Рет қаралды 52,555
В этот раз в мультсериале оказалось намного больше косяков чем в предыдущем выпуске. Начиная от перевода Бьюгла как "Горн", заканчивая Желчным и Кровавым.
Очень много косяков связанных не только с переводом, но и с халтурной озвучкой и сведением дорожек.
Какой мультсериал разобрать дальше? Думаю во многих старых мультсериалах полно таких косяков
Моя группа в вк - newrecordsofficial
Предыдущий ролик - vk.cc/aybIoV
Плейлист с трудностями перевода - vk.cc/ayixpD