Турецкий язык. Урок 26. Настоящее-будущее время. Вопросительная и отрицательная формы.

  Рет қаралды 4,038

Турецкий с нуля

Турецкий с нуля

Күн бұрын

Пікірлер: 18
@karinahudayberdieva1756
@karinahudayberdieva1756 3 жыл бұрын
Умница вы, так легко и просто объяснили, то что никак не могла запомнить. Спасибо.
@azureiyi
@azureiyi 3 жыл бұрын
1) -Balık konuşmaz. -Yazın denize gitmez misiniz? -Ben piyano çalmam. 2) -Akşamları parkta gitmem. - Вечером я не хожу в парк. -Sen burada yaşamaz mısın? - Ты разве здесь не живёшь? -Siz şekerli çay sevmez misiniz? - Они разве не любят чай с сахаром? -
@Турецкийснуля
@Турецкийснуля 3 жыл бұрын
Супер! Отлично! Только parkA gitmem (направительный падеж используем здесь). Size sevmez misiniz - ВЫ не любите, а не они (в спешке, видимо, описАлись))
@azureiyi
@azureiyi 3 жыл бұрын
@@Турецкийснуля Спасибо!
@aybikesagyndykova3318
@aybikesagyndykova3318 3 жыл бұрын
iyi videorlar
@olgahaczkiewicz429
@olgahaczkiewicz429 3 жыл бұрын
Интереснр
@ЮлияЮлия-ы7л5г
@ЮлияЮлия-ы7л5г Жыл бұрын
Подскажите, а в чем разница будет, если я скажу bilmiyorum или bilmem.???
@Турецкийснуля
@Турецкийснуля Жыл бұрын
Bilmem - не знаю в принципе, bilmiyorum - в данный момент
@lllllllll-g6q
@lllllllll-g6q 3 жыл бұрын
А вместе maz можно же использовать miyor допустим как balık konuşmiyor, Yazın denize gitmiyor musunuz.
@Турецкийснуля
@Турецкийснуля 3 жыл бұрын
Можно.
@lllllllll-g6q
@lllllllll-g6q 3 жыл бұрын
@@Турецкийснуля это не везде новерное работает да или везде?
@Турецкийснуля
@Турецкийснуля 3 жыл бұрын
Не везде, но в примерах которые вы написали, заменить можно.
@lllllllll-g6q
@lllllllll-g6q 3 жыл бұрын
@@Турецкийснуля понятно спасибо
@Вита-э7ъ
@Вита-э7ъ Жыл бұрын
тот момент, когда ты играешь на фоно 😢
@karinbayastan2710
@karinbayastan2710 3 жыл бұрын
3 примера 1) siz pencere kapatmaz mısınız? 2)ben yarında okula gelmem , çok başım ağrıyor. 3) biz bu akşamda sinemaya gitmez miyiz?
@Турецкийснуля
@Турецкийснуля 3 жыл бұрын
Отлично, только в первом примере будет pencereYİ - в винительном оформленом падеже, потому что мы говорим о конкретном окне. И слова yarın и akşam употребляются без местного падежа. Ben yarın okula gelmem. Biz bu akşam sinemaya gitmez miyiz? А по теме урока - всë верно! 👏👏👏
@karinbayastan2710
@karinbayastan2710 3 жыл бұрын
@@Турецкийснуля спасибо большое 💜
@ПавелМоисеенко-м5у
@ПавелМоисеенко-м5у Жыл бұрын
Какой же сложный язык. Кручу верчу, запутать хочу.
Человек паук уже не тот
00:32
Miracle
Рет қаралды 4,2 МЛН
Каха и лужа  #непосредственнокаха
00:15
World’s strongest WOMAN vs regular GIRLS
00:56
A4
Рет қаралды 39 МЛН
HELP!!!
00:46
Natan por Aí
Рет қаралды 62 МЛН
Турецкий язык. Урок 22.  Время: saat kaç? kaç saat? saat kaçta?
13:43
Турецкий с нуля. Прошедшее время. "Я был". Урок 33
17:56
Человек паук уже не тот
00:32
Miracle
Рет қаралды 4,2 МЛН