Тут Вільно? (Дубляж Українською)

  Рет қаралды 8,603

Film 0.1

Film 0.1

Күн бұрын

Пікірлер: 15
@dolphindolphin5627
@dolphindolphin5627 4 жыл бұрын
Дякую за український дубляж! 🙂👍Але, "чарівна посмішка" - недоречно. Радше "усмішка". Усмішка: щира, чарівна, ніжна, щаслива, ласкава (напр. "усміхнені щасливі люди" , або ж, "...і твоя материнська, ласкава усмішка" .) Натомість, посмішка: глумлива, підступна, глузлива, цинічна (виставити когось на посміх, зробити з когось посміховисько).
@ЕвгенійБойко-ф1и
@ЕвгенійБойко-ф1и 3 жыл бұрын
Дякую за дублювання
@ВалентинАхметзянов-и5ъ
@ВалентинАхметзянов-и5ъ 4 жыл бұрын
Бомба...
@prostopriha
@prostopriha 4 жыл бұрын
Топ! 😂😂
@alexzerg5255
@alexzerg5255 2 жыл бұрын
Супер переклад
@mouintainsinukraine8
@mouintainsinukraine8 8 ай бұрын
Топ)
@MakarovMichail
@MakarovMichail Жыл бұрын
❤супер
@M3lk1n
@M3lk1n 5 жыл бұрын
💪💪💪
@victorstepanytch6077
@victorstepanytch6077 2 жыл бұрын
помилка: жінка не може бути одружена, вона може бути заміжня
@tetiana3604
@tetiana3604 Жыл бұрын
Ні, ви плутаєте з російською. А в українській слово «одружувати» стосується обох статей.
@kelakoval137
@kelakoval137 4 ай бұрын
Ви чоловік ? Ні 😂
@АлександрМальков-ж5з
@АлександрМальков-ж5з 11 ай бұрын
Не знаю мову, но всё понял. Всем ✌
@romantreiner9346
@romantreiner9346 3 жыл бұрын
цікаво, як звучить німецько-українську мову...)))) підтримую, смішно..))
@max_ermol
@max_ermol 4 жыл бұрын
Когда перестарался быть оригинальным.
@Adekvatniy_4elovek
@Adekvatniy_4elovek Жыл бұрын
Всё бы ничего, только бы перевод человеческим языком!
Куди іти? (Дубляж Українською)
3:18
“Don’t stop the chances.”
00:44
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 62 МЛН
Don’t Choose The Wrong Box 😱
00:41
Topper Guild
Рет қаралды 62 МЛН
Екзамен з історії, в якій росії не існувало
13:34
Мамахихотала
Рет қаралды 290 М.
Пример рефрейминга
4:12
Дискурсия
Рет қаралды 41 М.
Испортили ребенка Шоу Фрая и Лори
5:54
Alexey Poddubny
Рет қаралды 43 М.
Он может слышать женские мысли
10:53
Краткий Капитан
Рет қаралды 6 МЛН
Der Experte (Comedy Kurzfilm, Deutsche Synchronisation)
7:36
Film 0.1
Рет қаралды 107 М.