I think Taiwanese people think Australia is helping Taiwan to check China's submarines. In fact, this is a completely wrong perception. The US is protecting the former British Empire. Australia is in proximity to China. Any Chinese navy movement is a great concern to Australia, especially in the South China Sea. Don't be naive.
@包子扛大麥 Жыл бұрын
WTF would US ever wants to protect the former British colonial territory?
@DuChen-py7gl Жыл бұрын
澳大利亚与中国毗邻?
@obbenny Жыл бұрын
好多年前的视频了🎉
@cindychu9500 Жыл бұрын
獨狗跪尾兼摇頭;不識時務亂批斗!神洲科技超世界;美帝哀嘆難跟上!
@yzhang2008 Жыл бұрын
TVBS你们也是中共同路人。哈哈哈哈
@江耀欽 Жыл бұрын
黃種人(漢人丿就是黃種人。想當白人嗎?
@stevecurie41 Жыл бұрын
@@江耀欽 你觉得它还想当人?
@leeh1626 Жыл бұрын
中国的火星探测车两年前不是意见登陆火星了吗?
@Hank6380 Жыл бұрын
卒之偷到了 ! 偉大呀 ! 蚤國 !
@kammuipang6078 Жыл бұрын
沃爾夫條款就是美國全面封鎖中國的太空發展,禁所有國家和中國合作,從哪裡有得偷,你也偷一個試試😢
@TT-kd4ll Жыл бұрын
Excellent job. I hope China can send astronauts to the moon and land them there in 30 years.
@vink822 Жыл бұрын
brother, i think you are all the way back of the line. come to the front a little bit more.. people are aiming to sent people to mars, moon is baby step.
@ttcok Жыл бұрын
@@vink822 so has your country reached in this baby step?
@小岳bb Жыл бұрын
不需要三十年哦 十年以内哦
@包子扛大麥 Жыл бұрын
China can send anything alive to the moon anytime but never return!