Run, Ruggie! Run for your life! Rook is crazy and cannot be controlled by any normal means. xD
@Liliavanrouge7289 Жыл бұрын
If being broke is a diet then yeah…. He’s dieting 😂
@valyg.creepy5844 Жыл бұрын
I wonder why they translated "dandelion" as "dent-de-lion" (Lion's teeth)... just because it sound similare ? It would be better to use the real french translation, "pissenlit"
@fairy_queen85 Жыл бұрын
I was wondering that as well. They should've just stayed with Dandelion! Since he eats them anyway. Lion's Teeth just sounds terribly awkward.
@beingmegucaissuffering.53264 ай бұрын
I think it was changed to him making a pun on dandelion and the fact that Ruggie is usually the one doing Leona's dirty work. Also pissenlit contains the English word piss and TWST seems to be adverse to using foul language.
@beingmegucaissuffering.53264 ай бұрын
I think it was changed to him making a pun on dandelion and the fact that Ruggie is usually the one doing Leona's dirty work. Also pissenlit contains the English word piss and TWST seems to be adverse to using foul language.
@valyg.creepy58444 ай бұрын
@@beingmegucaissuffering.5326 Well actually, I'm french but I didn#t knew that. I learned recently that "dent-de-lion" was another name for the dandelion in french. But there is not many peoples calling it like this.