Estos programas, NUNCA deben de salir del aire, siempre se deben mantener muy interesante!!!
@rolphwartieda27074 жыл бұрын
Yo lo veo asi, es una dedicacion personal y gregaria de identificacion que mueve al que es solidario con el paisanaje, entiendase del Peru ..
@anjeliyh6032 жыл бұрын
Existe mayor ignorante que el que quiere a todos ignorantes?
@ManoAmiga_5 жыл бұрын
Me encanta este programa 👍saludos a todos los amigos peruanos desde España 🇪🇸 🇵🇪
@rolphwartieda27074 жыл бұрын
California 4 decadas y seguimos contando calendarios sin renunciar a tu acervo.
@musicayletras60154 жыл бұрын
Eres español o peruano viviendo en España?
@renatomartinez14813 жыл бұрын
Adoro a Norma. No solo es una gran actriz, sino que ha sabido llevar ese talento a la presentacion, expresa lo que cuenta. Gran programa, gran presentadora!
@ginarodriguezsanchez42145 жыл бұрын
Me encantó, me reconecté con el habla de mi Perú lindo. muchas gracias-
@guiseleaulie3 жыл бұрын
¡Súper programa! Recordando a mi Perú ♥️. Saludos desde Noruega.
@davidordonez65 Жыл бұрын
Lindo programa saludos desde Ecuador
@jeffersonaraujoelcristiano5 ай бұрын
¡Vida eterna al virreinato del Perú, el cuál nunca murió en espíritu!
@darwinlizardobravoleyva26025 жыл бұрын
QUE SE FUNDE UN NUEVO DICCIONARIO DE PERUANISMO, ME ENCANTARÍA APRENDERLO TODO.. SIEMPRE FUE MI FAVORITO RICARDO PALMA, MANUEL GONZÁLEZ PRADA, ABRAN VALDELOMAR, CÉSAR VALLEJO..
@peruanaenturquiavlogs19795 жыл бұрын
Mi querido PERÚ es único como.lo extraño....😊
@rolphwartieda27074 жыл бұрын
yo? voy de visita en muy poco tiempo, corona virus? bah patear las calles del centro, miraflores, san isidro, el llauca, etcetera, etcetera es mas importante!
@lonccoccala68615 жыл бұрын
Hasta hoy en día en Arequipa tenemos nuestro propio lenguaje, por ejemplo en vez de decir chibolos los llamamos "ccoros", un cuchillo sin filo "loncco", alguien que tiene la cabeza dura ene l sentido que es taba jajaja le llamamos "torocma", cuando nos referimos al ultimo hijo le decimos "conchito" o " concho" así como tambien se le dice así a lo ultimo cuando bebes un vaso de chicha o a lo mejorcito o mas concentrado de una comida...y así hay miles mas de palabras recogidas en libros como el diccionario de Arequipeñismos. En otra regiones se tiene sus propias expresiones asi como en el oriente peruano llaman a los niños " guambrillo". Etc etc Por eso cuando en un video muestran que los peruanos usamos el "pe" o la terminación "aso" o " asa" se refiere exclusivamente a la jerga limeña, ya que en el Perú al tener diferentes etnias, razas y culturas cada una utiliza su propio y particular vocabulario y por tanto los peruanos no hablamos como limeños, hablamos como peruanos de una determinada región.
@Ligeaus5 ай бұрын
El pe, no es usado por todo, es una jerga vulgar, generalmente utilizada por el lumpen o por gente con escasa cultura. Ahora lamentablemente mucha gente joven la utiliza, debería desaparecer.
@chochoca235 жыл бұрын
Homenaje a parte a don Juan Guillermo Carpio Muñoz. Historiador, folklorista, linguista y estudioso de la lexicografía arequipeñista quien falleciera en marzo del presente 2019. Seguramente de estar vivo habría colaborado con felicidad con este delicioso programa sobre peruanismos.
@firefull82055 жыл бұрын
De hecho, el mayor lexicógrafo que ha tenido Latinoamérica, ha sido don Ricardo Palma que: Cuando convidado po la RAE expuso y postuló más de 500 términos nuevos para enrriquecer el Español de ésa época, pero, los tradicionalistas Españoles no lo quicieron aceptar en su totalidad, solamente cuando él amenazó con independizar el idioma Latinoamericano del Español que se hablaba en España, és que aceptaron algunos neologismos, y lo incluyeron en el diccionario español, por eso, lo nombraron de embajador de la lengua en América, con cede única en el Perú, después tuvo que renunciar por la muerte de los ótros seis miembros y el cansancio que lo agobiaba devido a la edad..... En sus obras completas de "Las Tradiciones Peruanas" publicó un diccionario lexicográfico, con muchísimos términos nuevos y su significado. Él mismo se definía como un lexicógrafo.... No és lo mismo la jerga que usan los cómicos ignorantes, para hacer reír a las personas, que los neologismos que tienen su origen en la evolución natural de la lengua, básicamente, provenientes de lenguas nativas como el quechua, el aymara, etc. u ótras fuentes que no hagan referencia a personas, animales o cosas ya existentes.... Las jergas o jerigonzas son las expresiones de los ignorantes, aquellos que no conocen el idioma oficial, no hay que promoverlo.....
@musicayletras60154 жыл бұрын
La jerga no solo se usa para remplazar términos cultos que la población con menor conocimiento desconoce, sino que también dinamiza el lenguaje al darle un uso pragmático y directo, y en ocasiones más coloquial. Las jergas también sintetizan la necesidad de expresión de una idea en una sola palabra. Las jergas se usaron mucho en el tango, por ejemplo, con letras muy elaboradas. No tiene nada de malo usarlas. Es divertido, puede ayudar a crear vínculos y distiende el lenguaje. Todo depende del contexto y del vínculo que se tenga con el interlocutor.
@firefull82054 жыл бұрын
@@musicayletras6015 Las personas no andan con su "currículum vitae" bajo el brazo para identificarse culturalmente con las ótras personas, la única presentación para medir su cultura es la forma como hablan, como se expresan, como elaboran sus pensamientos y allí, el idioma juega un papel muy importante, las jergas tienen su público, independiente de si son alegres, bonitas, agradables ,o no, el idioma bien hablado es de las personas más cultas... Cuando las jergas son muy usadas y tienen una relación con los hechos, se convierten en neologismos, se postulan a la Real Academia, se sustenta su uso y se integran al idioma oficialmente, pasando a convertirse en parte del lenguaje coloquial y dejando de ser jerga...
@musicayletras60154 жыл бұрын
@@firefull8205 Las jergas las pueden usar también las personas cultas, y de hecho lo hacen. No tiene nada de malo usar jergas seas quien seas, solo depende del contexto. Ese es mi punto. PD: Que una figura no figure en la Real Academia no quiere decir que no sea parte del lenguaje. Puede que tarden mucho en integrar una palabra o que no la incorporen por diversas razones, pero la Real Academia no son dios y puede equivocarse en sus criterios.
@krisiakarenespinozasimeon2 жыл бұрын
@@musicayletras6015 aquí a más de un año de pandemia que se aceptó "COVIDIOTA" por ejemplo. Ja, ja, ja.
@richieperuemprende445511 ай бұрын
Cómo dice firefull...verdaderamente, no es jerga aquello que usan los comediantes para hacer reir
@roxanalacouture53904 жыл бұрын
Me encanta tu programa muy cultural y remenbranza de todo lo que estudie en la escuela, ok sorry en el Cole, gracias por este tener este program, Bendiciones y mas Maravilloso videos de Sucedio en Perú🙋♀️🇵🇪💗🇵🇪
@marinaalacuti62111 ай бұрын
Te admiro Norma nunca dejes de hacer cosas por Perú tu habla de Español peruanismo es perfecto
@cusyintic.d61745 жыл бұрын
Marco Aurelio Denegri debió ser nombrado Como parte de este video.
@darwinlizardobravoleyva26025 жыл бұрын
SI, FUE UN MAESTRAZO.
@kenjiharoldtejedazea35725 жыл бұрын
ES QUE NO ERA SU AMBITO MAN EL ERA SEXOLOGO
@johnlennon17595 жыл бұрын
A m.a.d no le gustaba usar jergas
@costruccionservicios57395 жыл бұрын
viejo frustrado en el sexo, renegon de cosas que no se hacen a su manera y retraído por carecer de alegria, tuvo que dedicarse a estudiar por no tener esa chispa que todo peruano de sabor la tiene, sin necesidad de estudio
@brianaragon16415 жыл бұрын
@@costruccionservicios5739 q hablas imbécil...
@luisalbertomurrietavaldez48594 жыл бұрын
Estos programas nos ilustran y nos hacen conocer nuestra historia , en este caso enriquesen nuestro conocimiento con diferentes temas.
@BTS13788 Жыл бұрын
GRANDE TV PERÚ,gracias por toda la información que nos brinda
@antonioreymundomora10735 жыл бұрын
Tenemos y poseemos esa gran Creatividad en nuestro léxico, Para un Diccionario le quedaria Chico Todo el Peruanismo.
@AlejandraGonzalez-wd5hq5 жыл бұрын
No olvidemos a don Marco Aurelio Denegri, quien dedicó un programa a la jerga de connotación sexual de Lima de antaño...y no sólo aquellas también las de uso común, con muy buen sustento de origen.
@eduardosarmientoprado49775 жыл бұрын
MUY BIEN ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ CUELGUEN LOS VIDEOS PQ EN ESTOS TIEMPOS HAY MAS GENTE EN YOYUTUBE QUE EN LA TV. Y SE ADECUA MEJOR A NUESTROS HORARIOS ....CUELGUEN LOS DEMAS ...MUY BIEN ..EXITOS.
@hernangalvez190 Жыл бұрын
Los felicito por ayudarnos a conocer más sobre lo que es parte de nuestra cultura .
@yuriaraya7625 жыл бұрын
ME GUSTA ESTA CLASE DE REPORTAJES EN NUESTRO PAÍS ,TAMBIÉN QUISIERA QUE HAGAN UN REPORTAJE SOBRE LAS CONSTRUCIONES ANTIGUAS Y COMO DEBEMOS PRESERVARLAS ,LIMPIAS PINTADAS ,Y RESTAURADAS .
@carlosmedinaestrada8365 жыл бұрын
Excelente programa, gracias por la difusión.
@angelvasber36813 жыл бұрын
La mejor jerga de decir: Si es "Cicerón", y la mejor frase que me dijo un pata "Tener cuidado que por esa calle a altas horas de la noche te piden limosna con cuchillo".
@Salamandrapus5 жыл бұрын
Que chévere, pajita, pulenta este documental, cuando era niño leí un libro de las jergas de la Lima de inicios de siglo XX, es una joya perdida del que nunca me acuerdo de su nombre, me encantaría saber de uno y buscarlo en las librerías de segunda, tercera, cuarta, todas las manos por las que han pasado, a ver si lo encuentro nuevamente, es una alegría aprender de esas épocas.
@AtheistCook4 жыл бұрын
Buen programa, Que gran diferencia comparadolo con " esto es guerra"
@troyano65485 жыл бұрын
que lástima que este reportaje se hiciera después de la desaparición de don marco aurelio denegri...él hubiera dado muchas luces .y qué mezquinos al no nombrarlo en este reportaje, pero en cambio si hablan de martha hildebrandt, de la que vargas llosa dijo acertadamente "es una lingüista bien conocida en el cercado de lima"
5 жыл бұрын
Jajaja enserio le crees a MVLL? Asco de persona y gran escritor. Seguro eres un pulpin
@troyano65485 жыл бұрын
@ , claro que le creo. y es cierto lo que dice de la hildebrandt... esa vieja habla pendejadas.
@pejucah125 жыл бұрын
Debe ser un anti baboso.
5 жыл бұрын
@@troyano6548 jajajaja no conoces la historia pulpin. Vargas Llosa era velasquista cuando tus padres cachaban pa crearte en los 70's
@Nope-iw1ri4 жыл бұрын
@ Que tus ideas difieran con las de él, no lo hace un asco de persona.
@romarioquito76485 жыл бұрын
Perú wunderschöne😍
@jaimew5 жыл бұрын
Soy chileno, oriundo de Iquique, y en esa ciudad, en Arica y por lo que he consultado, hasta en Copiapó (región de Atacama) al sur de Antofagasta, usamos "calato", en el sentido de desnudo. Quizás se usa más en sectores populares. Más al sur de Chile, se usa "en pelota". Debe ser por algún resabio peruano, pero ustedes no son los únicos. Saludos desde Copiapó.
@jolynekujo4865 жыл бұрын
Ten en cuenta que Arica era territorio peruano hasta lo que pasó... es normal que aún conservéis algunas jergas de aquí.
@johanthematrix5 жыл бұрын
Los chileno son 1.7 veces más cultos que los peruanos. OJO no soy chileno ni peruano.
@jackromeros82635 жыл бұрын
@@johanthematrix Entonces de donde eres? Creo que estas en lo cierto, bueno este déficit era en el pasado debido al 90% de gobernantes corruptos que tuvo el Perú, pero hoy en día es distinto la educación en Perú está cambiando y apunta a ser de las mejores del mundo. Saludos
@PaolaMercedesAnguloCasta-eo7gi10 ай бұрын
@@johanthematrixExiste más sabios Peruanos que dejaron su legado, que cualquier escritor de América. Por citar ejemplos a Inca Garcilazo de la Vega (escritor), Cesar Vallejo (poeta de Los Heraldos Negros), Ricardo Palma (escritor del conocido Tradiciones peruanas), Victor Raúl Haya de la Torre (Politólogo, Jurista Peruano y fundador del APRA), Mario Vargas Llosa, Martha Hildebrandt (Lingüística y subdirectora general de la UNESCO) y el poco conocido Marco Aurelio Denegri, por no citar a todos, porque me extiendo demasiado.
@rolphwartieda27074 жыл бұрын
Estando lejos? necesitas volver a conectarte con lo tuyo! Esto? es un inmenso tesoro para quien le cala muy hondo El Peru en su pechito, llenarte de ilusion para volver al Terruño,
@isaidstream45475 жыл бұрын
"Hablamos peruano" me gusto esa frase o como se diga xd
@marlenewilliamson71704 жыл бұрын
"HABLAME EN PERUANO" O HABLEMOS EN PERUANO DOMOS LO MAXIMI LO CREAMOS PARA NOSOTROS QYE ORGULLO
@marlenewilliamson71704 жыл бұрын
PERUANISMO 💘 🇵🇪 LO MAXIMO
@hugotobi5 жыл бұрын
Chifa, no significa “cocinar arroz”. Viene de la palabra cantonesa “Xi Fan”, que significa “vamos a comer” o “a comer”.
@pipiligrama5 жыл бұрын
o sea, tu sabes mas
@hugotobi5 жыл бұрын
Yo tengo familia china y lo sé. Además, según cuenta la leyenda, cuando los chinos se establecieron en el Perú, ellos llamaban a comer diciendo: “Xi Fan”. Los chinos tenían sus restaurantes “chifa” solo para los suyos. Cuando un peruano probó la comida, le encantó y se pasó la voz. De la palabra Xi Fan se quedó: Chifa.
@pipiligrama5 жыл бұрын
Hugo Tobi tu familia china te mintió
@hugotobi5 жыл бұрын
Jajaja Como sea mi estimada pipiligrama. Si lo creen, bien y sino, no pasa nada.
@stevemcgf5 жыл бұрын
Parece que lo que dices es correcto translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=zh-CN&tl=es&text=%E5%90%83%E9%A3%AF
@rutberromanborjasantiago7681Ай бұрын
HERMOSO!
@Karol-uv2oc5 жыл бұрын
Que genial que lo suban a KZbin!!!
@GiuseppeSebastiani5 жыл бұрын
Una pena que quien hace una publicación sobre la lengua deje que se le pase un error como el de escribir "loza" en vez de "losa". La mayólica o arcilla cocida es LOZA, la losa deportiva es LOSA. Y lo repiten.
@rolphwartieda27074 жыл бұрын
precisamente,
@darwinlizardobravoleyva26025 жыл бұрын
POR ESO SIGO INVESTIGANDO A PROFUNDIDAD, Y APRENDER DE NUESTRA CULTURA PERUANA E LINGÜíSTICO ..
@entreamigosyelbasket4 жыл бұрын
0:42 La mejor intro de una buena conductora: NORMA MARTÍNEZ no tiene punto de comparacion a otros u otras
@entreamigosyelbasket3 жыл бұрын
Saludos de 🇵🇪
@estebanhernandez89545 жыл бұрын
Muy buenos estos programas. Deberíamos tener muchos más. Sólo un detalle: La palabra "losa" en 'Losa deportiva' (cancha) es con "s". Loza con zeta es la de la 'tetera de loza'.
@rolphwartieda27074 жыл бұрын
buen acapite! no estar distraido!
@yvansolis1818 Жыл бұрын
Y también el apellido LOZA como Tulio Loza.
@thomascleven13465 жыл бұрын
El mejor programa, me encanta
@luisferr20015 жыл бұрын
pues Martha Hitlerman se equivocó! El término "calato" también se usa y entiende en Bolivia. Viví en La Paz a finales de los 80s y en el colegio la gente decía calato como si nada y se entendía igual que aquí, como desnudo.
@KraftGarde5 жыл бұрын
LUIS FE Rojas será por eso que la conductora menciona que la palabra calato puede tener origen en el Aymara.
@Werner_pol5 жыл бұрын
chibolo calato mostrando su pipilin atatao!!!
@Vanessa4x15 жыл бұрын
A ése personaje "Cascas" creo se llama no le entiendo nada ,nada, nada 🤷🏻♀️ Gracias por traducir !
@jhonatanalbino41185 жыл бұрын
el cacash
@enriquevelavela91265 жыл бұрын
Vives en tu burbujaaa
@Vanessa4x15 жыл бұрын
Vivir en una burbuja porque no lo entiendo ? Puede ser porque no me llama la atención su estilo ,y hace unos años no he vuelto a Lima 😒 Es lo mismo con expresiones de otros países, puede ser el mismo idioma , pero el significado no es el mismo 🤷🏻♀️
@Vanessa4x15 жыл бұрын
" @@alaracotresnueve2478 " 🤣 Mira niño, aprenda a escribir y a tratar a la gente . Insultos de un desconocido no me afectan , dicen más de ti que de mi . 😂
@Vanessa4x15 жыл бұрын
@@charliecasablancas8416 No he dicho nada malo ,ni he insultado a nadie . Sólo dije que No entiendo muy bien al personaje " Cascas". No es por menospreciar a ése youtuber, pero no es de mi agrado. No me tiene que gustar todo en KZbin, no?
@keizonVlog5 жыл бұрын
Muy buen video, me a gustado mucho, la verdad no pensé que la jerga tuviera este fuerte origen, por cierto nose si soy el único pero, puff... si hubiera conocido a Juan de Arona, fijo una cocacho le caia.
@Yth55 жыл бұрын
Que bueno!!! estaba esperando que subieran este tema.
@MM-le9en5 жыл бұрын
Si leen a Gregorio Martínez, escritor peruano radicado en New York y sus obras como Canto de sirenas, Tierra de Calendulas y otras, narra las jergas y palabras típicas que se hablaban y aun se hablan en el Ingenio, Changuillo, Nasca, Acari, Jaqui, Palpa, Puquio, Cora Cora e Ica, con una exquisita narración de esa parte del Perú que une regiones del Sur de Ica, norte de Arequipa y suroeste de Ayacucho, se los recomiendo y Ojalá algún día hagan un especial de esa zona en términos literarios olvidados por propios y ajenos.
@carlosdelacruz19775 жыл бұрын
Las juergas son bonitas cuando se dice con propiedad sin exagerar .
@dvdortiz9031 Жыл бұрын
No me la peles!!!!
@PaoloAstorga4 жыл бұрын
Me pareció genial el documental. Las jergas son parte de la idiosincrasia del peruano y me parece importante su estudio. Si quieren saber un poco más sobre las jergas y su relación con las frutas es recomiendo este video: 👉kzbin.info/www/bejne/hpulZIqJi61qrNE
@antoniodelima27115 жыл бұрын
oí una vez que los quechuas llamaban "michi" a los felinos... es decir hoy en día al "gato" y por esa razón inconscientemente los llamamos así...
@joseluisborbor10464 ай бұрын
El 50% del éxito de este programa es NORMA, GRANDE NORMA!!
@Walterdez5 жыл бұрын
Algo muy peruano, CUANDO vas al mercado, pides un "'atao' es quechua que quiere decir un poco, por eso decimos un poco, y todos sabemos a que se refiere.
@jmangeo5 жыл бұрын
¿Atao no viene de atado y a su vez del verbo atar? En el quechua que conozco "un poco" se dice de otra manera.
@carlospachecoleiva73485 жыл бұрын
@@jmangeo este WALTER DEBE TENER MUCHA PLATA....x que dice... COJUDECES..!!jajaaj
@carlossaavedra34064 жыл бұрын
Atao? Que es eso? Nunca pido atao
@acbalijidlaf26204 жыл бұрын
@@jmangeo se dice yapa
@yesss87943 жыл бұрын
EXCELENTE PROGRAMA!! SIGAN SUBIENDO VÍDEOS YA QUE LA MAYORÍA DE GENTITA USA MAS YOYUTUBE Y LOS QUE ESTAMOS EN OTROS PAÍSES!! COMO EXTRAÑO A MI PERU, SALUDOS DESDE COSTA RICA 💗🇵🇪💗🇵🇪
@lavieja79385 жыл бұрын
a quienes conocieron a Melcochita me darán la razón, caballero, amable, cortés, afable, UN TIPASO... a quienes conocieron al chato Barraza, nada que decir, ya saben cómo es...
@juancarlosvallelibre93774 жыл бұрын
Que chulisimos, sta genial
@elfulminador73215 жыл бұрын
el origen de las jergas tienen un origen andino del quechua.
@mateocarhuaz68965 жыл бұрын
Excelente!! buen trabajo Norma! Dime, el Peru tiene su propia Real Academia Lenguistica?? O q todavia depemdemos de la aprovacion real academia espanola? respondame por favor.
@HoneyDue1001 Жыл бұрын
Excelente video!
@carlomoral7525 жыл бұрын
Nunca pude hablar en jerga porque? No fui de familia rica pero nunca me nació. Será porque desde niño estudié en un colegio de madres alemanas en perú y se habla en español correcto. Después me cambie a un colegio nacional y fue un shock de jergas, pero así no puedo ... ademas hay jergas lógicas y otras que ya es delincuencia pura que ya identifica la persona que está frente a ti y no es algo positivo
@alaracotresnueve24785 жыл бұрын
Naa tu eres el típico webon q habla con dejo pituco viviendo en arenal y le paltea ser Marron
@raisaaltamiranoperauna47134 жыл бұрын
Puedo decir que entiendo tu sentir. Yo soy del Callao, exactamente de Corongo y mis padres no se expresan así tampoco y en mi colegio nos educó profesoras de léxico impecable y en alguna ocasión una monja y eso que era colegio nacional. Cuando mi familia se mudó y por ende me cambiaron de colegio el choque fue brutal. Muchos venían de hogares disfuncionales y bastantes groseros.
@Walterdez5 жыл бұрын
Correccion, en el minuto 19, la palabra Chifa es 100% peruana, el Chifan es palabra China. Chifan= a comer.
@katherynkmam67695 жыл бұрын
CHIFA Chi: comer Fan: arroz Lo correcto: Comer arroz. CHAUFA Chao: frito Fan: arroz Lo correcto: Arroz frito En ambos se debe respetar la tildación, de lo contrario, cambia el significado
@analuciaulloque4 жыл бұрын
"El uso manda", sí lo que tú quieras, siempre y cuando no sea "todes". Todo menos todes.
@marlenewilliamson71704 жыл бұрын
PERUANISMO ES NUESTRO LO CREAMOS Y SOLO LO ENTEDEREMOS LOS PERUANOS. SE ACACABO
@marianoriegag5 жыл бұрын
Me doy cuenta de que conozco pocas jergas, y utilizo menos aún. No estoy diciendo que esté bien o mal, en realidad es interesante ver la gran cantidad de lexicografía que tenemos en nuestro País :) Pero por mi parte, no estoy interesada en aprender jergas, porque en mi uso diario no me es necesario. Esa es la idea creo, la lengua es dinámica, pero no vamos a lograr nada pensando en imponer las jergas si realmente no tienen un propósito, eso se dará solo. Aunque como dato curioso y gracioso, cuando quiero discutir sobre algo que está mal en la calle, algún acto como arrojar basura en la calle y me empiezan a hablar con jergas que no entiendo, la comunicación llega a ser poco efectiva y termino yo botando la basura al tacho, parece un superpoder xd
@christianguerra83745 жыл бұрын
Un mate de risa este programa especial Ja,ja,ja.
@CesarPeredo4 ай бұрын
Cancha no es un peruanismo y menos jerga, cancha es una palabra quechua que significa explanada, es curioso que el señor que lo menciona siendo lingüista no lo explique correctamente
@silvb36105 жыл бұрын
Por lo visto: Desde que el Mormon: Clayton Thomas se enamoro de Peru:)... Se pusieron las pilas los programas y mucha gente Peruana. ....
@lunder145 жыл бұрын
Cancha le digo al maíz tostado :v
@lanus2k8123 жыл бұрын
Yo le digo sarajanka
@cesarjhoelcaushicastillo135 жыл бұрын
El nombre del programa debería ser; Sucedió en Perú. Saludos para Cipriano Torres...Jujiju!!!
@jvictorortiz5 жыл бұрын
No estoy de acuerdo contigo. Nosotros los peruanos llamamos a nuestro pais El Perú, yo nací en El Perú, mi pasaporte dice República del Perú. Es lo mismo en otros países como El Ecuador, La Argentina, La República Dominicana, El Brasil (O Brasil en portugués) etc.
@cesarjhoelcaushicastillo135 жыл бұрын
Buen día, Perú es nombre propio, por lo tanto, no lleva determinante "El". Hemos aprendido de manera equivocada por educadores qué no se cuestionaron esa idea.
@francescacuadroschavez2885 жыл бұрын
Cesar Jhoel Caushi Castillo según la RAE, ciertos países tienen el uso del artículo, como El Perú, La Argentina, entre otros. Revisa www.rae.es/diccionario-panhispanico-de-dudas/apendices/paises-y-capitales-con-sus-gentilicios
@marlenewilliamson71704 жыл бұрын
I live you 💘 PERU lima
@lulubelleyclarissa Жыл бұрын
Subtítulos para compartir con personas que no hablan castellano? 🥲😀
@Nadaquecesiusita1513 жыл бұрын
Los que vienen del colegio Guadalupe del ovalo zapallal soy jimena Vanessa Fernández Daniel
@fidelsuarez80135 жыл бұрын
Todo esta bacan .pero cuando salimos a otras tierras hablemos correctamente. En casa lo que quieras afuera demuestra tu educacion
@unnamedone55144 жыл бұрын
Excelente
@oscarames714 жыл бұрын
Cuando se murió Rock Hudson, era común en mi barrio decir, asu está "hierba está Rock Hudson" o sea está hierba está rojaza.
@kevinmosqueirap74414 жыл бұрын
Opino que la mayoría de las jergas son de Lima, pero hay muchas más jergas en la sierra y selva que en LIMA no lo vamos a entender. Así que en mi opinión: HAY MUCHAS MÁS JERGAS en la SIERRA Y SELVA
@icasolcito87164 ай бұрын
Mayormente la jerga se escucha más en los pueblos jóvenes. Aprendí rápido 😅😅
@marinaalacuti62111 ай бұрын
Yo vivo en España y casi no entiendo cuando hablan y entiendo que nosotros hablamos Peruanismo
@carlospachecoleiva73485 жыл бұрын
Qué tremenda falta de TOLERANCIA....un lenguaje a no ser AGRESIVO....NO DEBE DE OFE DER....son solo la expresión . Comunicación...manera de hacerse entender....NADA MAS..! LO Q VALE...sería su capacidad de SERVIR A LA SOCIEDAD.... APRENDAMOS. y aprendamos ...VALORES .!!!
@mariad.a.8425 жыл бұрын
"Mazamorra" es un término que se usa desde siempre en España, y en toda Sudamérica. En la actualidad designa distintos alimentos de consistencia cremosa o pastosa, según el país, pero antaño se refería a una mezcolanza o revoltijo de cosas que se daban de comer a los condenados o quizá a los esclavos, algo poco apreciado.
@mariad.a.8425 жыл бұрын
es.wikipedia.org/wiki/Mazamorra
@troyano65485 жыл бұрын
chifa, no es "cocinar arroz" en chino, como afirma ese señor... "chifan" es una palabra china, pero no "chifa"
@dvdortiz9031 Жыл бұрын
Chaufa!!!!
@pmvrodriguezfamily5 жыл бұрын
Faltó una palabra muuuuy peruana: "agüeitar".
@davido30264 жыл бұрын
La tomaron del ingles: AWAIT = esperar WASH =güacha WATCH MAN = Güachiman WIPE= güaipe!!!
@eljapas69912 жыл бұрын
@@davido3026 agüeitar es mirar. Como en esta oración: podrías agüeitar por la ventana? O ¿podrías agüeitar un rato a ver quién es?
@juanvalencia83872 жыл бұрын
GUSTE O NO LA JERGA ES PARTE DEL LENGUAJE Y EN EL TIEMPO AYUDA A ENRIQUECER EL IDIOMA...
@KISSPE5 жыл бұрын
SALUDOS... PERUKAS....
@luisdonayrespillpe7775 жыл бұрын
Saludos japones cruzado con chileno!! El peor cruce humano que puede existir!!!
@carolayromero76355 жыл бұрын
@@luisdonayrespillpe777 jajaja 😂😂
@davidsuibertocontrerasmato974 жыл бұрын
Esta chicas hablan y hablan pero no dicen cuales son los peruanismos.
@nicopalomino15005 жыл бұрын
Prefiero el "BACAN" en vez del "chevere"
@johanthematrix5 жыл бұрын
Nosotros decimos Bacano
@misterio53064 жыл бұрын
Yo uso mas el PIOLA para referirme a un objeto o tambien a algun acontecimiento que me parecio chevere pero lo remplazo mas por el piola aunque tambien vario un poco.
@MatoxEllaa4 жыл бұрын
Xevere es una palabra que la trajo hector lavoe creo ; si no nadie la usaria aqui en el Perú
@misterio53064 жыл бұрын
@@MatoxEllaa Estas seguro? Tratas de decir que el invento esa palabra??
@MatoxEllaa4 жыл бұрын
@@misterio5306 A la mayoría de peruanos nos llega al pincho de donde sea , la usan sin saber su origen , como te digo sin hector lavoe esa palabra no existiría en el Perú
@marinaalacuti62111 ай бұрын
🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤🇵🇪🇵🇪🇵🇪
@carlopelo9738 Жыл бұрын
Ta bacan! Chapa tu laik.
@antonioasca7 ай бұрын
Que significa estoy chiuan?
@AdhairSaira06Ай бұрын
Estar sin dinero
@jeanpaul66464 жыл бұрын
Juan de Arona me cae muy bien, me hubiese gustado tomarme unas cervezas con él
@elmundodefrodo94255 жыл бұрын
JAJAJ, EXCELENTE PROGRAMA!! a la merfi!!!!!
@jakotrinidad99604 жыл бұрын
Está piola el programa batería mucha cultura pa la genti pa que dejen de ver TV basura esa que carcome tu cerebro saludos para todos
@chancletero127 ай бұрын
En España, la palabra "culo", significando lo mismo que en el Perú, no es lisura, como sí lo es en el Perú.
@jeffersonaraujoelcristiano5 ай бұрын
¿Entonces Juan de Arona ES ABUELO DE VITOCHO???????????????????????????? (Victor Andres García Belaúnde)
@YellowstoneWyo10 ай бұрын
Muy buen programa, pero por qué tocan música cubana en vez de peruana? A mi me encanta la música cubana pero me parece que hubiera sido mas apropiado escuchar música peruana.
@joseheredia66245 жыл бұрын
Tienen que establecer ya el Diccionario Peruano
@fernandoarellanorebolledo71523 жыл бұрын
Yo vivo en Tumbes , y en mi ciudad es moneda corriente el trato con Ecuatorianos, Colombianos Venezolanos, piuranos de la costa y de la Sierra, y en menor medida chiclayanos ... lo que si he notado que para conversar y que ellos te entiendan., debes evitar al maximo el uso de jerga y peruanismos. Es mejor hablar claro.
@bryamalfaro5 жыл бұрын
Cual es la Diferencia entre Peruanismo y Jergas?.
@MegaMilagro15 жыл бұрын
Por favor pueden HABLAR DE HUGOX CHUGOX Y LATAM Y RAUL DIEZCANSECO TERRY ex vice-president de ALEJANDRO TOLEDO Gracias
@diegobj46005 жыл бұрын
Nada que comentar ahí, si acusas a alguien de algo tienes que tener pruebas. Así de simple.
@wgonzalesc4 жыл бұрын
@@diegobj4600 No redundes, no digas tienes que tener; debes decir debes tener. Éste es un error muy frecuente.
@riuzaki33565 жыл бұрын
A quien no le gusta hablar en gerga Es imposible hacer un diccionario, por que las gergas se van modificando y cambiando
@miguelantonioalbrechtalba54225 жыл бұрын
Jerga....Con J....
@ianj.gonzales48395 жыл бұрын
Muy interesante. (Y)
@HudsonEnriqueRuben4 жыл бұрын
No es 'loza deportiva' sino losa deportiva. 4:51
@rafaelsot012 жыл бұрын
Tenemos un dialecto, el cual es Peruano pero nuestro idioma es Español.
@joseantonioramos93932 жыл бұрын
Interesante reportaje...... La música de fondo sinceramente da pena!!! No podían haber escojido peor música