meganpark638
@meganpark638 4 жыл бұрын
오 쌤 강세 강의 오랜만에 듣네요. (들어본 사람만 느끼는 ㅎㅎ)
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
ㅎㅎ 반가워요😀 칭찬 마쮸? 🥺
@meganpark638
@meganpark638 4 жыл бұрын
소통영어 네! 전 경험은 1/2천 하지만, 쌤 발음 강의가 최고👍 라고 생각하는 1인 입니다!
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
😀 You just made my day! Thank you!
@Aristo757575
@Aristo757575 4 жыл бұрын
which means their business isn't that good. 전 이렇게 생각했는데 .. 영어하수의 한계를 체감합니다.
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
충분히 좋은 통역입니다. 다만 다양한 표현을 접하고 그걸 자기것으로 만들면 좋죠! ^^;
@jinkim5333
@jinkim5333 3 жыл бұрын
영어꽁부 -> 영어공부
@jackkwon973
@jackkwon973 4 жыл бұрын
10살까지 미국에서 생활한 것이 핵심!!! 사람들이 이것을 모르고 언어 천재니 어쩌니 ~~~~ 우스워.
@김선경-j7d
@김선경-j7d 4 жыл бұрын
본인 말로는 10세 이전에 2년 있었답니다
@ferdinsmp
@ferdinsmp 4 жыл бұрын
이창동 샤론최 통역받았다 혼나네
@김정훈-z8e
@김정훈-z8e 4 жыл бұрын
미국은 카페가 좀 다른뜻인가. 커피숍을 고집하네
@realsoundenglish
@realsoundenglish 4 жыл бұрын
안녕하세요. 댓글 감사합니다. 김정훈님, 저도 미국에서 살아보지는 않았지만 제가 알고있는 바를 말씀 드리자면 coffee shop은 주로 커피를 팔고 cafe 는 커피와 음식도 판매한다고 보시면 됩니다.
@FenderKRK
@FenderKRK 4 жыл бұрын
카페는 식당이에요
@FenderKRK
@FenderKRK 4 жыл бұрын
@5월1일 그거는 호텔이나 어떤 장소안에 식당이 포함되어있을 경우에 많이 씁니다. Dining room 같이 쓰입니다
@me-qk4rd
@me-qk4rd 4 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/d3zFkJWVec2rf9E 아카데미 작품상의 피날레는 CJ 이미경이 아닌 봉준호라야 했다!
А я думаю что за звук такой знакомый? 😂😂😂
00:15
Денис Кукояка
Рет қаралды 5 МЛН
Кто круче, как думаешь?
00:44
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 6 МЛН
Quilt Challenge, No Skills, Just Luck#Funnyfamily #Partygames #Funny
00:32
Family Games Media
Рет қаралды 15 МЛН
봉준호 통역사 샤론최의 천재적인 통역실력을 본 영국인의 반응
9:01
어썸코리아 Awesome Korea
Рет қаралды 177 М.
А я думаю что за звук такой знакомый? 😂😂😂
00:15
Денис Кукояка
Рет қаралды 5 МЛН