Merci pour tes supers explications ! En France, il s'appelle biais élastique pré-plié.
@blandinelesbarreres73623 жыл бұрын
Merci pour ce tutoriel.. je débute et ne connaissais même pas le biais élastique.. cela a l'air très facile grâce à ton aide. Bisous de France
@valerieavenet39632 жыл бұрын
Super merci
@mireillevillemaire81919 ай бұрын
Super!
@repperlouise-andee70793 жыл бұрын
Très apprécié. Merci
@raymondelemieux39633 жыл бұрын
merci beaucoup beaucoup!
@chrystelefillodeau542811 ай бұрын
Bonsoir de France perso j aimerai apprendre à coudre du biais
@louisegiguere38213 жыл бұрын
Tu es super bonne merci pour les bons conseils.
@marie-eveplouffe3493 жыл бұрын
Merci pour les petits trucs, ma difficultés c'est lorsque je le pose pour un sous-vêtements... ça gondole 🤔🥴 jamais pensé à l'aiguille double. Je vais essayer ça!
@moniquemartel13 жыл бұрын
Merci!!!!
@Jojo-sc1tz Жыл бұрын
Élastique pré plié
@chrystelefillodeau542811 ай бұрын
Bonsoir en France ca s appelle un élastique pré plié 😊
@audecouture456811 ай бұрын
Ah merci pour l'information! :)
@dianedupont3263 жыл бұрын
Club Tissu utilise le terme “élastique replié”
@roselynegreffe12112 жыл бұрын
Les Européens, dans leurs vidéos, disent "biais élastique". Mais je suis d'accord qu' "élastique replié", qui est plus juste pour traduire "Fold over elastic". La traduction anglais de biais est "bias" et le biais (ou "bias") a 3 plis! Le "fold over elastic" n'est donc pas un "biais".