Ima li gdje ovaj klip, sa srpskim titlom? ja nista ne razumijem!!
@lightcyy4 жыл бұрын
Arsen Ujić 😂😂
@miovicdina77063 жыл бұрын
😂
@sajgear3 жыл бұрын
h aha ha ha hahahahahah crkoh
@hrvojestilin19852 жыл бұрын
😆😆😆😆
@oooooo6270 Жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂
@MrSerathor12 жыл бұрын
Živjeli Nermin Padež i Stjepan Zarez! Ha ha ha, Koje legende, neponovljivo!
@StjepkoRS14 жыл бұрын
Samo jedna rečenica ima više humora nego pola današnjih humorističkih serija: "prof. dr Nermin Padež sa instituta za jezik, književnost, malu privredu i telekomunikacije iz Čajniča" g-e-n-i-j-a-l-n-o
@dzordzorvel53 жыл бұрын
Vala baš!
@aleksandarkadric6266 Жыл бұрын
Profesor doktor Nenad zamenica i profesor doktor Stjepan zarez.😅😅😅
@gete8813 жыл бұрын
Ovo je na kraju tuzno koliko je istinito... Legendarna stvar !!!
@oooooo6270 Жыл бұрын
Tacno
@skendza112 жыл бұрын
Ja sam se kao mali ovome smejao (pre 20tak godina), sad bih plakao od muke!!!
@oooooo6270 Жыл бұрын
Vala bas
@zorancvjetinovic5185 Жыл бұрын
Bas tako
@1632milos11 жыл бұрын
"Ali ja vas nista ne razumem"! Fantasticno.
@almirbegovic91057 жыл бұрын
Maks Eto, nek sad neko kaže da je sve to jedan jezik koji svi razumiju.
@1632milos6 жыл бұрын
@@almirbegovic9105 Ja ću to prvi reći.
@drzlajke16 жыл бұрын
mislim da je ovo neletov vrhunac, prosto ne moze bolje. ovo treba uvesti u predmetni red na glumi!
@crnigruja22206 жыл бұрын
Koji su ovo BOGOVI! pa malo je Nobelova nagdrada za njih zivota mi! Zasluzili su najmanje 180 Nobela!
@nicel12965 жыл бұрын
Izvini pricas li juznosrpski ja ovo stvarno ne razumem Edit: ovo je sala
@slavensmolcic4 жыл бұрын
@@nicel1296 Vuče mi na gorski,ali nisam siguran.
@nicel12964 жыл бұрын
@@slavensmolcic mislio sam tako nesto, ali ja sam se malo bio nasalio, nije da me bas nesto briga jer ono, razume se sve
@CubriloPetar3 жыл бұрын
Bravo
@miovicdina77063 жыл бұрын
@@nicel1296 Ma to je ova imigracija iz Australije, druga generacija u Sidneju, kad dodje babi u Split, vuce u govoru na gorski, umesto normalno knjizevni hercegovacki, blamira pretke, tuga i sramota... 😂😂
Kako su sve predvideli, sve se obistinilo. Sad se stvarno ne razumemo sta pricamo
@nikolajanjic92337 жыл бұрын
ovo je nazalost surova realnost
@igorigormusic25693 жыл бұрын
Koji genijalci. To što su oni radili je biblija. :)
@lolalakobrija20133 жыл бұрын
Ovaj klip je genijalan jer pokazuje apsurd u jednom drustvu.
@Srbce8716 жыл бұрын
Sto puta sam vec gledo ovaj video, ali jos uvijek mi je smijesan. Super!
@ivasadtreelala956411 жыл бұрын
I poslije kažu mi sa ovih prostora slabi sa obrazovanjem a znamo tolike jezike:D
@suuhl16 жыл бұрын
Vrh! VRH!! :D Ovo mi je uvek bio njihov omiljeni skeč...
@SuperBator12 жыл бұрын
koliko se ja sjecam u vrijeme kada su snimani ovi filmovi bio je u sluzbenoj upotrebi srpsko-hrvatski jezik
@spinavaholka12 жыл бұрын
Ja uopće ne razumijem ove komentare, koji je to jezik!? Bit će crnski. Ima li netko ovdje da govori gorski?
@miovicdina77063 жыл бұрын
Sta kazete, Tena, ne razumemo Vas?
@draganminic4928 Жыл бұрын
Ja ne znam da li ovde ima netko tko govori gorski; ali znam da ima netko tko te chetka. 🤣
@NadrkaniGolub12 жыл бұрын
Meni je ovaj dio na srpskom jasan, ponešto sam i uhvatio i od crnskog... ostalo, što bi rekao Pikac: ,,Ništa, ali pazi, nii-šta" :)
@Aleksej79ns12 жыл бұрын
Tuzno i komicno, ali tragicno i istinitno, da li nekom treba vise od ovoga da vidi kako su nas neki skroz treci ljudi iskoristili za svoje... Ma sta ja pricam, ko ima mozak sve mu je jasno, ko nema nista mu ne vredi... :( :( :( TUZNO!
@redstar01117 жыл бұрын
ovo je super, umesto da smo se i dan danas tome smejali zbog toga smo nazalost ratovali.
@vlatkapokos67373 жыл бұрын
Ne, nismo zbog toga ratovali. Ratovali smo zbog velikosrpske ideologije i agresije prema svim ostalim narodima na Balkanu.
@ceda6663 жыл бұрын
@@vlatkapokos6737 Ала сереш пропаганду...иди слушај Томсона и дркај на хероје убице нејачи у "Олуји", па онда мало и на Павелића, што да не а?
@dadablue30902 жыл бұрын
Vlatka, naravno, ne seri.
@oooooo6270 Жыл бұрын
Tacno
@aleksandarkadric6266 Жыл бұрын
@@vlatkapokos6737 Potpuno ste u pravu.
@draganoorkaaan88986 жыл бұрын
MALO JE RECI DA SU BILI VIDOVITI EVO DANAS 30 GODINA OD LEGENDARNIH NADREALISTA U NOVOM PAZARU U SKOLAMA UVEDEN BOSANSKI JEZIK ZALOSNO DA NEMA DALJE
@crnigruja22206 жыл бұрын
A hercegovacki, crnski, gorski ? :D
@xxxARBiHxxx6 жыл бұрын
neces vjerovat, i u nas u Bosni postoji srpski....
@Amelos14945 жыл бұрын
a u Bosni uveli i hrvatski i srpski ovi su znali sta ce se desiti
@franfinesim2 жыл бұрын
Evo ja jučer slušala radio Sljeme i ima gramatička emisija. Volim ju slušati i profesor olakša nama pučanima učenje hrvatskog jezika, ali me šokiralo kad je počeo pričati da sprsko-hrvatski nikad nije postojao te da mi ustvari znamo svi pomalo sprskog, pomalo bugarskog i njemčkog... a šta mi bosanci da kažemo??? Prema njemu i još nekima mi pričamo hrvatski, srpski i turski. 🙄 Ja sam mislila da krivo čujem. Doslovno on to radi što TLN ismijava. Želim se i usput zahvaliti roditeljima što su me upoznali s nadreliastima. 🙏🏻
@dadablue30902 жыл бұрын
Birno je da.se mi NE razumemo.
@johnmarston64293 жыл бұрын
Ko je ovdje poslije HRT-ova priloga? 😂
@dzordzorvel53 жыл бұрын
I ja sam maloprije saznao, pa preko te stranice došao ovdje.
@igorfilipovic65313 жыл бұрын
@@dzordzorvel5 uhh brate, ništa te nisam razumeo, je l' ti to Hrvatski jezik!? 😂
@zrinkamatezovic15353 жыл бұрын
Plačem... 😂
@dzordzorvel53 жыл бұрын
@@igorfilipovic6531 Bosanski.
@cinoeye3 жыл бұрын
Ко је овде после ХРТ-овог прилога?
@nidza01812 жыл бұрын
Klip sam gledao pre neke 2-3 godine i delovao mi je suludo, u fazonu "sad su ga preterali". Kad ono, došlo vreme da se i ovo proročanstvo Nadrealista ispuni...
@draganoorkaaan88986 жыл бұрын
Nicolazzz Brate ovo je snimano davne 1989
@jovanabg86003 жыл бұрын
1991
@aleksandarkadric6266 Жыл бұрын
Nažalost, to proročanstvo se ispunilo mnogo ranije. Tuga.
@dejanstanojevic6484 Жыл бұрын
Били су као Симпсонови. Свашта су предвидели.
@stagu94805 жыл бұрын
Najjaca serija svih vremena ,jebes ovo danas
@PRIZNAJEMJUGOSLAVENSAM13 жыл бұрын
Ovo je nevjerojatno.!!! Sad vidim u najnovijem rječniku pri ruci.. Kad se na Južnoslavenskom jeziku prevede "Ja čitam"... Kaže se "Ja čitam"
@szopen7615 жыл бұрын
Nie wszystko rozumiem, ale i tak mnie smieszy :)
@radomirdarmia34962 жыл бұрын
@@kenannebitno905 Ja czytam :D (brzmi niemal tak samo - sounds almost the same)
@-Johntra Жыл бұрын
Samo se smij, neces pogrijesiti 😊😂
@bobvox73717 жыл бұрын
idealan za mjesovite brakove ahahahahaaaa
@aleksandarkadric6266 Жыл бұрын
Čaj? Šta? Ne razumijem. Da nije jaja? 😅😅😅😅 Zenit legenda. 😂😂
@FuriousHondaBoy3 жыл бұрын
Ja mislim da je njima neko iz budućnosti slao šta je postalo normalno što tad nije ! Alo ljudi, ovo je 1989 il 90' , pa ovo ludilo ni Nostardamus ni Vanga zajedno nebi mogli da skontaju .
@jovanabg86003 жыл бұрын
1991
@FeelGoodTimeNet3 жыл бұрын
Jesi li ovdje nakon priloga HRT-a? :D
@sinisakravic45496 жыл бұрын
Da nije jaje!
@pitanjeRU13 жыл бұрын
Razlicitost jezika je pre svega u jezickim pravilima, gramatici, a ona je identicna, a reci moze svako da izmislja, ali time ne dobija nov jezik.
@RainbowEyes9514 жыл бұрын
- Jedan caj.... - Sta, jaja??! xDDD
@zoricakertes152810 жыл бұрын
Genijalci
@prokletinick14 жыл бұрын
Odlicno. Jos vise je fascinantna cinjenica da se posle 20 godina nista nije promenilo. Mada je ohrabrujuce sto medju komentarima niko ne poziva na smrt. I kad krene neko o tome kako su to sve razliciti jezici, dovoljno je reci "Ja vas nista ne razumem".
@winer00727 жыл бұрын
Neki dan nekoliko desetina najpametnijih Jugoslovena pokrenulo akciju da bude jedan jezik na ovim prostorima, al narod na Balkanu je previse glup, proce jos stoljeca dok narod skonta, da recenica 'ja citam' se isto pise i izgovara u Hrvatskoj, Bosni, Srbiji i Crno Gori
@drSmor5 жыл бұрын
Shvatice kad budu poceli da citaju.
@njegosh13 жыл бұрын
@@drSmor Poenta!!!
@draganminic4928 Жыл бұрын
Tu istu akciju je nekoliko desetina najpametnijih Jugoslovena pokrenulo i pre 120 godina. Mislili su da che ujedinjenje biti uspeshno kao u Italiji, Nemachkoj i Belgiji. Ali nije bilo uspeshno. Bolje da smo razjedinjeni, jer svakih nekoliko decenija psovachi majki preuzmu vlast na obe strane, i prvo krenu da ubijaju neistomishljenike svoje sopstvene nacionalnosti.
@misternebojsa3 жыл бұрын
Stepan zarez i nenad zamenica 🤣
@The_Last_Poet_2 ай бұрын
Gde su i šta rade sad prof. Dr Nermin Padež i prof. Dr Stjepan Zarez, zna li se?
@draganlazic7077 Жыл бұрын
Kraljevi
@ivasadtreelala38011 жыл бұрын
Izgleda da smo jednostavno glupi.
@milanm1118 жыл бұрын
They say that it's tough to learn Bosnian because it has seven verb tenses: six past, one present, and no future.
@johndeesnotebook57903 жыл бұрын
Bosnian language doesn't exist, bosnian nationality and ethnicity is made up in 1992. All those people are islamized Croats and Serbs.
@GloopSerious-nt9dv3 жыл бұрын
@@johndeesnotebook5790 1993.*
@balkanvt2 жыл бұрын
@@johndeesnotebook5790 serbian and croatian didn't exist as individual languages either, as well as their respective nationalities. They all used to be Yugoslav nationality with one official language called serbo-croatian. Serbs and croats are people from serbia and croatia, respectively. Bosnians are from Bosnia, a country that is by far the most diverse of the three where muslims account for not even 40% of the population. Quit spreading misinformation.
@bosnjakizbosne71722 жыл бұрын
@@johndeesnotebook5790 Dumbas, Bosnian language is standard language. First Bosnian dictionary 1631, Serbian 1818. Bosnian language and Bosniaks nationality banned 1907.
@steffkepn22 жыл бұрын
No, stop spreading disinformation, there are Serbian and Croatian language, but there isn't Bosnian language, just as there isnt "Montenegro" language or whatever its called.
@Caruga963 жыл бұрын
Jao razlike majko mila
@srdjanlukic13154 жыл бұрын
Doktori!!!!
@Zare1cz13 жыл бұрын
svaka cast
@KalinTsvyatkov3 жыл бұрын
Na crnskom i na gorskom jezik :D :D :D
@bobvox73717 жыл бұрын
idealan za mjesovite brakove ahahahahahahahahhaaaaaa kraljevi
@LjubicaVelardi Жыл бұрын
Ja čitam!
@KobacLE13 жыл бұрын
VRH je ovo i posle 20 godina, eto u CG nova azbuka ovih dana se promovise :(((
@1979favorit11 жыл бұрын
U momentu se smorio, prejako :))))
@ceda6663 жыл бұрын
ЈА ЧИТАМ, један језик, са 4 дијалекта (штокавски, екавски, икавски, ијекавски) на два писма (ћирилично и latinično). Ко не разуме горе написано, I speak English also...(American (Alaskan...and all 51 subversions), Canadian, Australian, and versions from these countries: New Zealand, Gibraltar, Maltese, Scotland, Irish, Welsh, Falkland, Dominica, Belize, Barbados, Bahamas, Antigua and Barbuda, Grenada, Guyana, Jamaica, Liberia, Papua New Guinea, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sierra Leone, South Africa, Trinidad and Tobago, Guam, Bermuda, Anguilla, Cook Islands, Isle of Man, Virgin Islands.), in Balkan eyes: 84 "different languages"... #allthesamelanguage
@hadesdescent66643 жыл бұрын
Where's Caledonia? Also India? American,? What 51 subversions? You are so full of shit!
@draganminic4928 Жыл бұрын
Wow! You are so good at cunning lingoes!
@imalonedik99034 күн бұрын
Kada Nadrealizam vremenom postane... Realnost 😂
@trueandjust17 жыл бұрын
odlicno....jel me razumijete??? hahahaha
@AnarchyInSFRY13 жыл бұрын
@Kaljestro Jos moras da se odlucis hoces li uciti Crnski ili Gorski, mozda najbolje oba...
@jemappellebibo12 жыл бұрын
mislim da je nepotrebno isticati oblast studiranja u ovako konkretnim situacijama... naime, ovo je tipican primjer prakse, a vi Dragi Gospodine naocigled svih zagovarate teoriju...
@demsismajlovich660512 жыл бұрын
Extra citanje
@goranvuletic8873 Жыл бұрын
Crnski razumem koliko toliko, ali životna mi je želja da jednog dana naučim gorski.
@BlackFrenzyBoy12 жыл бұрын
16 ljudi ne zna reći rečenicu "ja čitam"
@neveniusvondubowatz77058 жыл бұрын
Zato jer ništa ne razumiju. :D
@braron67594 жыл бұрын
A Boga mi ni pročitati...
@sanonsilverblade8253 жыл бұрын
Pa evo ne znam ni ja. Jer je rečenica na hercegovačkom, a ja pričam srpski.
@ImplosiveCatt3 жыл бұрын
Gdje su titlovi? Ništa ne razumijem.
@spongeBoB-do3iq11 жыл бұрын
hahahahahhhahhahaha Nele Kralju !!!!
@anirogonjic65513 жыл бұрын
Molim lijepa,može li prijevod na hrvatski😂😂
@sajgear3 жыл бұрын
kraljevi
@Kromvel992 жыл бұрын
Seems like six different languages
@veciti888optimista12 жыл бұрын
Хахахахахаха, јесу легенде! Како исмијавају ове нове језике :)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
@fabulousmik17 жыл бұрын
Hahaha,, haos su majke mi...haha
@ivasadtreelala956411 жыл бұрын
Na primjer nam.
@СрђанЂурић-ж7й8 ай бұрын
И шта сад кажу Босанци, Црногорци, Хрвати? Да ли Американци говоре Амерички, Швајцарци Швајцарски?
@3500ton2 жыл бұрын
Hercegovacki je slican bosanskom a crnski je potpuno drugacije. Zivimo u nadrealizmu i to top nadrealizmu
@ivasadtreelala38011 жыл бұрын
Ma mi smo svi budale. Kako to da nas uvijek neko treći zavadi? Znači toliko od sloge sve te godine.
@jutarnjiprdez73654 жыл бұрын
Sta je sa dalmatinskim?
@97072915 жыл бұрын
kakav film.... !!! :)))))
@samsung08113 жыл бұрын
@Kaljestro A kako cu ja posle 12 godina ucenja srpsko-hrvatskog da pricam srpski ?
@razlika15 жыл бұрын
Joj ja vas sto pisete komentare nista ne razumijem. Kojim vi jezikom pricate?
@ceeeeccccyyy15 жыл бұрын
rijecnik idealan za mjesovite brakove hahah
@LBcoyote15 жыл бұрын
Ovo je najbolji komentar! ;-)
@hardyVeles13 жыл бұрын
@miodragjovanovic92 eee, a đe smo danas... nego samo ti drži glavu gore i pamti ko si, a ostale ko šiša. Pozdrav brate moj!
@bant01315 жыл бұрын
ne razumem...molim vas prevodioca. XAXAXAXAXA...obozavam ironiju naroda i narodnosti SFRJ... :))
@Adsabs1210 жыл бұрын
haha very funny and very true..... It's one language whether you Croats and Bosniaks like it or not!
@TheDude-lr6mb10 жыл бұрын
Englez nisi shvatio poentu videa :D
@Adsabs1210 жыл бұрын
Yeah and what is the point in ur opinion?
@tijanamidzic663710 жыл бұрын
Mrmalleableful Bosniak?Englezniak
@fcukking28 жыл бұрын
the language is serbo-croat
@MrDubja7 жыл бұрын
+Mrmalleableful Czech and Slovak is same language. Norwegian and Danish is same language, like it or not!.
@ivasadtreelala956411 жыл бұрын
Čaj? Jaja? Da nije jaja?
@peterpan26098315 жыл бұрын
Šta kaže na početku? Ne mogu da ga razumem.
@armin234054 жыл бұрын
Ima li ko titlove
@DimitarTheMacedon12 жыл бұрын
kadaa dvaa subjektaa 2:50 pustite film bolan cjnicaa :)) 3:10
@LjubicaVelardi Жыл бұрын
Da
@Haddix117 жыл бұрын
Hahhaah ludilo! Kad su snimili ovaj klip?
@draganoorkaaan88986 жыл бұрын
Haddix11 TOP LISTA NADREALISTA SNIMLJENO 1989 U SARAJEVU (SFRJ)
@jovanabg86003 жыл бұрын
@@draganoorkaaan8898 1991
@hadesdescent66643 жыл бұрын
@@jovanabg8600 1989-91. Bilo je 3 ili 4 sezone!
@65181815 жыл бұрын
hehe legende
@Mastakilla9116 жыл бұрын
XD Obozavam Nadrealiste i nove i stare XD
@Srbce8715 жыл бұрын
@mali1covjek Druze, malo si se zezno. Na gorskom je "Ja citam" A NE "Ja citam". Pogledaj klip jos jednom, pa ces vidit ;)
@TheKalabrio11 жыл бұрын
listate prirucnik
@01muki0113 жыл бұрын
Najbolje od svega je kada sada nazoves ove brojeve pise dobili ste nepostojeci br xD
@BozJustBadАй бұрын
Ovdje se Cajnice proslavilo!😂
@theennis12 жыл бұрын
@xxlzaka ne razumijem? ima li neko da prevede?
@CBFHVP14 жыл бұрын
Svi Balkanci su poliglote. Razumeju minimum 5 jezika.
@ivasadtreelala956411 жыл бұрын
A još više ismijavaju te situacije koje su tada bile ;)
@KEXXX313 жыл бұрын
pusste film...ovaj iz Cajnica..... -_-"
@Phaeton99813 жыл бұрын
@Kaljestro ti neces , ali buduce generacije ce pricati taj novi, crnoigorski jezik. prosta stvar.
@angelikkax63534 жыл бұрын
😁
@karakondzula13883 жыл бұрын
Da li je slucajnost da je udarna fora: " Hercegovacki, Crnjski i Gorski" upravo mesto gde je izmisljanje novih jezika dostiglo vrhunac i gde se ceo jezik bazira na 2 slova koja niko ne koristi haha.
@apartmandivine7050 Жыл бұрын
Došli do epohalnog otkrića 😂🤣😂
@psunjka15 жыл бұрын
Crnskom i gorskom jeziku!!! hahahaha
@Ivanmsr16 жыл бұрын
"Molim? Sto? Kaj? Soje? A? Co? Elem? Saje? Staos?" Uff... Al' je to dosta za poseban jezik... Dobro, u Americi govore American, u Kanadi Canadian, u Australiji Australian, itd... :)