Sou formado em Letras Português e estou procurando alguma empresa para trabalhar como revisor de textos !
@Carolsartomen3 жыл бұрын
Olá, já divulgou seu trabalho em grupos de pós graduação do Facebook?
@MrSinner3 жыл бұрын
@@Carolsartomen ainda não
@Carolsartomen3 жыл бұрын
@@MrSinner acho que pode ser um bom começo
@Orleansfernandes Жыл бұрын
BOA Noite! Estou cursando letras, e agora fui convidado para revisar um livro, gostaria de saber como começar?
@meiredaianne3 жыл бұрын
Estou cursando licenciatura em Letras - Português e esse vídeo fez muita diferença neste momento, pois estava realmente aflita por amar a língua portuguesa mas não me ver como professora. E ao ver esse vídeo me clareou a alma sobre essa atuação que já me despertava muito interesse. Muito obrigada!!!
@Carolsartomen3 жыл бұрын
Olá, Meire! Fico muito feliz que tenha gostado do vídeo! Seja sempre muito bem-vinda ao canal! 🥰
@naiaramesquita263 жыл бұрын
Qual o local da pós-graduação (escrita criativa)?
@Carolsartomen3 жыл бұрын
Oie, Naiara! A Dáfini faz Pós-Graduação em escrita criativa na UCDB de Campo Grande, MS.🥰
@dreahellennaoliveira Жыл бұрын
Como inserir a profissão de Revisor literário no Currículo Lattes!?
@abrahaofranklinmaluf4850 Жыл бұрын
בס״ד B’’ D, בְּסִיַּעְתָּא דִּשְׁמַיָּא Besiyata Dishmaya, “7. Si bien hicieres, ¿no serás ensalzado? y si no hicieres bien, el pecado está á la puerta: con todo esto, a ti será su deseo, y tú te enseñorearás de él.” Génesis 4; “10. Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre de Jehová es llamado sobre ti, y te temerán.” Deuteronomio 28; y “22. Y llamándolos Josué, les habló diciendo: ¿Por qué nos habéis engañado, diciendo, Habitamos muy lejos de vosotros; una vez que moráis en medio de nosotros?” Josué 9, Biblia en castellano Reina-Valera 1909. תוּמִים Tumin, אוּרִים Urim, ‘Adonoi’, ‘Elohim’, ‘Y H V H’, ‘Misericordioso’, “Inspira-nos para que possamos compreender e discernir, perceber, aprender e ensinar, Observando, fazendo e cumprindo amorosamente as instruções de ‘Tua Torá’” Coleção Judaica, 1967 “Que D'us te abençoe e te guarde! Que a face de D'us brilhe sobre ti e que Ele faça que encontre graça (a Seus olhos)! Que D'us erga Sua face para ti e te dê a paz!” yevarechecha ‘Elohim’ veyishmerecha, יְבָרֶכְךָ יְהוָה, וְיִשְׁמְרֶךָ Besiyata Dishmaya, בְּסִיַּעְתָּא דִשְׁמַיָּא barukh shem kevod malkhuto le-olam va-ed בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹ