Čeho jsem si všiml jako malý ale za to chytrý detail v epizodě 'nejmokřejší příběh všech dob' je ten, že epizoda nekončí Simpsonovskou rodinou v restauraci takže nevíme co bylo dál
@lesbazyraКүн бұрын
Myslím, že to končí tím, že stejnak nedostanou jídlo, protože si kapitán šel zahrát basket.
@frantisekkoudelka94943 сағат бұрын
Třeba Dobrodružství Poseidonu to byla parodie ale na ten původní film ? Né na novej že ?
@Morrison-saber-tooth2 сағат бұрын
@frantisekkoudelka9494 nechápu tvoji odpověď
@frantisekkoudelka94942 сағат бұрын
@@Morrison-saber-tooth asi jsem to napsal pod špatný koment sry
@alexandrapockodyova5609Күн бұрын
Tulácke báchorky druhý segment - prečo som si celý čas myslela že to sú Donnerovi? Resp parodia na tú ich púť a tie udalosti?
@bob.2521Күн бұрын
Volek Bóďa je lepší název.
@pe_es_dvojtecka15 сағат бұрын
Jako jo, reagují na česky dabované díly, tak si mohli zjistit aj ty překlady. Bunyan se čte Banyjen, Connie Jadýrková a právě modrej volek Bóďa.
@bob.25219 сағат бұрын
@@pe_es_dvojtecka Connie Jadýrková jasně ta je taky lepší.
@frantisekkoudelka94943 сағат бұрын
Ale proč volek ? Proč né býk ?? :D
@danwinnfield7707Күн бұрын
Z se čte v němčině jako c. Je to Mócart, ne Mózart. 😜